Hvað þýðir branleur í Franska?
Hver er merking orðsins branleur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota branleur í Franska.
Orðið branleur í Franska þýðir fífl, asni, fáviti, hálfviti, fábjáni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins branleur
fífl(idiot) |
asni(idiot) |
fáviti(idiot) |
hálfviti
|
fábjáni(idiot) |
Sjá fleiri dæmi
Un petit branleur en Sebring cabriolet ou un père de famille en minivan? Aula á Sebring međ blæju eđa fjölskyldumann á fjölskyldubíl. |
Qui est ce branleur? Hvađa auli er ūetta? |
" Branleur, t'as renversé ta bière sur moi! " " Heyrđu fífl, ūú helltir bjķr yfir mig. " |
Comment ça, " branleur "? Fyrirgefđu., Stráksi "? |
Sors la tête, branleur! Vertu með höfuðið uppi, asninn þinn |
quand tu regardes par la fenêtre les petites filles avec leur robe de coton, assis sur ta banquette de branleur à te branler partout. Hvenær ūú situr ūarna viđ gluggann og horfir á telpurnar í bķmullarkjķlunum og ūú situr ūarna á runkbekknum ūínum og runkar ūér. |
" Branleur! " " Runkari! " |
Mes patrons pourraient mettre ces branleurs hors circuit Viðskiptavinir mínir gætu afgreitt þessar spilltu löggur |
Elle a 13 ans, gros branleur! Afūví ađ hún er 13 ára, hálfviti. |
Tu me fais pitié, petit branleur. Ég vorkenni ūér, hálfvitinn ūinn. |
Branleurs, voilà une occasion. Einn ykkar ræflanna ávann sér gķđgerđir. |
Mes patrons pourraient mettre ces branleurs hors circuit. Viđskiptavinir mínir gætu afgreitt ūessar spilltu löggur. |
J'ai trois branleurs qui m'ont ramené tes cassettes. Ūrír asnar skiluđu myndböndum ūínum í fyrra mánuđi. |
Me faire violer par un branleur au col relevé? Láta nauđga mér af skķlastrák međ opinn kraga? |
Elle a # ans, gros branleur! Afþví að hún er # ára, hálfviti |
Branleur. Runkari. |
Tu parles d'un branleur! Algjört fífl. |
Branleurs, voilá une occasion Einn ykkar ræflanna ávann sér góðgerðir |
Sors la tête, branleur! Vertu međ höfuđiđ uppi, asninn ūinn. |
La nana peut te répondre, branleur. Stelpan getur svarađ fyrir sig, stráksi. |
J'espère juste que ce petit branleur n'a pas quitté la ville. Viđ skulum vona ađ litli aulinn hafi ekki látiđ sig hverfa. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu branleur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð branleur
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.