Hvað þýðir dément í Franska?
Hver er merking orðsins dément í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dément í Franska.
Orðið dément í Franska þýðir brjálæðingur, geðsjúklingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dément
brjálæðingurnoun Qu' est- ce que ce dément asexué veut de Rita? Hvað vill æxlunarfæralaus brjálæðingur Ritu? |
geðsjúklingurnoun |
Sjá fleiri dæmi
Ce camion est dément. Ūessi skrjķđur er ķđur. |
Mike, c'est peut-être dément, mais c'est le meilleur week-end de ta vie, grâce à moi. Veistu, Mike, á einhvern fáránlegan hátt er ūetta besta helgi lífs ūíns og ūađ er mér ađ ūakka. |
Il serait ravi de savoir que son fils est un dément. Ég hélt hann vildi vita ađ sonur hans er geđveikur. |
C'était dément, mec. Ūađ var klikkkađ, mađur. |
Qu'est-ce que ce dément asexué veut de Rita? Hvađ vill æxlunarfæralaus brjálæđingur Ritu? |
C'est dément. Ūađ er brenglađ. |
Et maintenant, ce dément veut que je tue son père Og nú vill brjálæðingur að ég drepi föður hans |
C'est dément! Ūađ er brjálađ. |
18 En entendant son ânesse parler, Balaam s’est arrêté, mais, précise Pierre, il “ a aimé le salaire du méfait ”, si bien que même cette intervention ne l’a pas fait renoncer à son “ action démente ”. 18 Pétur nefnir að það hafi aftrað Bíleam þegar asni hans talaði við hann en samt ‚elskaði hann ranglætislaunin‘ svo heitt að hann lét ekki af „fásinnu“ sinni. (2. |
Un homme un peu dément conduit sur l'autoroute. Kalkađur mađur ekur á hrađbrautinni. |
Dément. Klikkađ. |
● Que toutes les précautions soient prises pour éviter une ‘erreur’ ou l’intervention d’un dément, d’un terroriste, etc. að gerðar séu allar hugsanlegar varúðarráðstafanir til að gera að engu hættuna á að kjarnorkustyrjöld hefjist vegna slysni, vitfirringar, hryðjuverkastarfsemi o.s.frv., |
Qu' est- ce que ce dément asexué veut de Rita? Hvað vill æxlunarfæralaus brjálæðingur Ritu? |
Il l'alluma avec maladresse, et croisant les bras ont commencé à fumer dans une attitude alanguie, une attitude qui ses regards occasionnels jusqu'à la cour totalement démentie. Hann kveikt það clumsily, og leggja saman handleggina byrjaði að reykja í languid viðhorf, sem viðhorf sem einstaka glances hans upp garðinn að öllu leyti ranga hugmynd. |
C'est dément. Ūetta er geđveiki. |
Ça va être dément. Ūetta verđur svo gaman. |
Passe encore de faire le dément devant ta famille, mais pas devant toute la ville! Eitt er ađ vera klikkađur fyrir framan fjölskylduna, en ekki allan fjárans bæinn! |
Ça les a rendus déments. Ūeir misstu vitiđ. |
C'est dément! Ūetta er frábært. |
On pourrait dire qu'il était déjà dément. Viđ gætum boriđ viđ elliglöpum. |
Leur Mardi gras est plus dément qu'ici. Ūar er kjötkveđjuhátíđ sem er miklu rosalegri en ūessi. |
Vous parlez des élucubrations insensées d'un esprit dément. Þú ert að tala um heimskulegt röfl geðbilaðs huga. |
Si vous croyez contrôler ce dément, vous vous gourez. Ūú heldur ađ ūú hafir stjķrn á brjálæđingnum, en trúđu ūví ađ svo er ekki. |
C'est dément! Alveg ķtrúlegt! |
C'était dément. Ūetta var klikkun. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dément í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð dément
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.