Hvað þýðir avenida í Spænska?
Hver er merking orðsins avenida í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota avenida í Spænska.
Orðið avenida í Spænska þýðir breiðstræti, troð, flóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins avenida
breiðstrætinounneuter Sólo se puede describir como lava viene escurriéndose por la avenida Stanley, a poca distancia de Wilshire Eitthvað sem líkist hrauni... flæðir nú niður Stanley- breiðstræti |
troðnounfeminine |
flóðnoun |
Sjá fleiri dæmi
¿Y en la calle East 42nd o Primera Avenida en Nueva York? Hvađ um 42. stræti og fyrstu breiđgötu í New York? |
Hay un estacionamiento subterráneo en la Calle A y la Avenida York. Ūađ er neđanjarđar - bílageymsla viđ A stræti og York breiđgötu. |
Quinta Avenida 979. 979 Fimmta breiđstræti. |
Que comprende el ruido de avenidas producidos por automotores, ruido de aviones, ruido industrial o ruidos de alta intensidad. Hávaðamengun felst meðal annars í umferðarhávaða, flugvélarhljóðum, hávaða frá iðnaði og hátíðnihljóðum. |
Lo vio en la tienda de cuero de la novena avenida. Hann sá ūađ í búđarglugga á 9. stræti. |
Apartamentos Coronet, Avenida California, apartamento 1001. Coronet-íbúđarkjarnanum, Kaliforníustræti, íbúđ 1001. |
Necesito ir a la calle 33 y la 3ra avenida. Ég ūarf ađ komast ađ mķtum 33. strætis og 3. breiđgötu. |
Speer también diseñó una ambiciosa reconstrucción de Berlín que contemplaba la creación de enormes edificios, amplias avenidas y un sistema de transportes reorganizado. Speer lagði einnig drög að áætlunum um að endurbyggja Berlín í stórum stíl með fjölda mannvirkja, breiðgatna og endurskipulags samgöngukerfis. |
Sal de la avenida. Farđu af ūessari götu. |
Condesa Olenska- Quinta Avenida Olenska greifynja- Fimmta stræti |
He aquí, os digo que no; antes bien, dice: aVenid a mí, vosotros, todos los extremos de la tierra, bcomprad leche y miel sin dinero y sin precio. Nei, segi ég yður, heldur segir hann: aKomið til mín frá ystu mörkum jarðar. bKaupið mjólk og hunang án silfurs og endurgjaldslaust. |
La avenida repentina, inundante, cuando pase... ustedes también tienen que llegar a ser para ella un lugar de holladura”. Þá er hin dynjandi svipa [skyndiflóð, NW] ríður yfir, skuluð þér sundurmarðir verða af henni.“ |
Energón detectado en la Avenida D. C. Orkugon greindist á ūjķđveginum. |
Quieren el lote de la Avenida Surf. Ūeir bjķđa í lķđina viđ Surf-breiđgötuna. |
32 Sí, avenid a Cristo, y bperfeccionaos en él, y absteneos de toda impiedad, y si os abstenéis de toda impiedad, y camáis a Dios con todo vuestro poder, mente y fuerza, entonces su gracia os es suficiente, para que por su dgracia seáis perfectos en Cristo; y si por la gracia de Dios sois perfectos en Cristo, de ningún modo podréis negar el poder de Dios. 32 Já, akomið til Krists, bfullkomnist í honum og hafnið öllu óguðlegu. Og ef þér hafnið öllu óguðlegu og celskið Guð af öllum mætti yðar, huga og styrk, þá bregst yður eigi náð hans, en fyrir náð hans náið þér fullkomnun í Kristi. Og ef þér, fyrir dnáð Guðs, eruð fullkomin í Kristi, getið þér alls eigi afneitað krafti Guðs. |
Sólo se puede describir como lava viene escurriéndose por la avenida Stanley, a poca distancia de Wilshire. Eitthvađ sem líkist hrauni... flæđir nú niđur Stanley-breiđstræti. |
¿Y conducir un gran autobús por la Quinta Avenida? Eða ekið stórum strætisvagni eftir Fimmtu tröð? |
Tiene el récord en la avenida desde hace tres años. Átti metiđ á Avenida í ūrjú ár. |
Nefi también dio testimonio de estas cosas, y también casi todos nuestros padres, sí, hasta el día de hoy; sí, han dado testimonio de la avenida de Cristo, y han mirado hacia adelante, y se han regocijado en su día que está por venir. Nefí vitnaði einnig um þetta og einnig allflestir feðra okkar, allt til þessa tíma. Já, þeir hafa vitnað um akomu Krists og litið til hennar og hafa fagnað yfir hans tíma, sem koma skal. |
20 Ve y bautiza con agua, preparando la vía delante de mi faz para la hora de mi avenida. 20 Farið og skírið með vatni og greiðið mér veg fyrir akomu mína — |
La caravana está avanzando por la avenida Pensilvania llevando al trigésimo séptimo presidente. Bílalestin er á leiđ niđur Pennsylvania Avenue međ 37. forseta okkar. |
6 Porque confiaban en sus alianzas políticas, los líderes de Jerusalén estaban seguros de que ninguna “avenida repentina, inundante”, de ejércitos invasores se les acercaría para perturbar su paz y seguridad. 6 Leiðtogar Jerúsalem treystu á stjórnmálabandalög sín og voru fullvissir um að ekkert „skyndiflóð“ í mynd innrásarherja myndi komast nálægt þeim og raska friði þeirra og öryggi. |
Nos lo toparemos en la Avenida Ocean al terminar este puente. Viđ ættum ađ ná honum á Sjávarbraut. |
4 Prescindiendo de lo bien avenido que pueda parecer un matrimonio, la constitución emocional de ambos, las experiencias de la infancia y sus antecedentes familiares hacen diferentes a los cónyuges. 4 Hversu vel sem hjón virðast eiga saman er þó alltaf munur á skapgerð þeirra, reynslu frá æskuárunum og fjölskyldunum sem þau koma frá. |
Pete de la Avenida Kedzie me dio uno esta mañana por $ 1.200. Ég fékk ķnũtan 1200 dala tékka í morgun frá Pete á Kedzie-stræti. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu avenida í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð avenida
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.