Hvað þýðir ascenso í Spænska?

Hver er merking orðsins ascenso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ascenso í Spænska.

Orðið ascenso í Spænska þýðir ár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ascenso

ár

noun

La historia del ascenso del multimillonario de Internet al poder... se espera que sea la apuesta caliente en esta temporada de premios.
Talið er að sagan um völd milljarðamærings á netinu muni sópa til sín verðlaunum í ár.

Sjá fleiri dæmi

EL AÑO del ascenso al trono del rey persa Artajerjes es una cuestión debatida por los historiadores.
SAGNFRÆÐINGAR eru ekki á eitt sáttir um það hvenær Artaxerxes Persakonungur tók við völdum.
Cuando el Ejército confía un proyecto tan importante a un oficial normalmente significa que tiene en perspectiva un gran ascenso.
Ūegar herinn felur yfirmanni verk af ūessu tagi, táknar ūađ oftast ađ hans bíđur meiri háttar stöđuhækkun.
Todos dicen que eres el que les consiguió aumentos y ascensos.
Allir segja ađ ūú hafir útvegađ launahækkanir og stöđuhækkanir.
Por tanto, el profeta Daniel, que sería testigo de la caída de la potencia mundial babilónica y el ascenso de Medo-Persia, dijo de Jehová: “Él cambia tiempos y sazones, remueve reyes y establece reyes, da sabiduría a los sabios y conocimiento a los que conocen el discernimiento” (Daniel 2:21; Isaías 44:24–45:7).
Spámaðurinn Daníel, sem varð síðar vitni að falli babýlonska heimsveldisins og uppgangi Medíu-Persíu, sagði því um Jehóva: „Hann breytir tímum og tíðum, hann rekur konunga frá völdum og hann setur konunga til valda, hann gefur spekingunum speki og hinum hyggnu hyggindi.“ — Daníel 2: 21; Jesaja 44:24–45:7.
Cierto día, su supervisor le ofreció un ascenso.
Hann var þar í hlutastarfi og var auk þess brautryðjandi.
Para mí la Muerte es recibir un ascenso divino”.
Ég lít á dauðann sem guðlega hækkun í tign.“
Este libro contiene profecías relacionadas con el ascenso y caída de varias potencias mundiales, con el tiempo de la llegada del Mesías y con diversos sucesos que tienen lugar en nuestro tiempo.
Bókin hefur að geyma spádóma um uppgang og fall heimsvelda, um komutíma Messíasar og atburði sem eiga sér stað á okkar dögum.
4 Pues bien, el ascenso a la montaña representa el esfuerzo que hacemos los cristianos por servir a Jehová con toda el alma.
4 Það sem þú leggur á þig í þjónustu Jehóva er sambærilegt við erfiðið sem fylgir því að klífa fjall.
¿Quién fue Alejandro Magno, y qué papel desempeñó en el ascenso de Grecia como potencia mundial?
Hver var Alexander mikli og hvernig gerði hann Grikkland að heimsveldi?
¿Esa cosa es " ascenso "?
Er ūađ orđ, stöđuhækkun "?
A toda la generación futura le decimos: como sea que categoricen a sus padres en la escala de bueno-mejor-excelente —y pronostico que esa clasificación irá en ascenso a medida que se hagan mayores y más sabios—, decidan honrarlos a él y a su madre a través de la vida de ustedes.
Við alla hina upprennandi kynslóð segjum við: Hvaða einkunn sem þið gefið föður ykkar, á mælikvarðanum góður, betri, bestur (og ég geri ráð fyrir að sú einkunnargjöf verði hærri eftir því sem þið verðið eldri og vitrari), einsetjið ykkur þá að heiðra hann og móður ykkar með eigin lífi.
Felicitaciones por tu ascenso-
Til hamingju međ stöđuhækkunina...
En los capítulos del 13 al 16, se habla del ascenso y la caída de Sansón, el último juez.
Kapítular 13–16 segja frá komu og falli síðasta dómarans, Samsonar.
El que te robó el ascenso.
Sá sem fékk stöđuhækkunina ūína.
Por eso, cuando terminó el viaje en autobús, emprendimos, cargados de provisiones, el ascenso en fila india por los empinados senderos de montaña.
Þegar rútuferðin var á enda héldum við af stað, klyfjuð vistum. Við gengum varlega upp brattar fjallshlíðarnar í einfaldri röð.
De hecho, la Biblia predijo hace mucho tiempo el ascenso y la caída de tales imperios (Daniel 8:3-8, 20-22; Revelación [Apocalipsis] 17:1-6, 9-11).
Í Biblíunni er reyndar spáð fyrir um uppgang og fall ýmissa þessara velda. — Daníel 8:3-8, 20-22; Opinberunarbókin 17:1-6, 9-11.
Demuestra que quieres un ascenso... y así podrás trabajar con tus bandas.
Sũndu ađ ūú viljir hækka í tign, ūá getur ūú komiđ ūínu áfram.
Sigue así y conseguirás un ascenso.
Haltu svona áfram og ūú færđ stöđuhækkun.
El diario The Japan Times informó que cada vez son más los jóvenes que rechazan un ascenso.
Í dagblaðinu The Japan Times kemur fram að stöðugt fleiri ungir Japanir hafni stöðuhækkun í vinnunni.
EL ASCENSO DE GRAN BRETAÑA Y ESTADOS UNIDOS
BRETLAND OG BANDARÍKIN KOMAST TIL VALDA
En la temporada 1952 se creó la Segunda División de Chile, categoría que incorporó a equipos de provincias y que desde entonces regula las divisiones profesionales con un sistema de ascensos y descensos.
Árið 1952 tók Vilhjálmur þátt á Landsmóti á Eiðum, fyrst var haldin undankeppni fyrir mótið og komst hann áfram í hástökki, langstökki og þrístökki.
Me rehusaré al ascenso.
Ég hafna stöđuhækkuninni.
" Estimada Dra. Stone... " Al menos me alegra mi ascenso.
" Kæri prķfessor Stone... " Ég er allavega ūakklát fyrir ávarpiđ.
Hace tiempo que se le debe un ascenso, como a todos.
Ūađ var kominn tími á stöđuhækkun, en hver kannast ekki viđ ūađ?
Rozó el ascenso, pero se le escapó en la última jornada de Liga al perder frente al Murcia FC.
Þeim gekk betur í bikarkeppnunum, en þar duttu þeir út í undanúrslitum deildarbikarsins eftir að hafa tapað fyrir Chelsea FC.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ascenso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.