Hvað þýðir cervo í Portúgalska?

Hver er merking orðsins cervo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cervo í Portúgalska.

Orðið cervo í Portúgalska þýðir krónhjörtur, hjörtur, rádýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cervo

krónhjörtur

noun

hjörtur

noun

Naquele tempo os mancos saltarão como os cervos, e a língua dos mudos gritará de alegria.
Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar.

rádýr

noun

Sjá fleiri dæmi

Ele sentiu tanta falta da adoração no santuário de Deus, que se sentiu como uma cerva, ou corça, que anseia água numa região seca e estéril.
Svo mjög saknaði hann tilbeiðslunnar í helgidómi Guðs að honum leið eins og þyrstri hind sem þráir vatn í þurru og ófrjóu landi.
O que Tebaldo, tu és atraído entre estes cervas sem coração?
TYBALT Hvað, ert þú dregin milli þessara heartless Hinds?
Assim como uma cerva numa região árida anseia por água, o levita ansiava por Jeová.
Levítinn þráði Jehóva rétt eins og hindin þráir vatn í vatnslausu landi.
É um cervo.
Ūetta er hjartardũr.
Tão grande era a falta que ele sentia da adoração no santuário de Jeová, que se sentia como uma cerva, ou veada, caçada e sedenta, que anseia água numa região árida e seca.
Svo mjög saknaði hann tilbeiðslunnar í helgidómi Jehóva að honum leið eins og hundeltri, þyrstri hind sem leitar vatns í gróðurvana, vatnslausu landi.
À medida que as árvores desaparecem, o mesmo acontece com os cervos, alces e javalis, e também com os tigres-siberianos.
Með trjánum hverfa einnig hirtir, elgir og villisvín og þar með Síberíutígurinn.
Todo cervo da terra pertence a sua Majestade.
Öll dádũr í landinu tilheyra hans hátign.
“Os mancos saltarão como os cervos.” — Isaías 35:6
„Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur.“ — Jesaja 35:6.
Tente sentir o cervo.
Skynjađu hjörtinn.
E por que é tão agradável observar um gracioso cervo saltando ou um rebanho de ovelhas pastando numa campina?
Og hvers vegna finnst þér hrífandi að sjá lömbin úti í haga eða horfa á hestastóð taka á sprett?
QUANDO a pessoa se coloca na beirada do vale do rio “Red Deer” (Cervo Vermelho), logo ao sul da cidade de Drumheller, em Alberta, Canadá, ela se acha na divisa de dois mundos diferentes.
ÞEGAR staðið er við brún Red Deer River-dalsins, rétt sunnan við bæinn Drumheller í Alberta í Kanada, er eins og staðið sé á mörkum tveggja ólíkra heima.
Como um cervo que anseia por águas correntes Minha alma anseia por Ti, meu Deus
" Eins og dádũr sem ūráir rennandi læki ūráir sál mín ūig, Guđ
Note como o salmista se expressou: “Assim como a cerva anseia os regos de água, assim a minha própria alma te anseia, ó Deus.
Taktu eftir því hvernig sálmaritarinn tjáði sig: „Eins og hindin, sem þráir vatnslindir, þráir sál mín þig, ó Guð.
E cervos?
Og dádũr?
Para sobreviver, o tigre-siberiano precisa matar grandes animais, incluindo cervos, alces e javalis.
Til að komast af þarf Síberíutígurinn að veiða sér til matar stór dýr, þar á meðal hirti, elgi og villisvín.
Estas têm a atitude reverente do salmista, que disse: “Como a cerva anseia os regos de água, assim a minha própria alma te anseia, ó Deus.
Þeir bera sömu lotninguna fyrir Guði og sálmaritarinn sem sagði: „Eins og hindin, sem þráir vatnslindir, þráir sál mín þig, ó Guð.
O guerreiro que vive nas profundezas da floresta... mata um cervo e destroça-o apenas com os seus dentes.
Hann bjķ lengst inni í skķgi, drap hjört og át ađeins međ tönnunum, drakk blķđ dũrsins
◆ 42:1 — De que modo era o salmista igual à ‘cerva que anseia água’?
◊ 42:2 — Hvernig var sálmaritarinn eins og ‚hind sem þráir vatnslindir‘?
Bebe o sangue do cervo, até que finalmente... ele se torna como um lobo.
ūar til loks verđur hann eins og úlfur.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cervo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.