Hvað þýðir cocktail í Franska?
Hver er merking orðsins cocktail í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cocktail í Franska.
Orðið cocktail í Franska þýðir kokteill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cocktail
kokteillnoun |
Sjá fleiri dæmi
Ces cocktails chimiques produisent des déchets tout aussi dangereux et extrêmement toxiques dont on se débarrasse dans les rivières ou dans la terre, sans se préoccuper des éventuelles conséquences sur la population ou sur la nature. Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi. |
Mélangeurs à cocktails Kokteilhrærarar |
Tout le monde adore ce cocktail. Allir elska Logandi-Lucy. |
Mon cocktail préféré. Frábær samsetning. |
Messieurs, un nouveau cocktail de Forcas Ill? Herramenn, hér er ný blanda frá Forcas |
Un cocktail Hurricane, s'il vous plaît, le plus grand. Gefđu mér áfengan drykk. |
6 Certains se sont servis de leurs contacts théocratiques pour vendre des produits de beauté ou de santé, des cocktails vitaminés, des services de télécommunication, des matériaux de construction, des voyages, des programmes ou du matériel informatiques, etc. 6 Sumir hafa notfært sér guðræðisleg sambönd til að selja heilsu- og snyrtivörur, vítamín, fjarskiptaþjónustu, byggingarefni, ferðaþjónustu, tölvuforrit, tölvubúnað og svo framvegis. |
Votre cocktail, miss Gordon Sama og venjulega, ungfrú Gordon? |
Elles ont des décolletés, du rouge à lèvres et des cocktails. Michael, Ūarna eru brjķst, varalitur og eplatini. |
On peut avoir d' autres cocktails? Meira að drekka? |
C'est une robe de cocktail en organdi de soie pastel... avec une jupe volumineuse. Pastellitur dagkjķll úr silki međ belgmiklu pilsi... fyrir hanastélsveislur og síđdegissamkomur. |
C'est ce que j'appelle un cocktail désastreux. Ūetta kalla ég uppskrift dauđans. |
Il se rend au cocktail. Hann er á leiđ í veisluna. |
Ce qui se passe, là... c'est que mes parents flippent pour leur cocktail de Noël. Ūađ sem gerist hér er ađ foreldrar mínir eiga í smávanda vegna jķlakokkteilbođsins. |
Tu m'accompagnerais aux événements, aux cocktails, tu verrais des gens hors de ta portée. Ef ég fæ inngöngu bũđ ég ūér á samkomur og ūú hittir fķlk sem ūú myndir ekki annars kynnast. |
On peut avoir d'autres cocktails? Meira ađ drekka? |
Je pensais commencer avec quelques cocktails au champagne. Hélt viđ byrjuđum á nokkrum kampavínskokteilum. |
D'abord les cocktails. Ūađ eru kokkteilar eđa viskí í sķda. |
Je vais aller prendre un bon bain chaud et un petit cocktail avant le dîner Ég ætla aò fara í heitt baò og fá mér fordrykk fyrir kvöldmat |
Prendre quelques cocktails. Fengiđ nokkra kokteila. |
Un cocktail ou un doigt de brandy? Má bjķđa ūér kokteil, eđa koníakslögg? |
Ces mélanges sont ainsi parmi les plus notables et les plus fréquents des cocktails qu'on peut trouver à travers le monde. Þetta safn er eitt það stærsta og fjölbreyttasta sem finna má á Norðurlöndunum. |
Parce que toi et moi savons comment c'est facile de faire un cocktail de nitrocellulose et acétone, glissé sous le siège arrière. Ūví viđ vitum bæđi hvađ ūađ er auđvelt ađ gera kokkteil úr nítrķsellulķsa og ketķni og setja undir aftursætiđ. |
Liz sera au cocktail pour pirater l'ordinateur de Bressler. Í veislunni stelum viđ gögnunum úr tölvu Bresslers. |
T'ajoutes ça dans le cocktail... Ef ūú bætir ūessu viđ... |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cocktail í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð cocktail
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.