Hvað þýðir bệnh viêm gan í Víetnamska?
Hver er merking orðsins bệnh viêm gan í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bệnh viêm gan í Víetnamska.
Orðið bệnh viêm gan í Víetnamska þýðir lifrarbólga, Lifrarbólga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bệnh viêm gan
lifrarbólga(hepatitis) |
Lifrarbólga(hepatitis) |
Sjá fleiri dæmi
* Nếu không điều trị kịp thời, bệnh viêm gan làm vỡ và hủy các tế bào. * Ef ekkert er að gert hefur bólgan þau áhrif að frumur springa og deyja. |
Thông thường bệnh giang mai tấn công vào gan, bệnh viêm gan cũng thế. Algengt er að sýfílis leggist á lifrina, sem og auðvitað lifrarbólga. |
Khi bệnh viêm gan gia tăng nơi những người nhận truyền máu trong thập niên 1970, nhiều bác sĩ bắt đầu tìm phương pháp trị liệu không dùng máu. Þegar lifrarbólgusýkingum meðal blóðþega fjölgaði á áttunda áratugnum tóku margir læknar að leita annarra leiða en blóðgjafa. |
Những hậu quả khác của sự phóng túng về mặt đạo đức bao gồm bệnh mụn giộp, bệnh lậu, bệnh viêm gan siêu vi B và C và bệnh giang mai. Af öðrum afleiðingum lauslætis má nefna kynfæraáblástur, lekanda, lifrarbólgu B og C og sýfílis. |
Có lẽ đến 60.000 người Canada đã bị nhiễm vi khuẩn này qua máu đã bị ô nhiễm; điều này có nghĩa là khoảng 12.000 người có thể chết vì bệnh viêm gan truyền qua máu”. Hugsanlegt er að allt að 60.000 Kanadamenn hafi fengið veiruna með smituðu blóði, og það þýðir að allt að 12.000 manns gætu látist vegna lifrarbólgusmits af völdum blóðgjafar.“ |
Tránh không bị nhiễm bệnh AIDS (Sida), viêm gan hoặc bệnh nào khác do sự tiếp máu gây ra có là gánh nặng không? Er það byrði að fá ekki alnæmi, lifrarbólgu eða einhvern annan sjúkdóm af völdum blóðgjafa? |
Điều đáng chú ý là nhờ giữ lập trường dựa trên Kinh Thánh này, họ tránh được nhiều rủi ro, kể cả những bệnh như viêm gan và bệnh AIDS, là những bệnh có thể truyền qua máu. Það er eftirtektarvert að þessi biblíulega afstaða hefur verndað þá fyrir ýmsum hættum, þar á meðal sjúkdómum eins og lifrarbólgu og alnæmi sem geta borist með blóði. |
Theo thời gian, bệnh này trở thành viêm gan mãn tính. Með tímanum tekur við langvinn lifrarbólga. |
Trong số những bệnh do việc lạm dụng rượu gây ra là bệnh xơ gan, viêm gan, và rối loạn thần kinh như chứng mê sảng của người nghiện rượu nặng. Hún getur til dæmis valdið skorpulifur, lifrabólgu og drykkjuæði sem er truflun á taugastarfsemi. |
Theo một nghiên cứu ở Pháp, bệnh nhân bị viêm gan siêu vi C (VGSV-C) mà uống nhiều rượu thì có nguy cơ mắc bệnh xơ gan cao gấp hai lần so với bệnh nhân bị VGSV-C nhưng uống rượu điều độ. Samkvæmt rannsókn, sem gerð var í Frakklandi á sjúklingum með lifrarbólgu C er tvöfalt meiri hætta á skorpulifur hjá þeim sem drekka í óhófi en hjá þeim sem drekka í hófi. |
Nếu nguồn nước không sạch hoặc không được dự trữ đúng cách thì người ta có thể bị nhiễm ký sinh trùng cũng như dịch tả, tiêu chảy nặng, thương hàn, viêm gan và những căn bệnh truyền nhiễm khác. Ef uppspretta vatnsins er óhrein eða vatnið ekki geymt sem skyldi getur það valdið sníkjudýrasýkingum, kóleru, lífshættulegum niðurgangspestum, taugaveiki, lifrarbólgu og öðrum sýkingum. |
Một văn kiện y học thời xưa (Ebers Papyrus) còn nói có thêm bệnh bướu, đau bao tử, đau gan, đái đường, phung cùi, viêm màng kết và tật điếc. Fornt læknarit, þekkt undir nafninu Ebers-papýrusritið, tilgreinir jafnvel sjúkdóma á borð við æxli, kvilla í maga og lifur, sykursýki, holdsveiki, augnkvef og heyrnarleysi. |
Thí dụ, nhật báo Globe and Mail ở Toronto, số ra ngày 31-1-1998, bình luận về “thảm họa do máu bị ô nhiễm” xảy ra trong thập niên 1980 ở Canada: “Viêm gan C là một loại bệnh gan có thể gây nên sự suy nhược vô phương cứu chữa... Tórontóblaðið Globe and Mail ræddi til dæmis hinn 31. janúar 1998 um „harmleik af völdum smitaðs blóðs“ í Kanada á níunda áratugnum og sagði: „Lifrarbólga C er mjög alvarlegur og ólæknandi lifrarsjúkdómur. . . . |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bệnh viêm gan í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.