Hvað þýðir arc-en-ciel í Franska?

Hver er merking orðsins arc-en-ciel í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arc-en-ciel í Franska.

Orðið arc-en-ciel í Franska þýðir regnbogi, friðarbogi, Regnbogi, njólubaugur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins arc-en-ciel

regnbogi

nounmasculine (Phénomène météorologique)

Y a vraiment un arc-en-ciel dans le coin!
Ūađ er í raun og veru regnbogi handan hvers horns!

friðarbogi

nounmasculine (Phénomène météorologique)

Regnbogi

adjective (phénomène optique et météorologique qui rend visible le spectre continu de la lumière)

Y a vraiment un arc-en-ciel dans le coin!
Ūađ er í raun og veru regnbogi handan hvers horns!

njólubaugur

adjective

Sjá fleiri dæmi

ON APPELAIT ces livres « la collection arc-en-ciel ».
BÆKURNAR voru kallaðar regnbogabækurnar.
J’aime à chercher l’arc-en-ciel quand la pluie est finie
Ég regnboganum fagna, er fellur regn á storð
Ça goûte l'arc-en-ciel.
Bragđast eins og regnbogi.
déclaration d' arc-en-ciel
skilgreining regnbogagerðar
Alors... de quel côté de l'arc-en-ciel travaille-t-on ce soir, D. Lesh?
Jæja, hvađa hluta regnbogans ætlum viđ ađ rannsaka í kvöld, dr. Lesh?
Qui peut prendre un arc-en-ciel
Hver fangar regnbogann
L' angle de l' arc est plus petit que l' angle de diminution de l' arc-en-ciel
Horn boga er minna en affallshorn regnboga
Tes tubes arc-en-ciel, Iridessa.
Regnbogatúburnar ūínar, Iridessa.
* Voir aussi Arc-en-ciel; Déluge à l’époque de Noé; Noé, patriarche biblique
* Sjá einnig Flóðið á dögum Nóa; Nói, patríarki í Biblíunni; Regnbogi
Nous perdons beaucoup quand nous attendons l’arc-en-ciel pour remercier Dieu de la pluie.
Hve lengi leyfum við að lífið þjóti hjá, í bið eftir regnboganum áður en við þökkum Guði fyrir regnið?
Souhaite-moi un arc-en-ciel Souhaite-moi une étoile
Gefđu mér regnboga og himinljķs skært
Arc-en-Ciel, première édition.
Rainbow Dash, fyrsta útgáfa.
Son calme est illustré par un magnifique arc-en-ciel.
Fallegur regnbogi er notaður til tákns um rósemd hans.
Pourquoi pas dans le salon arc- en- ciel?
Hvað með regnbogasalinn?
Le premier arc-en-ciel Recueil, histoire 11
Fyrsti regnboginn Biblíusögubókin, saga 11
Souhaite-moi un arc-en-ciel Une étoile
Gefđu mér regnboga og himinljķs skært
Quand apparaîtra l’arc-en-ciel, je le verrai et je me souviendrai de ma promesse.’
Og þegar regnboginn birtist mun ég sjá hann og muna eftir loforði mínu.‘
Ce Conducteur était serein, tout comme l’arc-en-ciel qui l’entourait, mais Ézéchiel, lui, était stupéfait.
Stilling var yfir honum sem í vagninum sat líkt og regnboganum umhverfis hann. En Esekíel var gagntekinn.
Souhaite-moi un arc-en-ciel
Gef mér ūví regnboga ađ dá
Un arc-en-ciel se prépare!
Ūađ gæti komiđ regnbogi!
* Voir aussi Arc-en-ciel; Arche; Noé, patriarche biblique
* Sjá einnig Nói, patríarki í Biblíunni; Regnbogi; Örkin
Mec ça commence même à ressembler à un triple arc-en-ciel.
Þetta er farið að líta út eins og þrefaldur regnbogi.
Dieu place l’arc-en-ciel au firmament pour rappeler son alliance avec Hénoc et avec Noé.
Guð setur regnbogann á himininn, til að minna á sáttmála hans við Enok og Nóa.
Va attraper ton arc-en-ciel.
Gríptu regnbogann.
Olivia dessine un magnifique arc-en-ciel.
Olivia teiknaði fallegan regnboga.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arc-en-ciel í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.