Hvað þýðir conducir í Spænska?
Hver er merking orðsins conducir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conducir í Spænska.
Orðið conducir í Spænska þýðir ná til, ná í, aka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins conducir
ná tilverb Para llegar a todos, muchas veces conduzco estudios bíblicos con cuatro o cinco al mismo tiempo”. Til að ná til sem flestra er ég oft með fjóra, fimm biblíunemendur saman.“ |
ná íverb |
akaverb ¡Si tan solo supiera conducir! Ef ég bara kynni að aka bíl. |
Sjá fleiri dæmi
Escuchamos Hold On quizás 10.000 veces cuando me dieron la licencia de conducir. Viđ hlustuđum á Hold On áreiđanlega 10.000 sinnum ūegar ég fékk ökuskírteiniđ mitt. |
Pensó que le vendría bien conducir para tranquilizarse. Hún hélt ađ ūađ myndi rķa sig niđur ef hún keyrđi. |
El Rey de la eternidad nos conducirá tiernamente hasta el fin de estos últimos días, pues David asegura: “Jehová está guardando a todos los que lo aman, pero a todos los inicuos los aniquilará”. (Salmo 145:16, 20.) Konungur eilífðarinnar mun leiða okkur blíðlega til enda hinna síðustu daga því að Davíð konungur fullvissar okkur: „[Jehóva] varðveitir alla þá er elska hann, en útrýmir öllum níðingum.“ — Sálmur 145: 16, 20. |
¿Cómo adquirimos habilidad para conducir estudios? Hvernig getum við náð leikni í að stjórna námum? |
Chaney era un peón y papá lo había llevado desde Fort Smith para ayudarlo a conducir un grupo de caballos que había comprado. Chaney var kaupamađur sem pabbi tķk međ sér til Fort Smith til ađ ađstođa viđ flutning á nũkeyptum smáhestum. |
¡Qué gozo es conducir regularmente estudios bíblicos con esas personas! Hvílík gleði að nema Biblíuna með því á reglulegum grundvelli! |
Hace cien años es cierto que para conducir un coche hacía falta saber mucho sobre la mecánica del coche y cómo funcionaba el tiempo de encendido y todo tipo de cosas. Fyrir hundrað árum var það svo sannarlega satt að til þess að keyra bíl þurftir þú að vita mikið um vélbúnað bílsins hvernig tímasetning kveikingar virkaði og allskonar hluti. |
En vista de que estamos muy unidos, como “miembros que nos pertenecemos unos a otros”, jamás debemos actuar de manera sinuosa, manipulando los hechos o tratando de conducir a nuestros hermanos a conclusiones erróneas, pues eso equivale a mentir. Fyrst við erum sameinuð og „erum hvert annars limir“ ættum við að sjálfsögðu ekki að vera undirförul eða reyna vísvitandi að blekkja trúsystkini okkar því að þá værum við að ljúga að þeim. |
“Nosotros hemos podido vivir en nuestra propia casa y conducir nuestro propio auto. „Við getum búið í eigin húsi og ekið eigin bíl. |
Desde ahora en mi presencia, se conducirá como los otros súbditos. Í návist hans skaltu framvegis vera eins og allir ūegnar. |
Sid, el tigrecito grandecito nos conducirá allí. Sid, tígri-vígri ætlar ađ vísa veginn. |
Durante 1995 se conducirá la Escuela del Ministerio Teocrático del siguiente modo: Guðveldisskólinn verður haldinn samkvæmt eftirfarandi leiðbeiningum árið 1995. |
Considerado desde un punto de vista práctico, ¿cómo puede usted conducir con seguridad? En hvað er hægt að gera til að tryggja öryggi sitt og annarra í umferðinni? |
¿Seguro que sabes conducir eso? Ertu viss um að þú kunnir að keyra þennan bíl? |
¿Cómo deben los ancianos conducir las audiencias judiciales, y por qué? Hvernig ber öldungum að stýra dómnefndarfundum og hvers vegna? |
Poder conducir era muy importante para mí, pues en esa época vivíamos en una zona rural y yo quería volver a emprender mi servicio de precursora. Það var mjög dýrmætt fyrir mig vegna þess að við bjuggum þá úti í sveit og mig langaði mjög til að hefja aftur brautryðjandastarf. |
El comprender lo que se supone que hacen los genes y lo que ha ido mal puede conducir a terapias no imaginadas. Skilningur á því hvað genunum er ætlað að gera og hvað farið hefur úrskeiðis getur leitt til þess að finna megi upp lækningaaðferðir sem mönnum hefur ekki tekist að ímynda sér enn. |
Surge otro peligro con relación a conducir un vehículo. Önnur hætta blasir við þar sem akstur á í hlut. |
Conduciré yo. Ég keyri. |
Podemos darle una cama esta noche si tiene que conducir mucho. Viđ getum auđveldlega útvegađ ūér rúm ef ūú ūarft ađ aka lengi. |
Que Él también tenga gran paciencia con los millones de otras personas a quienes ‘la cualidad bondadosa de Dios está tratando de conducir al arrepentimiento’. Megi hann líka sýna langlyndi þeim milljónum manna sem ‚gæska Guðs vill leiða til iðrunar.‘ |
¡Usted tiene un asunto de qué hablar que puede conducir al mensaje del Reino! (Mateo 18:1-6.) Þú hefur atriði til að tala út af sem getur verið inngangurinn að boðskapnum um Guðsríki! — Matteus 18:1-6. |
Es como conducir a ciegas...... pero intentémoslo Það er ekki mikil von en það má reyna það |
Hay experiencias de la vida real que demuestran que el juego efectivamente puede conducir al desastre. Eftirfarandi frásögur sanna að fjárhættuspil geta í raun valdið stórskaða. |
Por otra parte, si concentra su mirada en algo —como en trazar una línea continua desde un punto a otro a través de un laberinto, en conducir un automóvil por las calles de la ciudad o en leer una novela— parpadeará con menos frecuencia. Ef þú ert á hinn bóginn að einbeita sjóninni að einhverju, svo sem því að draga línu gegnum völundarhús, akstri um götur borgarinnar eða lestri skáldsögu, deplar þú augunum sjaldnar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conducir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð conducir
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.