Hvað þýðir alternativo í Spænska?
Hver er merking orðsins alternativo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alternativo í Spænska.
Orðið alternativo í Spænska þýðir annar, valkostur, kostur, annað, valbundin. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins alternativo
annar
|
valkostur(alternative) |
kostur(alternative) |
annað
|
valbundin
|
Sjá fleiri dæmi
" ¡ Dios mío! ", Dijo Bunting, dudando entre dos horribles alternativas. " Good himnarnir! " Sagði Herra Bunting, hesitating milli tveggja hræðilegt val. |
Una alternativa es enfrentarse a ellos... y esperar que un gobierno honrado llegue al poder en Austin, a tiempo para salvar a los rancheros. Viđ getum barist viđ ūá og vonast eftir ađ heiđarleg stjķrn taki brátt viđ völdum í Austin til ūess ađ bjarga ūessum bændum. |
No le deja alternativa. Ūú gefur honum ekkert val. |
No había alternativa. Ūađ var ekki um annađ ađ ræđa. |
Para poner al alcance de jueces, asistentes sociales, hospitales infantiles, neonatólogos y pediatras la información sobre las alternativas médicas no hemáticas, los testigos de Jehová han preparado específicamente para ellos una carpeta de 260 páginas titulada Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses (Atención familiar y tratamiento médico para testigos de Jehová). Vottar Jehóva hafa útbúið 260 blaðsíðna möppu, sem er kölluð Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses,* til að koma upplýsingum um mögulega læknismeðferð án blóðgjafa til dómara, barnaverndarnefnda, barnaspítala, nýburasérfræðinga og barnalækna. |
Sí, vale la pena, porque la alternativa es que nuestras “casas” nos sean dejadas “desiertas”: personas desiertas, familias desiertas, vecindarios desiertos y naciones desiertas. Jú, það er þess virði, því hinn kosturinn er að „hús“ okkar fari í „eyði“ - leggi í eyði einstaklinga, fjölskyldur, borgarhverfi og þjóðir. |
¿Qué alternativas tenemos? hvađa ađra möguleika höfum viđ? |
4) ¿Por qué es un acto razonable y responsable escoger alternativas a las transfusiones? (4) Af hverju er það skynsamleg og ábyrg afstaða að velja læknismeðferð án blóðgjafar? |
En parte se debe a que muchos médicos son reacios a cambiar sus métodos terapéuticos o no conocen los tratamientos que se están utilizando como alternativas a las transfusiones. Ein ástæðan er sú að margir læknar eru hreinlega tregir til að breyta um aðferðir eða vita ekki af þeim aðferðum sem beitt er núna í stað blóðgjafa. |
no se puede dar el lujo de calentar la temperatura muy elevada, de hacer presiones en baños químicos, por lo tanto, arrojaran una alternativa. Ūau geta ekki hitađ hann nægilega mikiđ eđa beitt ūrũstingi eđa efnaböđum og finna ūví ađra leiđ. |
6) ¿A qué conclusión han llegado muchos especialistas con respecto a los beneficios de las alternativas a las transfusiones? (6) Að hvaða niðurstöðu hafa margir sérfræðingar komist varðandi aðferðir sem beita má í stað blóðgjafa? |
No tienes alternativa. Ūú átt ekkert val. |
El padre del niño sugirió un aborto, y ninguno de los dos habló acerca de otra alternativa. Barnsfaðirinn stakk upp á fóstureyðingu og hvorugt okkar talaði um neina aðra kosti. |
10) ¿Funcionan las alternativas a las transfusiones cuando el paciente es un niño o en casos de extrema urgencia? (10) Kemur læknismeðferð án blóðgjafar til greina þegar ung börn eiga í hlut eða lífshættuleg slysa- og bráðatilfelli eru annars vegar? |
Esa personalidad les insta a respetar la propiedad ajena, de modo que no usan los grafitos como medio de expresión, como diversión inocente o como forma alternativa de arte. Kristni persónuleikinn hvetur menn til að bera virðingu fyrir eignum annarra þannig að þeir stunda ekki veggjakrot að gamni sínu, til að tjá hugsanir sínar og tilfinningar eða sem ‚listform.‘ |
Gran número de alternativas Gnægð valkosta |
También había una sensación de rebeldía una especie alternativa de cultura política en Melbourne. Ūađ var líka uppreisnarandi, annars konar pķlitísk menning í Melbourne. |
Un médico Testigo habló en favor nuestro a un cirujano plástico, que concordó en operar a Sue utilizando una técnica alternativa. Vottur, sem er læknir, talaði máli okkar við lýtalækni sem féllst á að taka Sue til meðferðar og beita annarri tækni. |
En ocasiones ofrecen como alternativa la teoría del diseño inteligente, que afirma que la naturaleza ha sido diseñada, y presentan como respaldo de esta teoría argumentos fundados en la biología, las matemáticas o, simplemente, en el sentido común. Sumir af þessum vísindamönnum halda því fram að það sé önnur skýring á tilurð lífsins. Þeir benda á að það sé hannað af hugviti og fullyrða að líffræði, stærðfræði og heilbrigð skynsemi styðji þá ályktun. |
Porque la alternativa es que nadie vive. Ūví ađ hinn valkosturinn er ađ enginn lifir. |
Por otra parte, hay quienes se abstienen del coito pero practican las denominadas alternativas al sexo, como las caricias mutuas de los órganos sexuales (algo que también se conoce como masturbación mutua). Svo má ekki gleyma þeim unglingum sem vilja ekki hafa kynmök en stunda samt annars konar kynlífsathafnir, eins og það að þukla á kynfærum hver annars (stundum talað um að fróa hver öðrum). |
Tiene que existir una autoridad, pues la única alternativa sería el caos, y “Dios no es Dios de desorden, sino de paz” (1 Corintios 14:33). „Guð er ekki Guð truflunarinnar, heldur friðarins.“ — 1. Korintubréf 14:33. |
6) ¿A qué conclusión han llegado muchos expertos en cuanto a los beneficios de las alternativas a las transfusiones? (6) Að hvaða niðurstöðu hafa margir sérfræðingar komist varðandi aðferðir sem beita má í stað blóðgjafa? |
(Romanos 1:26, 27.) La Biblia no presenta ningún estilo de vida alternativo que Dios apruebe. (Rómverjabréfið 1: 26, 27) Biblían býður ekki upp á neinn annan lífsstíl sem Guð hefur velþóknun á. |
En una hora, no tendré más alternativa que ir y eliminarte oficialmente. Eftir klukkustund verđ ég ađ skerast í leikinn og loka starfsemi ykkar opinberlega. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alternativo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð alternativo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.