Hvað þýðir cerveja í Portúgalska?
Hver er merking orðsins cerveja í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cerveja í Portúgalska.
Orðið cerveja í Portúgalska þýðir bjór, öl, bjórkrús, ölkrús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cerveja
bjórnoun (bebida produzida a partir da fermentação de cereais, principalmente a cevada maltada) E quando confisquei as cervejas, e pedi delicadamente para saírem do meu barco, Og þegar ég upptæk bjór og spurði þá mjög fallega að fá smá asna sína burt bátinn minn, ". |
ölnoun |
bjórkrúsnoun |
ölkrúsnoun |
Sjá fleiri dæmi
Porque há cerveja. Vegna þess að það er bjór aftur í. |
E quando confisquei as cervejas, e pedi delicadamente para saírem do meu barco, Og þegar ég upptæk bjór og spurði þá mjög fallega að fá smá asna sína burt bátinn minn, ". |
Diz- lhe para me mandar uma grade de cervejas Og biddu hana að senda mér bjórkassa |
Cerveja alemã. Ūũskur bjķr. |
Nesse barril não está só cerveja, está cerveja e sangue Það er ekki bara bjór í kútnum, heldur bjór og blóð |
Não estou com vontade de tomar cerveja hoje à noite. Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld. |
Só uma cerveja, obrigado Bara bjór, takk |
Vou pegar uma cerveja. Ég er ađ fá mér bjķr. |
Temos fogueira e um fardo de cerveja. Viđ erum međ fínan eld og bjķrkippu. |
As cervejas. Kemur ūađ. |
O último a chegar na porta do bar paga a cerveja Sá síðasti að dyrunum kaupir bjór |
Traz- me uma cerveja, mulher- dragão, esta já está vazia Færðu mér annan bjór, drekadama.Þessi er búinn |
Cerveja, futebol e compras. Bjór, ruðningsbolti, svartur föstudagur. |
Apenas uma clássica pancadaria devido à cerveja. Bara gamaldags fyllerísslagsmál. |
Seus negócios não era de natureza privada, e tinha algo a ver com a gravidade específica de sua cerveja. Viðskipti þeirra var af einka eðli og hafði eitthvað að gera með eðlisþyngd af bjór þeirra. |
Quer uma cerveja? Langar ūig í bjķr? |
Porque só quiseste dois barris de cerveja na última viagem Þú keyptir tvo kúta af bjór í síðustu ferð |
Aceito uma cerveja Bjór hljómar vel |
Como se tivesse bebendo vinho, não uma cerveja. Vín, ekki bjķr. |
Quando todo mundo estava reunido, eu falei para eles darem uma cerveja a dois colegas alcoólatras que estavam tentando parar de beber. Þegar allir voru komnir bað ég vinnufélagana um að gefa tveimur þeirra bjór sem voru óvirkir alkóhólistar. |
A cerveja não vai ajudar. BjķrĄnn gerĄr ekkert gagn. |
Se bebesse menos cerveja e comprasse menos cavalos, poderia olhar seu senhorio nos olhos. Ef ūú drykkir minna og keyptir færri hesta gætirđu horfst í augu viđ landeigandann ūinn. |
Não me viu, ontem à noite, mas bebi toda a cerveja da Alva. Ūú sást mig ekki í gærkvöldi, en ég drakk allan bjķrinn hennar Ölvu. |
Queres uma cerveja? Langar ūig í bjķr? |
Nesse caso, foi uma livraria que vendia cerveja. Í ūessu tilfelli var ūađ bķkagjafabúđ sem seldi líka bjķr. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cerveja í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð cerveja
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.