Hvað þýðir aptitud í Spænska?
Hver er merking orðsins aptitud í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aptitud í Spænska.
Orðið aptitud í Spænska þýðir hæfni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins aptitud
hæfninoun Aprovechen las oportunidades de mejorar sus aptitudes y aumentar su conocimiento y experiencia. Nýtið tækifærin til að auka hæfni ykkar, þekkingu og reynslu. |
Sjá fleiri dæmi
12 El participar en el ministerio de tiempo completo, si las responsabilidades bíblicas lo permiten, puede servir de oportunidad maravillosa para que muchos cristianos varones sean “probados primero en cuanto a aptitud”. 12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ |
La riqueza está aquí... [y] el mundo está lleno de... inventos de la aptitud y del genio humanos, pero [aún] seguimos insatisfechos [y] perplejos. Auðæfi hafa komið, ... heimurinn er yfir fullur af ... uppfinningum hæfra manna og snillinga, en ... samt erum við friðlaus, óánægð og ráðvillt. |
Aquellas aptitudes especiales fueron dones del espíritu. Þessir sérstöku hæfileikar voru gjafir andans. |
Los machos deben superar una Prueba Montada para evaluar su Aptitud para la silla. Kærða skal gefinn kostur á að gera grein fyrir sjónarmiði sínu. |
Es que vi su anuncio en el periódico... y pedían aptitudes para comunicarse con ancianos. Ég sá auglũsingu ūína í dagblađinu hér... og ūar er ūess sérstaklega getiđ ađ ūiđ kunniđ ađ tala viđ eldra fķlk. |
b) ¿Cómo podríamos aplicar dicha característica para mejorar nuestra propia aptitud docente? (b) Hvernig gætir þú líkt eftir því til að bæta kennsluhæfileika þína? |
Definió entendimiento como “la aptitud de analizar un asunto y percibir la relación de sus elementos entre sí y con el todo, captando así su significado”. Skilningur var skilgreindur sem „sú hæfni að geta séð innviði máls og komið auga á hvað það snýst um með því að átta sig á tengslum hinna ólíku þátta þess og heildarinnar.“ |
Fue una experiencia muy interesante para Adán familiarizarse así con las diferentes criaturas de esta Tierra en sus diversos géneros, y exigió gran aptitud mental y poder de expresión hablada el que él pudiera distinguir con un nombre apropiado a cada uno de estos géneros de criaturas vivientes. Það hefur verið mjög skemmtileg lífsreynsla fyrir Adam að kynnast þannig dýralífi jarðarinnar í sínum mörgu myndum, og gert miklar kröfur til huga hans og málkunnáttu að finna sérhverri lífverutegund hæfandi nafn. |
9 Los estudiantes progresan a diferente ritmo: Debe reconocerse que las aptitudes tanto de los maestros como de los estudiantes de la Palabra de Dios varían considerablemente. 9 Nemendur taka mishröðum framförum: Það verður að viðurkenna að hæfni bæði kennara og nemenda orðs Guðs getur verið býsna breytileg. |
Sin embargo, él reconoció humildemente que sus aptitudes de ministro no provenían de escuelas superiores, sino de Jehová Dios. (Postulasagan 22:3; Filippíbréfið 3:4, 5) Samt sem áður viðurkenndi hann auðmjúklega að hæfileikar hans til að boða trúna væru ekki æðri menntastofnunum að þakka heldur Jehóva Guði. |
Si los hombres imperfectos pueden valerse de las aptitudes que han recibido de Dios para hacer descubrimientos que beneficien a su semejante, imaginémonos lo que lograría la humanidad en condiciones perfectas y contando con la guía divina. Ófullkomnir menn geta notað meðfædda hæfileika sína núna til að gera uppgötvanir sem aðrir hafa gagn af. Hugsaðu þér hverju mannkynið gæti áorkað við fullkomnar aðstæður undir handleiðslu Guðs! |
