Hvað þýðir curiosamente í Spænska?

Hver er merking orðsins curiosamente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota curiosamente í Spænska.

Orðið curiosamente í Spænska þýðir merkilegt nokk, undarlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins curiosamente

merkilegt nokk

undarlega

(strangely)

Sjá fleiri dæmi

Curiosamente, no hay ningún ejemplo demostrado de que en tales casos la Biblia contradice los hechos científicos conocidos cuando se tiene en cuenta el contexto.
Athyglisvert er að ekki hefur tekist að sýna fram á neitt dæmi þess að Biblían stangist á við þekktar, vísindalegar staðreyndir í slíkum tilvikum, þegar tekið er tillit til samhengisins.
Curiosamente, los jóvenes que se preparan para defender con valor lo que creen sienten menos presión.
Þótt ótrúlegt megi virðast leiðir það til þess að þeir finna fyrir minni þrýstingi til að láta undan.
Curiosamente, al último se le llama Muerte, y le sigue el Hades.
Athyglisvert er að síðasti reiðmaðurinn heitir Dauði og Hel var í för með honum.
Aunque la mayoría de los concilios católicos curiosamente guardaron silencio sobre la figura de Satanás, en el año 1215, el cuarto Concilio de Letrán presentó lo que la New Catholic Encyclopedia denomina “solemne profesión de fe”.
Á flestum kirkjuþingum kaþólskra var ótrúlega hljótt um Satan, en á fjórða Lateranþinginu árið 1215 var samþykkt „hátíðleg trúarjátning“ sem New Catholic Encyclopedia kallar svo.
Curiosamente, la respuesta a esas oraciones no produjo más armas ni tropas más numerosas.
Það er áhugavert að svörin við þessum bænum komu ekki í formi fleiri vopna eða fleiri hermanna.
Curiosamente, las alas del transbordador espacial se construyeron siguiendo un diseño similar.
Svipuð hönnun var notuð við smíði á vængjum geimskutlunnar.
" Me gustaría ver a su casa. " Martha se quedó en su momento, curiosamente antes de asumir su cepillo de pulido y empezó a frotar la parrilla de nuevo.
" Ég vildi sjá sumarbústaður þinn. " Marta horfði á smá stund hana forvitinn áður en hún tók upp polishing bursta hana og byrjaði að nudda flottur aftur.
Curiosamente, algunos de los aspectos más mencionados ya los recomendaba la Biblia desde hacía mucho tiempo.
Athyglisvert er að meðal eiginleikanna, sem helst voru nefndir, voru nokkrir sem Biblían hafði mælt með fyrir löngu.
En sus crónicas, Senaquerib se jacta de sus victorias, pero —curiosamente— no menciona en absoluto que haya tomado Jerusalén.
Í frásögn sinni gortar Sanheríb af hersigrum sínum en nefnir ekki að hann hafi tekið Jerúsalem.
Curiosamente, muchos eruditos de la cristiandad siguen el espíritu de esta tradición judía al traducir la Biblia.
Athygli vekur að margir fræðimenn kristna heimsins fylgja þessari erfðavenju Gyðinga þegar þeir þýða Biblíuna.
El girasol se diferencia de otras plantas en que las florecillas que originan las semillas curiosamente empiezan a formar espirales desde el borde del disco, y no desde el centro.
Sólblómið er óvenjulegt að því leyti að smáblómin, sem verða svo að fræi, vaxa ekki út frá miðjunni heldur frá ytri brúninni.
Curiosamente, que insistían en seguir cumpliendo la Ley mosaica.
Þótt ótrúlegt sé snerist málið um það að þeir vildu halda sum af ákvæðum Móselaganna.
Curiosamente, Charles Darwin previó este conflicto.
Það er athyglisvert að Charles Darwin bjóst við slíkum átökum.
Curiosamente, Harrison vive para sus gatos.
Harrison lifir fyrir kettina sína.
Curiosamente, esta región de su cabeza está compuesta del mismo tipo de tejido adiposo que el melón.
Á þessu svæði er sams konar fituvefur og í ennishnúðnum.
Curiosamente, no fue sino hasta principios del siglo XIX que comenzaron a acompañarles algunos estudiosos, iniciándose así la era de la arqueología bíblica, es decir, del estudio de los objetos, pueblos, lugares e idiomas de aquella región.
Þótt furðulegt sé var það samt ekki fyrr en snemma á 19. öld að fræðimenn fóru að slást í för með þessum pílagrímum og þar með hófst tímabil fornleifafræðinnar í biblíulöndunum — rannsókna á smíðisgripum, þjóðum, stöðum og tungumálum landsins helga til forna.
Pero, curiosamente, en el libro de Isaías es Jehová mismo quien la formula.
En það kemur á óvart að Jehóva skuli sjálfur varpa henni fram í Jesajabók.
Y curiosamente, por suerte para Kurt no hay leyes en contra de meterte en el culo los artículos de aseo ajenos.
Og sem betur fer fyrir Kurt eru engin lög gegn ūví ađ setja snyrtidķt fķlks í rassinn.
* Curiosamente, a finales del siglo XIX, un grupo de estudiantes sinceros de la Biblia sintieron el impulso de investigar a fondo esta y otras profecías.
* Seint á 19. öld var uppi hópur manna sem þráði í einlægni að öðlast nákvæman skilning á Biblíunni. Þeir höfðu mikinn áhuga á þessum spádómum og rannsökuðu þá vandlega.
Curiosamente, en lugar de salir para Betania de inmediato, Jesús permaneció donde estaba dos días más. (Juan 11:5, 6.)
En svo undarlegt sem það var hélt Jesús ekki þegar af stað til Betaníu heldur dvaldist næstu tvo daga á sama stað og hann var. — Jóhannes 11:5, 6.
Curiosamente, el antiguo rey Salomón atribuyó a la muerte humana un carácter definitivo que puede ser intimidante.
Það er athyglisvert að forðum daga skuli Salómon konungur hafa lýst dauðanum eins og hann væri endanlegur og það skelfir marga.
* Curiosamente, aunque sus circunstancias son muy diferentes, sus comentarios fueron muy similares.
* Þó að aðstæður þessara bræðra séu æði ólíkar voru ráðleggingar þeirra ótrúlega líkar.
Curiosamente, el problema tenía que ver con alimento, en este caso alimento físico.
Það er hálfpartinn broslegt að deilan skyldi snúast um mat – bókstaflegan mat.
La luz del día encontró el vicario y su esposa, una pareja poco curiosamente- vestido, aún maravillándose acerca de su propia planta baja, a la luz innecesaria de un canalón vela.
Dagsbirta fann vicar og kona hans, quaintly- costumed lítið núna, samt marveling um á eigin jarðhæð með því óþarfa ljósi guttering kerti.
Curiosamente hice un trabajo sobre usted en la escuela.
Ég skrifaði ritgerð um þig í menntaskóla.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu curiosamente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.