Hvað þýðir co giật í Víetnamska?

Hver er merking orðsins co giật í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota co giật í Víetnamska.

Orðið co giật í Víetnamska þýðir kippur, krampi, rykkur, hnykkur, engjast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins co giật

kippur

(twitch)

krampi

rykkur

(jerk)

hnykkur

(jerk)

engjast

Sjá fleiri dæmi

Hắn co giật... là vì rìu của ta đang cắm trên hệ thần kinh của hắn!
Hann kipptist til ūví hann er međ öxi mína grafna í taugakerfi sínu!
Toàn thân trở nên cứng, đầu và tứ chi bắt đầu co giật.
Líkami hans stífnar upp og höfuð og útlimir rykkjast til.
Khi cơn co giật ngừng, nghiêng người bệnh theo như hình trong bài.
Þegar kippirnir hætta skaltu snúa sjúklingnum á hliðina eins og sýnt er á meðfylgjandi skýringarmynd.
Chỉ cần thấy cách anh ta watchin ́ngươi, " co giật đầu về phía các robin.
Bara sjá hvernig hann er þér watchin, " jerking höfuðið í átt að Robin.
Hắn còn đang co giật.
Hann kipptist til.
Nhìn cô ta co giật kìa.
Sjáðu hana iða.
Tôi bắt đầu co giật tất cả các.
Ég byrjaði að kippast til allt.
Ông bắt nguồn từ chỗ, nhưng co giật shudders chạy xuống lưng, vai của ông sẽ dơ lên đột ngột.
Hann var sprottin á staðnum, en convulsive shudders rann niður bak hans, herðar hans myndi lyftir skyndilega.
Rồi đến năm 2006, đứa con trai chín tuổi của họ, Takao, qua đời vì một cơn co giật và sốt nặng.
Þá gerðist það árið 2006 að níu ára gamall sonur þeirra, Takao, lést af flogi og háum hita.
“Đột nhiên trong cơn hoảng loạn, mình la hét và co giật dữ dội, thậm chí đập vỡ và ném đồ xung quanh.
„Skyndilega missi ég stjórn á mér, byrja að öskra og hristist ofsalega, kasta jafnvel hlutum til og frá og brýt eitthvað.
Chân nhỏ ở một bên treo co giật trong không khí ở trên, và những người khác bên bị đẩy đau đớn vào sàn.
Litla fætur annarri hliðinni hékk kippir í loftinu fyrir ofan, og sjálfur á öðrum megin var ýtt harmkvælum í gólfið.
Nhưng từ đầu tiên của Gregor người quản lý đã biến đi, và bây giờ anh nhìn lại Gregor trên vai của mình co giật với mím môi.
En fyrst orð Gregor er framkvæmdastjóri hafði þegar snúið í burtu, og nú er hann leit til baka á Gregor yfir kippir herðum hans með pursed vörum.
Trong khoảnh khắc, bà cho biết rằng đứa em trai của người thanh niên này mới vừa bị té ngã trong nhà, đầu bị đập mạnh và đang bị động kinh hoặc co giật.
Í fljótheitum sagði hún frá því að yngri bróðir þessa pilts hefði dottið á heimilinu, skollið harkalega á höfuðið og væri í einhvers konar krampakasti.
Khi một người nghiện thiếu rượu, hóa chất ở não bộ của người đó hoàn toàn mất ổn định và xuất hiện hội chứng thiếu rượu như bồn chồn, run rẩy, ngay cả co giật.
Fái hann ekki áfengið fer efnastarfsemi heilans algerlega úr skorðum og við taka fráhvarfseinkenni svo sem kvíði, skjálfti eða jafnvel krampi.
Bước chân đến gần, chạy nặng nề, cánh cửa bị đẩy mở dữ dội, và Marvel, khóc và nhăn nhíu, mũ đi, cổ áo khoác của anh bị rách mở, xông vào, một biến co giật, và cố gắng đóng cửa lại.
Fótspor nálgast, gangi þungt var hurðin ýtt opinn kröftuglega, og Marvel, grátur og disheveled, húfu hans farinn, háls kápu rifnum opið, hljóp inn, gerði a convulsive snúa, og reyndi að loka dyrunum.
Anh Aseem, người cha ở Ấn Độ có con bị chứng co giật, nói: “Dù vợ chồng tôi đôi khi cảm thấy kiệt sức và nản lòng, chúng tôi sắp xếp thời gian để ngồi lại với nhau, trò chuyện và cùng cầu nguyện.
Aseem, sem er frá Indlandi og á flogaveikan son, segir: „Jafnvel þótt við hjónin séum stundum mjög þreytt og pirruð reynum við að setjast niður, tala saman og biðja.
Tất cả những trò hề lạ kèm theo vẫn còn xa lạ tiếng ồn giọng cổ từ tín đồ, người dường như để cầu nguyện trong một bài hát hát hoặc hát một số ngoại giáo cách hát thánh thi hoặc khác, trong đó khuôn mặt của mình co giật về theo cách không tự nhiên nhất.
Öll þessi undarlega antics voru í fylgd með enn ókunnur guttural hávaði frá devotee, sem virtist vera að biðja í að syngja lag eða annars söng nokkur heiðinna psalmody eða öðrum, þar sem andlit hans twitched um í flestum óeðlilegt hátt.
Mưa pattered và swished trong vườn, một đường ống dẫn nước ( nó phải có một lỗ trong nó ) thực hiện ngay bên ngoài cửa sổ một parody khóc sưng vù mắt khốn tiếng nức nở vui và sự phàn nàn ríu rít, bị gián đoạn do co thắt giật của sự im lặng.... " Một chút về nơi trú ẩn ", ông lầm bầm và chấm dứt.
Regnið pattered og swished í garðinum, vatn- pípu ( það verður að hafa haft gat í það ) framkvæmt rétt utan gluggann skopstæling blubbering vei með fyndið sobs og gurgling lamentations, rjúfa með rykkjóttur krampi þögn.... " A hluti fyrir húsaskjól, " sagði hann mumbled og hætt.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu co giật í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.