Hvað þýðir dar a conocer í Spænska?

Hver er merking orðsins dar a conocer í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dar a conocer í Spænska.

Orðið dar a conocer í Spænska þýðir birta, kynna, auglýsa, innræta, tilkynna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins dar a conocer

birta

(disclose)

kynna

(introduce)

auglýsa

innræta

tilkynna

(announce)

Sjá fleiri dæmi

Al cristiano le hace muy feliz dar a conocer las buenas nuevas al prójimo
Kristinn maður hefur yndi af því að segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
Las conversaciones espirituales nos permiten dar a conocer nuestra fe al prójimo y edificar a nuestros hermanos.
Andlegar samræður gera okkur kleift að segja öðrum frá trú okkar og styrkja bræðrafélagið.
Jesús hizo esto al dar a conocer el nombre de su Padre.
Jesús heiðraði nafn Guðs með því að kunngera það.
Algunos volvieron a su país para dar a conocer allá las preciosas verdades que habían descubierto.
Sumir þeirra sneru aftur til heimalands síns til að segja öðrum frá þeim dýrmæta sannleika sem þeir höfðu kynnst.
Anime a todos a aprovechar cualquier oportunidad para dar a conocer nuestro sitio en Internet.
Hvettu boðbera til að auglýsa jw.org við hvert tækifæri.
¿Por qué no se ha malogrado el propósito de Dios de dar a conocer su nombre?
Af hverju hefur sá tilgangur Guðs að gera nafn sitt kunnugt ekki farið út um þúfur?
10, 11. a) ¿Qué hizo Jesús para dar a conocer el nombre de su Padre a sus discípulos?
10, 11. (a) Hvernig opinberaði Jesús nafn föður síns?
Otras se consagran a la causa de dar a conocer las cuestiones ecológicas.
Aðrar helga sig því að vekja athygli á umhverfismálum.
El testimonio pretende dar a conocer el estado de ánimo de Page Forrester.
Vitniđ á ađ sũna fram á hugarástand Page Forrester.
¡Qué tranquilizador es saber que ‘en todo podemos dar a conocer nuestras peticiones a Dios’!
Það er mjög hughreystandi að vita að við getum sagt Guði frá „öllum hlutum“.
Las tareas escolares también brindan a veces la oportunidad de dar a conocer las verdades bíblicas.
Verkefni og umræður í tímum gefa stundum tækifæri til að segja frá biblíusannindum.
¿Qué cualidades demuestra Jehová al dar a conocer su bondad?
Hvaða eiginleika sýnir Jehóva með því að kunngera gæsku sína?
Al dar a conocer “el verdadero conocimiento”, Jehová ha reunido un resto fiel de cristianos ungidos.
Með því að útbreiða þekkinguna hefur Jehóva safnað saman trúum hópi andasmurðra þjóna sinna.
Dichas pautas nos ayudarán a emplear las cartas eficazmente para dar a conocer las buenas nuevas.
Þessar leiðbeiningar ættu að auðvelda okkur að beita þeirri áhrifaríku aðferð að koma fagnaðarerindinu bréflega á framfæri við fólk.
Pondría el ejemplo en dar a conocer el nombre de Jehová
Tekur forystuna í að boða nafn Jehóva
Prepárelo para dar a conocer sus creencias
Þjálfaðu nemandann í því að segja öðrum frá trú sinni
A menudo leemos que Pablo razonó con aquellos a quienes quería dar a conocer las buenas nuevas.
Við lesum aftur og aftur að Páll hafi rökrætt við þá sem hann reyndi að miðla fagnaðarerindinu.
En la escuela procuré dar a conocer a mis compañeros el limitado conocimiento bíblico que tenía.
Í skólanum reyndi ég að segja bekkjarsystkinum frá því sem stendur í Biblíunni eftir því sem ég hafði þekkingu til.
• ¿Qué beneficios resultan de dar a conocer la verdad bíblica a otras personas?
• Hvernig er það öðrum til blessunar að við miðlum biblíusannindum?
¿Está tratando de ser la primera en dar a conocer historias picantes?
Er hann að reyna að vera fyrstur til að segja safaríkar sögur?
Todos los ministros de Dios debemos dar a conocer el mensaje de salvación que contiene la Biblia.
Allir þjónar Guðs verða að segja öðrum frá þeim hjálpræðisboðskap sem er að finna í orði Guðs.
Dios nos ha mandado dar a conocer
Sannleikann Guðs þjónar boða vítt og breitt,
Su único objetivo es dar a conocer las verdades de la Biblia.
Öll áhersla er lögð á að koma sannleika Biblíunnar á framfæri.
Las tareas escolares suelen brindar oportunidades de dar a conocer las verdades bíblicas
Vertu ófeimin við að segja að þú sért vottur.
1 ¿Se le hace difícil dar a conocer el mensaje de vida?
1 Finnst þér erfitt að færa öðrum lífsboðskapinn?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dar a conocer í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.