Hvað þýðir corporal í Spænska?
Hver er merking orðsins corporal í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota corporal í Spænska.
Orðið corporal í Spænska þýðir líkamlegur, eðlisfræðingur, holdlegur, efnislegur, lífvera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins corporal
líkamlegur(physical) |
eðlisfræðingur
|
holdlegur(carnal) |
efnislegur(physical) |
lífvera(body) |
Sjá fleiri dæmi
El exceso de grasa corporal es uno de los principales factores de riesgo. Offita er stór áhættuþáttur sykursýki 2. |
En ciertos círculos parece que a la gente no le preocupa la limpieza ni el aseo corporal. Í sumum umgengnishópum virðist fólk kæra sig kollótt um hreinlæti og snyrtimennsku. |
Temperatura corporal, 63% y aumentando. Líkamshiti 63% og hækkar. |
CUANDO un animal hiberna, su temperatura corporal disminuye. ÞEGAR dýr leggst í vetrardvala lækkar líkamshiti þess. |
Pero ¿qué lleva a que todas las funciones corporales comiencen a fallar al aproximarse dicho límite de edad? En hvað verður til þess að líkamsstarfsemin hægir á sér þegar sígur á seinni hluta ævinnar? |
Fíjese en el lenguaje corporal y el tono de voz de su pareja Taktu eftir líkamstjáningu makans og raddblæ. |
20 Los taoístas se pusieron a probar varias técnicas, como la meditación, los ejercicios respiratorios y la dietética, que supuestamente retardaban el deterioro corporal y la muerte. 20 Taóistar fóru að gera tilraunir með hugleiðslu, öndunaræfingar og mataræði sem talið var að gæti seinkað hrörnun líkamans og dauða. |
13 Hacia el final de los mil años de gobierno del Reino, se habrá restablecido la perfección mental y corporal de la familia humana. 13 Þegar þúsund ára stjórn Guðsríkis lýkur hafa mennirnir verið endurreistir til andlegs og líkamlegs fullkomleika. |
No percibimos los riesgos que conlleva la extracción de sangre y fluidos corporales. Fķlk áttar sig ekki á hættunni sem fylgir ūví ađ fjarlægja blķđ og líkamsvessa. |
Axtell, experto en lenguaje corporal, sonreír es un gesto “absolutamente universal” y “casi nunca se presta a ser malinterpretado”. Axtell, sem hefur rannsakað líkamstjáningu, bendir einnig á að það „sé alþjóðlegt“ og „sjaldnast misskilið“. |
Despleguemos limpieza mental y corporal Vertu hreinn í huga og á líkama |
Cepillos quirúrgicos para limpiar las cavidades corporales Burstar til að þrífa líkamsholrúm |
Evite el contacto con los fluidos corporales de animales u otras personas, lo que incluye sangre y productos derivados de esta. Varastu að komast í snertingu við blóð eða líkamsvessa úr dýrum eða fólki. |
Como es obvio resulta imposible mencionar entre los efectos la curación corporal. Auk þess getur líkamsmat verið misjafnt milli heilbrigðisstarfsmanna. |
Porque el entrenamiento corporal es provechoso para poco; pero la devoción piadosa es provechosa para todas las cosas, puesto que encierra promesa de la vida de ahora y de la que ha de venir”. Líkamleg æfing er nytsamleg í sumu, en guðhræðslan er til allra hluta nytsamleg og hefur fyrirheit bæði fyrir þetta líf og hið komanda.“ |
Porque el # % de tu calor corporal escapa por tu cabeza Því # %/ % af hitatapi líkamans fer út um höfuðið |
“El entrenamiento corporal es provechoso para poco”, dice la Biblia (1 Timoteo 4:8). (1. Tímóteusarbréf 4:8) En hún minnir okkur einnig á að „lifa hóglátlega“. |
Igualmente, debemos concluir razonablemente que Satanás no llevó a Jesús literal, corporal y físicamente ‘consigo dentro de la ciudad santa’ y lo colocó ‘en el almenaje del templo.’ Það er því líka rökrétt að álykta að Satan hafi ekki tekið Jesú bókstaflega og að líkamanum til ,með sér í borgina helgu‘ og sett hann ,á brún musterisins‘. |
15 La higiene corporal y el aspecto físico. 15 Líkamlegt hreinlæti og útlit. |
El escudo térmico de la hormiga plateada del Sahara le permite mantener su temperatura corporal por debajo del límite máximo que puede tolerar: 53,6 °C (128,5 °F). Með þessa hitavörn getur silfurmaurinn haldið líkamshitanum innan þolmarka sem eru 53.6 gráður. |
Temperatura corporal, # % y aumentando Líkamshiti # % og hækkar |
Un ataque epiléptico o algo parecido porque el movimiento corporal era muy radical. Flog eđa eitthvađ slíkt ūví ūetta voru mjög kröftugar líkamshreyfingar. |
No se indica ninguna posición corporal especial por el que ora para que sus oraciones sean oídas. Engin fyrirmæli eru gefin um sérstaka bænastellingu. |
Y este proceso se repite constantemente en nuestras células corporales, desde la cabeza hasta los pies. Og þessi nýmyndun á sér stað án afláts í líkamsfrumum okkar, frá hvirfli til ilja. |
Sin embargo, no se veía con esos tintes negativos a todas las marcas corporales. En brennimörk voru ekki alltaf talin niðurlægjandi. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu corporal í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð corporal
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.