Hvað þýðir baixo í Portúgalska?
Hver er merking orðsins baixo í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota baixo í Portúgalska.
Orðið baixo í Portúgalska þýðir bassi, grunnur, lágur, Bassi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins baixo
bassinoun |
grunnurnoun |
láguradjective Em algumas estradas, o limite de velocidade pode parecer muito baixo. Hámarkshraði á sumum vegum virðist stundum of lágur. |
Bassi
|
Sjá fleiri dæmi
Certo, estou inclinando para baixo. Jæja, ég stefni beint niður. |
Se fizemos isso nossas prioridades viraram de cabeça para baixo devido à apatia espiritual e aos apetites indisciplinados que são tão comuns em nossos dias. Ef svo er, hafa forgangsatriði okkar snúist við sökum andlegs andvaraleysis og óheftra langana sem er svo ríkjandi á okkar tíma. |
Não há nada lá em baixo. Það er ekkert niðri. |
Porqu e e stäo todos täo e m baixo? Af hv e rju e ru allir svona fúlir? |
Vivemos cá em baixo Við búum hér fyrir neðan |
(Provérbios 29:4, Almeida, Edição Contemporânea) A justiça — especialmente quando praticada desde as autoridades de alto escalão para baixo — produz estabilidade, ao passo que a corrupção empobrece o país. (Orðskviðirnir 29:4) Réttur og réttlæti stuðlar að stöðugleika — einkum þegar það er stundað jafnt af háum sem lágum — en spilling kemur þjóðum á vonarvöl. |
Deslocar para Baixo% #: Akregator version; % #: homepage URL;---end of comment & Renna niður% #: Akregator version; % #: homepage URL;---end of comment |
Já era hora de começar a guardar as coisas quando Joshua começou a pular para cima e para baixo, gritando: ‘Eles vieram! Þegar að því kom að gefa þau upp á bátinn, tók Joshua að stökkva upp og niður og segja: „Þau eru komin! |
A revista Science News informou que as notas dos atletas universitários tendiam a ser “um pouco mais baixas” do que as dos outros alunos que participavam em atividades extracurriculares. Tímaritið Science News segir að íþróttamenn í háskólanámi hafi haft „eilítið lægri einkunnir“ en aðrir nemendur sem sinntu öðrum hugðarefnum utan námsskrár. |
Pode ocorrer exatamente o oposto: uma maré incomumente baixa que seca praias, baías e portos e deixa peixes se debatendo na areia ou no lodo. Oft er fyrsta merkið óvenjulega mikið útfall, svo mikið að vogar, víkur og hafnir tæmast og fiskur liggur spriklandi í sandinum eða leðjunni. |
As baixas da guerra na França e na Bélgica estavam aumentando em taxas alarmantes. Mannfall vegna stríðsins jókst með ógnarhraða í Frakklandi og Belgíu. |
Baixo, baixo, baixo. Niður, niður, niður. |
Pega no rapaz, atira-o para cima de um toro, baixa-lhe as cuecas e diz: " Ouve lá. Grípur hann, setur hann á drumb, dregur nærurnar niđur og segir: " Heyrđu. |
Ela estava com um homem justo jovens e eles ficaram conversando na estranha baixo vozes. Hún var með sanngjörnum ungur maður og þeir stóðu að tala saman í lágum undarlegt raddir. |
Apenas os ícones: Mostra apenas os ícones nos botões das barras de ferramentas. A melhor opção para resoluções baixas. Apenas texto: Mostra apenas o texto nos botões. Texto ao lado dos ícones: Mostra os ícones e o texto nos botões da barra de ferramentas. O texto é colocado ao lado do ícone. Texto sob os ícones: Mostra os ícones e o texto nos botões da barra de ferramentas. O texto é alinhado por baixo do ícone Aðeins táknmyndir: Sýnir aðeins táknmyndir á hnöppum á tækjaslám. Besta valið fyrir lága upplausn. Aðeins texti: Sýnir aðeins texta á hnöppum á tækjaslám Texti við hlið táknmynda: Sýnir táknmyndir og texta á hnöppum á tækjaslám. Textinn er við hlið táknmyndarinnar. Texti undir táknmyndum: Sýnir táknmyndir og texta á hnöppum á tækjaslám. Textinn er undir táknmyndinni |
Então por que o distintivo dela está de cabeça pra baixo? Ūví snũr ūá skjöldurinn á henni öfugt? |
Não Olhe Para Baixo Ekki líta niður |
Todos os homens da família Silk, do meu pai para baixo são muito decididos. Allir Silk-karlmenirnir, frá pabba til ūeirra yngstu, eru afar ákveđnir. |
Beshrew seu coração para enviar- me sobre Para pegar a minha morte com jauncing cima e para baixo! Beshrew hjarta þitt til að senda mér um að ná dauða minn með jauncing upp og niður! |
Assinale todas as acções de limpeza que deseja efectuar. Estas serão executadas ao carregar no botão em baixo Hakaðu við allar hreinsiaðgerðir sem þú vilt nota. Þær verða framkvæmdar þegar þú ýtir á takkann fyrir neðan |
Ela não era baixa nem loira. Donna var ekki stutt eoa ljķshaero. |
Primeiro, baixos. Bassarnir fyrst. |
Meu, não vão deixar a caixa de baixo do sofá! Ūeir geyma ekki ofurkassann undir sķfa. |
Agora e então ele stride violentamente para cima e para baixo, e duas vezes foi uma explosão de maldições, um rasgo de papel, e um esmagamento violento de garrafas. Nú og þá að hann myndi vaða kröftuglega upp og niður, og tvisvar kom að outburst of bölvar, a rífa af pappír og ofbeldi frábær af flöskum. |
Tem uma caixa com gases e por baixo alguns band-ainds. Kassi af pappírsūurrkum og plástrar. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu baixo í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð baixo
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.