Hvað þýðir cargaison í Franska?
Hver er merking orðsins cargaison í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cargaison í Franska.
Orðið cargaison í Franska þýðir farmur, byrði, burður, flutningaskip, vara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cargaison
farmur(load) |
byrði(load) |
burður(load) |
flutningaskip(freighter) |
vara(goods) |
Sjá fleiri dæmi
Un camion a renversé avec toute sa cargaison. FlutningabíII valt og dreifđi dķti út um allt. |
Quand est-ce qu'on aura une cargaison de whiskey irlandais? Hvenær ætli komi skip frá Írlandi međ gott írskt viskí um borđ? |
Noé a vraisemblablement veillé à une bonne distribution de la cargaison, qui comprenait les bêtes et des réserves alimentaires pour plus d’un an. Nói sá eflaust til þess að farminum — þar á meðal dýrum og meira en árs birgðum af matvælum og fóðri — væri dreift jafnt um örkina. |
Enfin, représentez-vous le chargement ou la cargaison se trouvant au sommet de la fusée. Að lokum, sjáið fyrir ykkur farminn sem situr efst á eldflauginni. |
Déplaçait ce jour-là une cargaison d'or Viđ flutning á gulli sem enginn mátti finna |
“ Les navires de Tarsis ” transportent leur cargaison d’adorateurs de Jéhovah. „Tarsis-knerrir“ koma með dýrkendur Jehóva. |
Depuis des siècles, les marins indiens et arabes mettaient à profit leur connaissance de ces vents pour aller et venir entre l’Inde et la mer Rouge avec des cargaisons de casse, de cannelle, de nard et de poivre. Arabískir og indverskir sjómenn höfðu öldum saman nýtt sér vitneskju sína á eðli monsúnvindanna og siglt fram og aftur milli Indlands og Rauðahafs og flutt með sér kanil, nardus og pipar. |
Une cargaison arrive le mois prochain Það verða nýir birgðaflutningar á leið norður næsta mánuð |
Si je ne récupère pas ma cargaison, tu es un homme mort. Ef ég fæ ekki sendinguna mína ertu dauđans matur. |
Détachez la cargaison! Losiđ farminn. |
Je veux ma cargaison et le Duke. Ég vil fá sendinguna mína og Duke. |
Les avions à réaction transportent à toute allure leur précieuse cargaison humaine à travers de grands continents et de vastes océans pour que les gens puissent assister à des réunions d’affaires, remplir leurs obligations, jouir de vacances et visiter de la famille. Flugþotur þeytast yfir höfin og löndin breið með dýrmætan mannfarm, sem hyggst sækja viðskiptafundi, sinna skylduverkum, njóta orlofs eða heimsækja fjölskyldur. |
Pour sauver ses hommes, il allait céder la cargaison secrète. Til ađ bjarga mönnunum lét hann leynilega farminn af hendi. |
Une cargaison est tombée du camion, hier Það losnaði farmur af bíl á bryggjunni hjá Zim |
Il me doit la moitié de la cargaison Hann skuldar mér helminginn af farminum |
Ils en flinguent un par cargaison. Ūeir drepa einn í hverri sjķferđ til ađ sũna hinum... |
Quand est- ce que t' auras besoin de nous pour décharger une cargaison de whisky? Hvenær ætli komi skip frá Írlandi með gott írskt viskí um borð? |
Je dirai aux constructeurs qu' une riche cargaison attend en Colchide Ég mun segja smiðunum að verðmætur farmur bíði í Kolkis |
La cargaison de l'avion a sûrement été une perte pour Juan. Viđ sváfum sennilega í síđustu tũndu sendingu Juan. |
Je dirai aux constructeurs qu'une riche cargaison attend en Colchide. Ég mun segja smiđunum ađ verđmætur farmur bíđi í Kolkis. |
Au cours du XXe siècle, on a également vu apparaître en Nouvelle-Guinée et en Mélanésie ce que l’on appelle les “cultes cargaison”. Þessi öld hefur líka séð uppgang svonefndra „fraktdýrkenda“ í Nýju-Gíneu og Melanesíu, en það eru trúarhópar sem einkennast af tilraunum til að komast yfir vörur iðnvæddra þjóða með undraverðum hætti. |
En revanche, il suffit d’un seul cheval pour haler, rapidement et en douceur, une péniche et sa cargaison pesant parfois 30 tonnes ! Á hinn bóginn gat einn hestur hæglega dregið allt að 30 tonna bát eftir skurði og verið fljótur í förum. |
Il faut trouver ces cargaisons. Við verðum að komast í eina flutningavélanna. |
Sacrée cargaison! Breiður farmur |
Où est ma foutue cargaison? Hvar er helvítis sendingin mín? |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cargaison í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð cargaison
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.