Hvað þýðir aproveitamento í Portúgalska?
Hver er merking orðsins aproveitamento í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aproveitamento í Portúgalska.
Orðið aproveitamento í Portúgalska þýðir notkun, nýting, afnot, hagnýting, not. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins aproveitamento
notkun(utilization) |
nýting(use) |
afnot(use) |
hagnýting(use) |
not(use) |
Sjá fleiri dæmi
O grau de aproveitamento da matéria dependerá em grande parte da preparação de todos os presentes. Hversu árangurinn verður góður af yfirferð þessa efnis er að miklu leyti undir því komið hve vel allir þeir sem sækja bóknámið undirbúa sig. |
Interesse-se pelo seu aproveitamento na escola e na congregação. Sýndu áhuga á því hvernig þeim gengur í skólanum og söfnuðinum. |
O aproveitamento nos seus estudos, porém, depende em grande parte de saberem como estudar. Hvaða gagn þeir hafa af því að nema mun hins vegar ráðast mikið af því að þeir viti hvernig á að nema. |
Atualmente, os cientistas imitam o favo de mel para criar estruturas resistentes e que tenham melhor aproveitamento de espaço. Vísindamenn nota býkúpulagið þegar þeir hanna byggingareiningar sem þurfa að vera sterkar og nýta rýmið vel. |
A habilidade de ler influi no aproveitamento do jovem nos estudos. Lestrarkunnátta hefur mikil áhrif á námsárangur í skóla. |
É uma obra-prima do aproveitamento da água. Það er meistaraverk út af fyrir sig hvernig vatnið er nýtt. |
10:24, 25) No entanto, nosso grau de aproveitamento depende muito de estarmos preparados. 10: 24, 25) Hversu mikið gagn við höfum af þeim fer að miklu leyti eftir því hvort við komum vel undirbúin eða ekki. |
De início, provavelmente ele era criado para aproveitamento de seu leite, pelo, couro e carne, mas não pode ter passado muito tempo até que sua utilidade como animal de carga ficasse evidente.” Upphaflega hafa úlfaldar sennilega verið aldir vegna mjólkurinnar, hársins, húðarinnar og kjötsins en fljótlega hefur fólk eflaust uppgötvað nytsemi þeirra sem burðardýra.“ |
Outra pesquisa sugeria que as crianças que vêem TV demais não têm bom aproveitamento escolar. Aðrar rannsóknir virðast benda til að börn, sem horfa úr hófi fram á sjónvarpið, séu slök við skólanám. |
Aproveitamento melhor do tempo remanescente Besta leiðin til að nota tímann sem eftir er |
“COMO grupo, são corteses, responsáveis, e têm bom aproveitamento na escola. „SEM hópur eru þeir kurteisir, hafa ábyrgðartilfinningu og gengur vel í skóla. |
Mas, há vários peritos no aproveitamento do tempo que acham que, em muitos casos, poderá reduzir os itens de máxima prioridade a cerca de 20 por cento. Fjölmargir sérfræðingar í nýtingu tímans eru þó þeirrar skoðunar að oft sé hægt að fækka forgangsmálunum niður í um 20 af hundraði þess sem á verkefnalistanum er. |
A verdade é que, qualquer fração simples de uma rotação resulta em fileiras em vez de num aproveitamento total do espaço. Raunin er sú að öll einföld brot af heilum hring skila geislamynduðum röðum í stað þess að þjappa vísunum á sem hagkvæmastan hátt. |
19 As palavras do salmista são uma oração, pedindo que Jeová ensine ao Seu povo a usar de sabedoria na avaliação e no aproveitamento dos seus dias remanescentes dum modo aprovado por Deus. 19 Orð sálmaritarans eru bæn um að Jehóva kenni fólki sínu að sýna þá visku að meta ævidaga sína mikils og nota þá á þann hátt sem hann hefur velþóknun á. |
ATENÇÃO: Se usar HTML no seu e-mail, torna-se mais vulnerável a ' spam ' e pode aumentar o nível de susceptibilidade do seu sistema a ataques externos e aproveitamento de falhas de segurança. Mais sobre os e-mails de HTML... Mais sobre as referências externas ATHUGIÐ: Að leyfa HTML í pósti getur aukið líkurnar á því að kerfið þitt verði viðkvæmt fyrir ýmsum öryggisholum. Meira um HTML póst... Meira um utanaðkomandi efni |
Apesar disso, o aproveitamento da força do vento é considerado um dos meios mais rápidos e baratos de gerar energia. Beislun vindorkunnar er eigi að síður sögð einhver fljótvirkasta og ódýrasta orkuframleiðsluaðferðin sem völ er á. |
Se usar HTML no seu e-mail, tornas-se mais vulnerável a " spam " e pode aumentar o nível de susceptibilidade do seu sistema a ataques externos e aproveitamento de falhas de segurança AÐVÖRUN: Ef þú skoðar HTML tölvupóst þá ertu berskjaldaðri fyrir misnotkun þeirra sem senda ruslpóst. HTML er jafnframt ákaflega flókin tækni og gallar í útfærslu hennar gætu veikt öryggi tölvunnar þinnar |
O amor entre elas significa a ausência de competição cruel, de provocação, e do aproveitamento egoísta uns dos outros. Kærleikurinn meðal þeirra þýðir að þar er ekki miskunnarlaus samkeppni eða erjur, og þeir misnota sér ekki hvern annan í eiginhagsmunaskyni. |
O carregamento de referências externas no correio em HTML torna-o mais vulnerável a " spam " e pode aumentar o nível de susceptibilidade do seu sistema a ataques externos e aproveitamento de falhas de segurança Með því að hlaða inn utanaðkomandi tilvísunum í HTML skeytum gerir þú þig berskjaldaðri fyrir ruslpósti og eykur líkurnar á að mögulegar öryggisholur verði útnýttar |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aproveitamento í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð aproveitamento
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.