Hvað þýðir argine í Ítalska?

Hver er merking orðsins argine í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota argine í Ítalska.

Orðið argine í Ítalska þýðir bakki, árbakki, stífla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins argine

bakki

nounmasculine

árbakki

nounmasculine

stífla

noun

Sjá fleiri dæmi

“SONO giunti da tutta la regione . . . centinaia di volontari si sono riversati nella zona fra le due contee con autotreni carichi di cibo e vestiario, hanno allestito campi di raccolta, alcuni hanno lavorato dalle 18 alle 20 ore al giorno, e certuni non si sono riposati un attimo nei primi giorni dopo il terrificante cedimento dell’argine”.
„ÞEIR komu alls staðar að . . . mörg hundruð sjálfboðaliðar streymdu inn í sýslurnar tvær ásamt mörgum bílhlössum af matvælum og fatnaði. Þeir settu upp bráðabirgðabúðir, sumir unnu 18 til 20 stunda vinnudag, sumir fengu alls engan svefn fyrstu sólarhringana eftir að stíflan brast.“
Ad esempio, nel febbraio del 1995 i fiumi che attraversano il centro del paese si ingrossarono a tal punto da far temere la rottura degli argini.
Svo mikill vöxtur hljóp til dæmis í árnar um miðbik landsins í febrúar 1995 að óttast var að flóðvarnargarðarnir brystu undan þrýstingnum.
Di corsa seguivamo lungo l’argine del fiume i nostri piccoli navigli che ora ballavano sulle onde, trasportati velocemente dalla corrente, ora veleggiavano tranquilli nelle acque più profonde.
Við hlupum niður eftir árbakkanum og fylgdumst með litlu bátunum skoppa harkalega í hörðum straumnum og fljóta síðan kyrrlátlega þar sem dýpra var.
In California, quando il cedimento di un argine provocò un’inondazione, un gruppo di anziani prese i necessari provvedimenti.
Þegar stíflugarður brast í Kaliforníu og flóð hlaust af komu öldungarnir skjótlega til hjálpar.
Materiali per costruzione e rivestimento di argini
Efni til að búa til og húða vegi
Enoch, allontanati dall'argine.
Enoch, komdu frá brúninni.
Comunque lo chiamiate, si è vendicato di coloro che lo avevano imbrigliato con dighe ed argini, privandolo delle zone paludose.
Hvað sem þú kallar það hefndi það sín á þeim sem höfðu þröngvað því í lífstykki flóð- og stíflugarða og rænt það votlendi sínu.
Papà, disse il ragazzo sull’argine, riluttante – non devi pensar male di me.
Pabbi, sagði dreingurinn á bakkanum, ófrainfærinn, — þú mátt ekki hugsa ilt til mín.
Argini [utensili per lastricare]
Jarðvegshnallar [handverkfæri]
Se ci fosse stato un cedimento, il terreno al di là degli argini sarebbe stato sommerso da metri d’acqua.
Margra metra djúpt vatn hefði þakið landsvæðið innan varnargarðanna ef skarð hefði komið í einhvern þeirra.
Ingrossato da settimane di forti piogge, il fiume non si è fermato davanti ai circa 75 milioni di sacchi di sabbia che erano stati accatastati lungo di esso e si è aperto un varco attraverso 800 dei 1.400 argini che cercavano invano di contenerlo.
Eftir margra vikna stórrigningar var fljótið svo vatnsmikið að það braust gegnum á að giska 75 milljónir sandpoka sem hafði verið hlaðið upp til varnar gegn því, og rauf skörð í 800 af þeim 1400 hundruð flóðgörðum sem reyndu árangurslaust að halda því í skefjum.
* Gli abitanti di Tiro in rovina verranno dispersi come un fiume in piena, con gli argini demoliti e le acque che straripano allagando le pianure circostanti.
* Týrverjum verður tvístrað eins og á sem flæðir yfir bakka sína, brýtur flóðgarðana og flæðir yfir slétturnar umhverfis.
4 E fece sì che costruissero un aparapetto di tronchi sull’argine interno del fossato; ed essi ammucchiarono la terra fuori dal fossato contro il parapetto di tronchi; e così fecero lavorare i Lamaniti, finché ebbero circondato la città di Abbondanza con un forte muro di tronchi e di terra, fino ad una grande altezza.
4 Og hann lét þá reisa abrjóstvirki úr timbri á innri bakka skurðarins, og þeir hlóðu mold úr skurðinum upp að timburvirkinu. Og þannig létu þeir Lamaníta erfiða, þar til þeir höfðu lokið við að girða borgina Nægtarbrunn sterkum og afar háum vegg úr viði og mold.
Il già citato Groen afferma: “Pochi si rendono conto di quello che sarebbe potuto succedere se gli argini avessero ceduto”.
Groen, sem fyrr var vitnað í, segir: „Fáir gera sér ljóst hvað hefði getað gerst ef varnargarðarnir hefðu látið undan.“
Ascolta i miei borbottii e argina questo tuo fuoco con una seria riflessione.
Hlustiđ á tuldur gamals manns og sjáiđ ūessa loga međ heiđarlegri fyrirspurn og heiđarlegri eftirtekt.
Ingrossati dalla pioggia torrenziale, i fiumi strariparono, rompendo gli argini e distruggendo i ponti.
Það hafði gert úrhellisrigningar og árnar flóðu yfir bakka sína og eyðilögðu flóðgarða og brýr.
Era passato solo un anno e lui non se ne sta più seduto sull’argine del fiume.
Aðeins eitt ár var liðið, og hann stendur ekki framar við bæarlækinn.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu argine í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.