Hvað þýðir circuit í Franska?
Hver er merking orðsins circuit í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota circuit í Franska.
Orðið circuit í Franska þýðir lína, rafrás, rafstraumsrás. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins circuit
línanounfeminine |
rafrásnounfeminine |
rafstraumsrásnounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
J'aime ce circuit et son défi. Ég elska flóa og vötn þín við. |
Et le record de # coups de circuit en ligue mineure, c' est vous? Þú att tvö met í hringhöggum |
” Enfin, une formation complémentaire sur les circuits et systèmes permet d’apprendre à gérer les pannes et les dysfonctionnements sans faire courir de risque à l’équipage ou à l’appareil. Þar að auki er hægt að veita víðtæka þjálfun á hin ýmsu kerfi flugvélarinnar og kljást við truflanir og bilanir á þeim án þess að vél eða mönnum sé nokkur hætta búin. |
L’opinion générale était qu’il ne serait pas possible d’opérer en toute sécurité un bébé en utilisant un circuit extra-corporel sans amorcer celui-ci avec du sang. Læknar voru almennt þeirrar skoðunar að ekki væri óhætt að gera skurðaðgerð á ungbarni með hjálp hjarta- og lungnavélar, án þess að nota blóð við gangsetningu vélarinnar. |
Des systèmes récents, bien que restant branchés en circuit fermé sur le patient, sont même capables de séparer les divers composants du sang afin de recycler ceux qui sont nécessaires. * Nýrri gerðir þessara véla geta jafnvel skilið sundur blóðhluta meðan þær eru tengdar sjúklingi og endurnýtt þá jafnóðum eftir þörfum. |
Tu t'échappes de tous leurs circuits. Engin tölvubraut getur haldið þér. |
Eh bien, mes frères, de la même manière, je crains que trop d’hommes qui ont reçu l’autorité de la prêtrise n’aient pas le pouvoir de la prêtrise parce que le circuit d’alimentation de ce pouvoir a été bloqué par des péchés tels que la paresse, la malhonnêteté, l’orgueil, l’immoralité ou les préoccupations du monde. Bræður, á sama hátt óttast ég að það sé of margir menn sem hafa hlotið valdsumboð prestdæmisins en vanti kraft prestdæmisins vegna þess að flæði kraftsins hefur verið stíflað af syndum eins og leti, óheiðarleika, hroka, ósiðsemi eða annríki heimsins. |
Liquides pour circuits hydrauliques Fljótandi efni fyrir vökvarásir |
Un simple circuit grillé. Straumrofi brann yfir. |
Malgré sa place de favorite, elle ne remporte pas son quatrième titre sur le circuit. Þrátt fyrir að platan hafi ekki náð að jafna velgengni I am náði hún fjórða sæti á vinsældarlistanum. |
Par contre, tel autre chrétien (qui, lui non plus, n’accepterait pas qu’on prélève une partie de son sang pour le stocker quelque temps et le lui transfuser ultérieurement) jugera peut-être que l’utilisation d’un circuit de récupération et de réinjection ne viole pas sa conscience. En annar kristinn maður (sem myndi ekki heldur leyfa að honum væri dregið blóð sem væri geymt og síðan gefið honum aftur) gæti hugsað sem svo að hringrásin frá skurðstaðnum og óslitið rennsli inn í líkama hans aftur stríddi ekki gegn æfðri samvisku hans. |
On a un copain sur le circuit. Viđ eigum vin á brautinni. |
Le meilleur en circuit sur la côte Est. Besti rafrásamađur á austurströndinni. |
Chaque fois que je suis allé sur le circuit j'ai rencontré Senna, habituellement il donnait une interview ou était entouré par de nombreuses personnes. Alltaf ūegar ég kom á brautina og rakst á Senna, var hann vanalega í viđtölum og umkringdur fķlki. |
Vous ouvrez, vous montez, Baker shunte le circuit. Ūegar lúgan er opin ferđu inn svo Baker geti einangrađ rofann. |
La grand-mère est hors circuit. Amman er afgreidd. |
Les câbles modernes en fibre optique peuvent acheminer 200 millions de circuits téléphoniques. Ljósleiðari getur flutt 200 milljónir talrása. |
Circuit de la Loire à vélo. Merkingar í Frakklandi með merkinu La Loire à vélo. |
À noter qu'au bâton, il signe 37 coups de circuit. Mesti þéttleiki stuttnefju í varpi hefur þó mælst 37 fuglar á fermetra. |
M. Harvey... j'ai fait 487 circuits pour le club. Hr. Harvey ég náđi 487 heimhlaupum fyrir hafnaboltafélagiđ ūitt. |
Une droguée hors circuit Einni dópmellunni færra á götunum |
INTELSAT 1 pouvait relayer un circuit de télévision ou 240 circuits téléphoniques. Morgunhaninn gat til dæmis endurvarpað annaðhvort einni sjónvarpsrás eða 240 símtölum samtímis. |
Allez à la console centrale, ouvrez le boulon des circuits, Kveiktu á öllum rásunum á stjķrnborđinu. |
Par la suite, on nous a annoncé qu’en Suède l’opération dont Linda avait besoin ne pouvait être pratiquée sans que le circuit extra-corporel soit au préalable amorcé à l’aide de sang. Þessu næst var okkur sagt að þessa skurðaðgerð væri ekki hægt að gera í Svíþjóð án þess að nota blóð við gangsetningu hjarta- og lungnavélar. |
Un ordinateur brouille les circuits... pour qu'on ignore qui des deux commet l'acte. Báđir hnapparnir eru tengdir viđ tölvu... sem ruglar bođin og ūví er ekki vitađ hvor sér um líflátiđ. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu circuit í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð circuit
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.