Hvað þýðir cabine í Franska?
Hver er merking orðsins cabine í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cabine í Franska.
Orðið cabine í Franska þýðir káeta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cabine
káetanoun |
Sjá fleiri dæmi
Cabines transportables pour bains turcs Tyrkneskir baðskápar, færanlegir |
Autant que je pus distinguer, il essayait d'obtenir le Chappie cabine pour passer de nouveau Eins og langt eins og ég gæti gert út, hann var að reyna að fá leigubíl chappie að skipta úr New |
A l'avant de cette cabine, les agents de sécurité. Fyrir framan vinnuherbergiđ eru lífverđir forsetans. |
J'imagine que c'est toi, la cabine des toilettes. Ég reikna með að þú berir ábyrgð á klósettbásnum. |
Je n'ai vu aucune cabine téléphonique. Ég man ekki eftir símaklefa. |
Alors que nous effectuions notre descente dans l’historique col Donner, un tronçon abrupt de la route, la cabine de la motrice s’est brusquement remplie d’une épaisse fumée. Þegar við fórum upp hið sögufræga Donner Pass, brattlendi sem þjóðvegurinn lá um, fylltist bílstjórahúsið skyndilega af þykkum reyk. |
Durant la pause de midi, nous nous efforcions de rester le moins longtemps possible dans la salle à manger afin de pouvoir discuter du texte du jour dans la cabine de Fridrik. ” Við reyndum að vera fljótir að ljúka við matinn í hádeginu til að geta rætt um dagstextann í klefanum hjá Friðrik.“ |
Drew n'était pas en cabine. Drew var ekki í káetunni. |
Dans la cabine principale. Hann er niđri á miđfarrũminu. |
À Goose Pond, qui se trouvait sur mon chemin, une colonie de rats musqués habitait, et a élevé leurs cabines au- dessus de la glace, mais aucun n'a pu être vus à l'étranger quand je l'ai traversé. Í Goose Pond, sem lá í vegi mínum, nýlenda of muskrats bjó, og vakti þeirra skálar hátt yfir ís, þó gæti enginn séð erlendis þegar ég fór yfir það. |
La cabine et le landau avec leurs chevaux fumants étaient en face de la porte quand je arrivé. Stýrishúsi og Landau með gufa hestar þeirra voru fyrir framan dyrnar þegar ég kom. |
Nos cabines ont été rejetées, et, suivant les conseils de M. Merryweather, nous avons passé bas un passage étroit et par une porte latérale, où il a ouvert pour nous. Ökumannshús okkar voru afskrifuð, og, eftir handleiðslu Mr Merryweather, framhjá okkur niður þröngt leið og í gegnum hlið dyrnar, sem hann opnaði fyrir okkur. |
Enfin, après beaucoup de recherche en esquivant, il trouve le navire Tarsis réception de la dernière éléments de sa cargaison, et comme il les étapes à bord pour voir son capitaine dans la cabine, tous les les marins pour le moment renoncer à de levage dans les marchandises, pour marquer le mauvais œil de l'étranger. Á síðasta, eftir mikla dodging leit, finnur hann Tarsis skip fengu síðustu atriði farms hennar, og þegar hann stíga um borð til að sjá Captain í farþegarými, allt Skipverjar fyrir stundu desist frá hífa á vöru, til að merkja illt auga útlendingur er. |
Lorsque la cabine de notre camion s’est remplie de fumée, ma femme a agi de la façon la plus courageuse qu’elle pouvait imaginer pour protéger notre fils. Þegar stýrishúsið fylltist af reyk, brást eiginkona mín við af sínu mesta hugsanlega hugrekki til að vernda son okkar. |
Au coin d'une fenêtre, dans un métro, dans une cabine téléphonique. Í glugga, neđanjarđarlest eđa kannski í símaklefa. |
Nous étions plusieurs chanteurs dans la cabine. Fyrst var annar söngvari í hljómsveitinni. |
Il semble que Tarra a appelé d'une cabine Hann sagđi Tarr hafa hringt í sig úr símaklefa. |
En Grande-Bretagne, par exemple, après avoir appris qu’un attentat terroriste venait d’être déjoué, la plupart des usagers des lignes aériennes semblaient prêts à se soumettre à certaines restrictions concernant des objets qu’ils étaient jusque- là autorisés à conserver avec eux en cabine. Tökum dæmi: Eftir að flett var ofan af meintum áformum hryðjuverkamanna í Bretlandi voru flugfarþegar almennt fúsir til að fylgja reglum sem bönnuðu þeim að hafa í handfarangri hluti sem þeir höfðu áður mátt hafa meðferðis. |
Dans la dernière cabine, y a une fenêtre où seule une femme peut passer. Í innsta klefanum er lítill gluggi sem ūú kemst út um. |
J'ai réservé une cabine privée pour le semestre. Ég var ađ panta sérklefa allt misseriđ. |
J'en ai dans la cabine. Ég á kađal í bílnum. |
La cabine? Tíkallasími. |
Hôtesses, préparez la cabine pour s'élancer. Flugfreyjur, undirbúiđ flugtak. |
Avec sa cabine de téléportation! Og efnisflutningsklefann sem ūau eru í! |
L'appel provenait d'une cabine téléphonique à Earls Court. Símtaliđ var rakiđ í símaklefa Earls Court. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cabine í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð cabine
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.