Hvað þýðir belleza í Spænska?

Hver er merking orðsins belleza í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota belleza í Spænska.

Orðið belleza í Spænska þýðir fegurð, Fegurð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins belleza

fegurð

noun

Puede que no deba decírtelo, pero estoy realmente fascinado por tu belleza.
Kannski ætti ég ekki að segja þér þetta, en ég er algerlega dáleiddur af fegurð þinni.

Fegurð

noun (característica abstracta)

Una belleza como la de ella es difícil de encontrar.
Fegurð sem hennar er sjaldgæf.

Sjá fleiri dæmi

¡Con cuánta belleza describe esta composición de David a Jehová como el Dios verdadero, aquel que merece nuestra confianza absoluta!
Ljóð Davíðs lýsir fagurlega að Jehóva sé hinn sanni Guð og verðskuldi algert traust okkar.
La belleza del hielo había desaparecido, y así fue demasiado tarde para estudiar la parte inferior.
Fegurð af ís var farinn, og það var of seint til að rannsaka botn.
Con todas las bellezas admiradas de Verona.
Með allt á dáðist snyrtifræðingur af Verona.
Su padre había tenido un puesto en el Gobierno Inglés y siempre había sido ocupado y los malos sí mismo, y que su madre había sido una gran belleza que se preocupaba sólo de ir a fiestas y divertirse con la gente gay.
Faðir hennar hafði haldið stöðu undir ensku ríkisstjórnarinnar og hafði alltaf verið upptekinn og illa sjálfur, og móðir hennar hefði verið mikil fegurð, sem annast eingöngu að fara í aðila og skemmta sér með gay fólki.
Tener una actitud equilibrada sobre la belleza puede marcar la diferencia entre ser feliz o infeliz.
Heilbrigt viðhorf til útlits og fegurðar getur skipt sköpum um hvort maður er hamingjusamur eða ekki.
Están muy al tanto de que en sentido figurado esta Tierra es el escabel de Dios, y sinceramente desean que este planeta llegue a una condición de encanto y belleza que merezca que Sus pies descansen aquí.
Þeir gera sér fyllilega ljóst að jörðin er táknræn fótskör Guðs og vilja í einlægni gera hana fagra og aðlaðandi og þess verðuga að fætur hans hvíli þar.
A pesar de que esta remota zona es de una belleza arrobadora (los visitantes la llaman los segundos Alpes suizos), la vida aquí ha cambiado drásticamente.
Lífið hér hefur tekið stakkaskiptum þótt svæðið sé afskekkt og einstaklega fagurt — ferðamenn líkja því við svissnesku Alpana.
De hecho, en las tumbas se han encontrado estuches de belleza con navajas, pinzas y espejos.
Í egypskum grafhýsum hafa fundist snyrtiáhöld, svo sem rakhnífar, plokkarar og speglar ásamt tilheyrandi ílátum.
¿Qué es la belleza de todos modos?
Æ, hvađ skiptir fegurđ máli?
Lleva a la petit belleza.
Taktu litlu fegurđardísina međ ūér.
Te avergüenza que la belleza que ves no sea la misma para los demás.
Skammast ūín ađ sjá fegurđ sem enginn annar sér.
La belleza interiores fácil de ver si la buscamos.
Innri fegurđ er auđvelt ađ sjá ūegar ūú ert ađ leita ađ henni.
Una vez satisfecho, echó el ancla para que el barco fondeara seguro y firme, brindando a los pasajeros la oportunidad de admirar la belleza espectacular de las creaciones de Dios.
Þegar hann var sáttur, lét hann ankerið falla, til að festa skipið örugglega og gefa farþegunum kost á að dásama stórbrotið og fallegt sköpunarverk Guðs.
Máquina y yo recién estábamos hablando de la belleza de los cuchillos
Við Maskína vorum að dást að hnífunum
La belleza está sobrevalorada, Sarah.
Fegurđ er ofmetin, Sarah.
¿Quién es esta belleza natural?
Hvađa náttúrufegurđ er ūetta, spyrjiđ ūiđ ykkur?
Es una belleza.
Sá er heppinn.
Los amantes pueden ver hacer sus ritos amorosos por sus bellezas propias: o, si el amor es ciego,
Elskhugi getur séð til að gera amorous helgiathafnir sínar eigin fegurð þeirra: eða, ef ást er blind,
Tal vez se acuerde de cuando aprendió que ‘los ojos de los ciegos serán abiertos, los oídos de los sordos serán destapados y el desierto brotará’ con fructífera belleza.
Þú manst kannski eftir því þegar þú lærðir að ,augu hinna blindu myndu upp lúkast, eyru hinna daufu opnast‘ og eyðimörkin yrði gróskumikil og fögur.
Tu belleza me ha afeminado y en los estribos de acero soften'd valor de.
Fegurð þín hefir gjört mig effeminate Og í skapi mínu soften'd stál hraustir er.
Su belleza ha inspirado obras de arte, como la pintura Los girasoles, de Vincent van Gogh.
Fegurð þess hefur verið kveikjan að listaverkum á borð við málverkið „Sólblóm“ eftir Vincent van Gogh.
Lamentablemente, permanecí ajeno a la belleza y veracidad del mejor libro jamás escrito.”
Því miður hafði ég enga hugmynd um fegurð og sannsögli mestu bókar sem skrifuð hefur verið.“
Sus compositores expresaron la profundidad de su fe con inigualable belleza.
Í Sálmunum er víða að finna djúpstæð og hjartnæm orð þar sem ritararnir lýsa trú sinni.
Y ahora, el momento de la verdad y la belleza.
Núna kemur í ljķs hver er fallegust.
Esa dulce dama, tan llena del Espíritu del Señor que resplandecía con luz pura, me recordó que, para brillar con la belleza de la santidad, estar del lado del Salvador y bendecir a los demás, debemos estar limpias.
Ég var áminnt af ljúfri konu, sem var svo full af anda Drottins að hún ljómaði af hreinu ljósi, um að við þyrftum að vera hreinar til þess að ljóma af yndisþokka heilagleika og hafa frelsarann hjá okkur til að blessa aðra.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu belleza í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.