Los jóvenes tienen diferentes inclinaciones y aptitudes. Ungt fólk hefur mismunandi eðlishneigð og gáfur. |
El ejemplo de este hombre fiel nos animará si alguna vez sentimos que nos falta experiencia o aptitud para asumir ciertas responsabilidades en nuestro servicio sagrado. Okkur finnst við kannski skorta reynslu eða hæfileika til að leysa af hendi ákveðin verkefni í þjónustu Guðs. |
De manera similar, en The Cost of Loving (El costo de amar), Megan Marshall revela que “solo levemente podían ser ocultadas por la fachada de aptitud profesional las heridas privadas: desengaños amorosos, promiscuidad sexual empedernida, experimentación lesbiana, abortos, divorcio y pura soledad”. Í bókinni The Cost of Loving vekur Megan Marshall athygli á að „brautargengi í atvinnulífinu sé aðeins þunn skýla sem getur illa hulið hin leyndu sár: ástarsorgir, áráttukennt lauslæti, tilraunir með kynvillusambönd, fóstureyðingar, hjónaskilnaði og hreinan og beinan einmanaleika.“ |
Como indican estas palabras, no todas las personas tienen las mismas cualidades y aptitudes ni las han desarrollado al mismo grado. Þessar gáfur eru ekki aðeins ólíkar í eðli sínu heldur höfum við einnig fengið þær í mismiklum mæli. |
Los libros poéticos contienen algo de la sabiduría y la aptitud literaria de los profetas. Ljóðrænu bækurnar hafa að geyma nokkuð af visku og bókmenntum spámannanna. |
No permitamos nunca que el poder, la autoridad o nuestras aptitudes se nos suban a la cabeza. Við viljum ekki að hæfni okkar eða völd stígi okkur til höfuðs. |
¿Quiénes pueden ayudarnos a cultivar dicha aptitud? Hver getur hjálpað okkur að þroska þessa hæfni? |
Como en el caso de cualquier aptitud, dominar el uso de las facultades perceptivas requiere entrenamiento. Það þarf að þjálfa skilningarvitin eins og hverja aðra hæfileika. |
Por consiguiente, ayude a la persona deprimida a que desarrolle algunos objetivos concretos a corto plazo que estén al alcance de sus aptitudes y circunstancias. Hjálpaðu þeim sem á við þunglyndi að glíma að setja sér nokkur ákveðin markmið sem hann hefur möguleika á að ná á skömmum tíma. |
Testifico que Él nos ha llamado, a ustedes y a mí, a Su servicio conociendo nuestras aptitudes y la ayuda que necesitaremos. Ég ber vitni um að hann hefur kallað okkur í þjónustu sína og þekkir hæfni okkar og þá hjálp sem við þörfnumst. |
Nos conmovemos cuando consideramos su sublime valor y hombría, su sabiduría sin paralelo, su excelente aptitud de maestro, su liderato denodado y la ternura de su compasión y empatía. Hjörtu okkar eru snortin þegar við íhugum einstakt hugrekki hans og karlmennsku, óviðjafnanlega visku hans, frábæra kennsluhæfileika hans, óttalausa forystu hans og blíða umhyggju og meðaumkun. |
¡Qué maravillosa recompensa por usar las aptitudes personales en el servicio del Reino! Hvílík umbun fyrir að nota hæfileika sína í þjónustu Guðsríkis! |
Si usted piensa casarse, debe cerciorarse de la “aptitud” de la otra persona. (1. Tímóteusarbréf 3:10) Ef þú ert í hjónabandshugleiðingum skaltu því fyrst ganga úr skugga um hæfni hins aðilans. |
En vez de dotarnos con aptitudes lingüísticas milagrosas, puede aumentar nuestro deseo de comunicarnos con tales personas (Salmo 143:10). (Sálmur 143:10) Við náum ef til vill að hafa áhrif á huga fólks ef við prédikum og kennum á máli sem er ekki móðurmál þess. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aptitud í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð aptitud
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.