Hvað þýðir condicionar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins condicionar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota condicionar í Portúgalska.

Orðið condicionar í Portúgalska þýðir aðstæður, ástand, hagur, skilorð, ásigkomulag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins condicionar

aðstæður

(condition)

ástand

(condition)

hagur

(condition)

skilorð

(condition)

ásigkomulag

(condition)

Sjá fleiri dæmi

Talvez nem todos os motivos dele sejam maus, mas leva tempo para condicionar o coração para agradar a Deus.
Ekki svo að skilja að hvatir hans séu að öllu leyti slæmar, en það tekur sinn tíma að gera hjartað þóknanlegt Guði.
O planeta está perdendo sua habilidade natural de polinizar as safras, condicionar o ar por meio de plantas silvestres e reciclar nutrientes por meio dos oceanos.
Verið er að ofgera náttúrlegri hæfni jarðar til að fræva matjurtir, villijurta til að hreinsa andrúmsloftið og heimshafanna til að endurvinna næringarefni.
Todavia, elas ajudam a condicionar o corpo, a melhorar a coordenação, e ampliam a flexibilidade e a agilidade.
Að minnsta kosti stuðla þær að því að bæta líkamsástandið, samhæfa líkamshreyfingar og auka liðleika og snerpu.
Com o único propósito de treinar e condicionar assassinos profissionais
Eina markmiđ ūeirra er ūjálfun og skilyrđing atvinnumorđingja.
Pensei em minha própria experiência ao aprender a aquietar-me em meio às aflições e incentivei Erin a continuar a ter fé, mas a não condicionar essa fé ao fato de ter ou não enjoos na gravidez seguinte.
Mér varð hugsað um það hvernig mér hafði lærst að vera kyrr í þjáningum mínum og ég hvatti Erin til að sýna trú, en setja trú sinni ekki þær skorður að einblína aðeins á að þurfa ekki að upplifa flökurleika á næstu meðgöngu.
Eu trabalhei com técnicas clandestinas da CIA para condicionar a mente, nos anos 70.
Ég notađi leynilegar dáleiđsluađferđir CIA á árum áđur.
Com todo o respeito, a localização geográfica não deve condicionar a aplicação da lei.
Staðsetning á ekki að hafa áhrif á framfylgni laganna.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu condicionar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.