Hvað þýðir bella í Spænska?

Hver er merking orðsins bella í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bella í Spænska.

Orðið bella í Spænska þýðir fagur, fallegur, legur, fagurfífill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bella

fagur

adjective (Que tiene propiedades agradables o positivas (específicamente en relación con los sentidos y principalmente con la vista).)

Bello y hermoso permanecía en pie, nacido para gobernar la tormenta.
Fagur og stoltur hann stķđ sem fæddur til ađ stjķrna stormi, uppfullur afjötunmķđ, stoltur, Ūķ barn ađ formi.

fallegur

adjective

La tela más fina no es bella si provoca hambre e infelicidad.
Fínasti dúkur er ekki fallegur ef hann orsakar hungur og vansælu.

legur

adjective

fagurfífill

noun

Sjá fleiri dæmi

Pero, Bella, yo nunca, nunca haría eso.
En BeIIa ég myndi aIdrei gera þér þetta.
La palabra “bello” también tiene el significado de “bueno, propio, apropiado”.
Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“
Bella y muy grande.
Mjög fallegt og í stærra lagi.
Ah sí, es bello.
Jú, ūar liggur fegurđin.
El Ro capítulo 5 de la carta de Pablo a los Romanos da una bella descripción de cómo llegaron a conocer el amor de Jehová personas pecadoras, en un tiempo alejadas de Dios.
Fimmti kafli Rómverjabréfsins lýsir því mjög fallega hvernig syndarar, sem voru eitt sinn fjarlægir Jehóva Guði, kynntust kærleika hans.
La joven es bella y yo siempre fui un sentimental.
Stúlkan er falleg, og ég er alltaf tilfinningasamur.
Es sólo sangre, Bella.
Þetta er bara bIóð.
Al menos si te imprimaras en alguien, por fin podrías olvidarte de Bella.
Ef þú hænist að einhverri geturðu loksins gleymt Bellu.
La vida es bella y digna de vivirse.
Lífið er fagurt og þess virði að því sé lifað.
Cuenta con un bello parque ubicado en el centro de la comunidad.
Á Djúpavogi er mjög gott tjaldsvæði sem er staðsett í kjarna bæjarins.
Los zapatos más bellos del mundo.
Fallegustu skķr í heimi.
Aunque no puedes leer los pensamientos de Bella.
Samt sem áður geturðu ekki Iesið hugsanir BeIIu.
Papá quiere encender una cerca de tía Bella para ver si su aliento echa fuego.
Pabbi vill ég kveiki í einni nálægt Bellu frænku til ađ sjá hvort kvikni í andfũlunni.
Tengo unos bellos hijos, una bella mujer.
Ég á falleg börn og fallega eiginkonu.
Tengamos en gran estima y alabemos celosamente el bello nombre de Jehová (1 Cró.
Við skulum hafa dýrlegt nafn Jehóva í hávegum og lofa það kostgæfilega. — 1. Kron.
¿Qué ruta tomaste, Bella?
Hvađa leiđ komstu, Bella?
¡Imagínese los desafíos que tuvo que afrontar! Los ángeles rebeldes habían tomado forma de hombres y se habían unido a bellas mujeres.
Hugsaðu þér hvað Nói þurfti að takast á við þegar englar gerðu uppreisn, holdguðust og fóru að búa með konum sem þeir lögðu hug á.
¿Bellas muchachas, no es así, Sr. Gardiner?
Fallegar stúlkur, Gardiner!
Esta bella pero dolorosa pintura representa al Salvador arrodillado en el jardín de Getsemaní.
Þetta ljúfsára og fallega málverk sýnir frelsarann krjúpa í Getsemanegarðinum.
Si hay algo gvirtuoso, o bello, o de buena reputación, o digno de alabanza, a esto aspiramos.
Sé eitthvað gdyggðugt, fagurt, háleitt eða lofsvert, þá sækjumst vér eftir því.
Ya eres bella.
Ūú ert ūađ ūegar.
Toda la noche nos acompañó aquel bello cantar rítmico a la tirolesa, y así fuimos atravesando un mar de música misteriosa.”
Alla þá nótt létum við berast á þessum unaðslegu, dansrænu, jóðlandi ómum; við sigldum á hafi ójarðneskrar tónlistar.“
Una vez más, hemos disfrutado de la bella música que ha elevado y enriquecido cada sesión de la conferencia.
Enn höfum við notið yndislegrar tónlistar, sem hefur auðgað alla aðalráðstefnuna og aukið áhrif hennar.
ROMEO Entonces simplemente conocer el amor de mi querido corazón se encuentra en la bella hija del rico Capuleto:
Romeo Þá greinilega veist elskan ást hjarta mitt er sett á gangvirði dóttir ríkur Capulet:
lnteligente y bella, ¿verdad?
Gáfuđ og falleg samt, ekki satt?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bella í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.