Hvað þýðir allí í Spænska?

Hver er merking orðsins allí í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota allí í Spænska.

Orðið allí í Spænska þýðir þar, þarna, það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins allí

þar

adverb

El pastor se comunicó con la doncella allí y la fortaleció con expresiones de cariño.
Fjárhirðirinn komst í samband við stúlkuna þar og styrkti hana með því að tjá henni væntumþykju sína.

þarna

adverb

Si van por allí, podrán llegar a la autopista del otro lado.
Ef þið farið þarna í gegn komist þið út á þjóðveginn hinum megin.

það

pronoun

Y mi maldición es saber que estaré allí para verlo
Og bölvun mín er að vita að ég mun lifa það

Sjá fleiri dæmi

62 y ajusticia enviaré desde los cielos; y la bverdad haré brotar de la ctierra para dtestificar de mi Unigénito, de su resurrección de entre los muertos, sí, y también de la eresurrección de todos los hombres; y haré que la justicia y la verdad inunden la tierra como con un diluvio, a fin de frecoger a mis escogidos de las cuatro partes de la tierra a un lugar que yo prepararé, una Ciudad Santa, a fin de que mi pueblo ciña sus lomos y espere el tiempo de mi venida; porque allí estará mi tabernáculo, y se llamará Sion, una gNueva Jerusalén.
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem.
Allí encontró varias tinajas, la mayoría vacías.
Inni í honum fann hann allnokkrar leirkrúsir, flestar tómar.
Los apóstoles no eran cobardes, pero cuando se enteraron de que existía una conspiración para apedrearlos ejercieron prudencia y partieron de allí para predicar en Licaonia, una región de Asia Menor en el sur de Galacia.
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu.
Al menos en tres aspectos: su duración, el personaje que allí enseñaría y los que acudirían a ella para adorar a Jehová.
Nefna má að minnsta kosti þrennt: hve lengi musterið stóð, hver kenndi þar og hverjir komu þangað til að tilbiðja Jehóva.
De modo que después de pasar dieciocho meses poniendo un fundamento en Corinto, partió de allí para predicar en otras ciudades, aunque siguió interesándose mucho por la atención que otros compañeros daban a la obra que él había iniciado en aquella ciudad (Hechos 18:8-11; 1 Corintios 3:6).
Hann hafði samt sem áður mikinn áhuga á því hvernig aðrir fylgdu eftir því starfi sem hann hafði sjálfur unnið þar. — Postulasagan 18: 8- 11; 1. Korintubréf 3:6.
Allí el agua resbaló por su cuerpo y me pareció intensamente erótico.
Ég lá par sem vatn hafõi leikiõ um líkama hans... og mér fannst paõ afar kynæsandi.
Por la puerta, notó por primera vez lo que realmente le atrajo allí: era el olor de la algo de comer.
Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða.
" Allí tu madre te dio a luz.
Ūví suú sem ķl ūig leiddi ūig fram.
Voy hacia allí.
Ég er á leiđinni.
Todos los hermanos expresaron lo agradable y magnífico que había sido estar allí”.
Allir bræðurnir sögðu hve ánægjulegt og gott það hefði verið að vera viðstaddur!“
No podemos regresar allí ahora.
Viđ getum ekki fariđ ūarna aftur.
Nos vemos allí.
Sé ūig ūar.
Les cogeremos antes de que lleguen allí
Við verðum að ná þeim áður en þeir ná þangað
Quiero que allí se encargue de algo.
Ūú átt ađ hitta skotmark ūar.
Allí está.
Ūarna er hann.
Allí está el hermano pequeño de Moreno.
Ūarna er litli brķđir Moreno.
Los 290.570 habitantes de Islandia descienden de los vikingos que se establecieron allí hace más de mil cien años.
Íslendingar, rúmlega 290.000 talsins, eru afkomendur víkinganna sem námu hér land fyrir meira en 1100 árum.
Tomemos como ejemplo la carta a los Hebreos. Allí, el apóstol nos habla de Jesús en su función de “sumo sacerdote misericordioso y fiel”, y nos aclara cómo pudo ofrecer de una vez para siempre un “sacrificio propiciatorio” que resultará en la “liberación eterna” de todos los que muestren fe en él (Heb.
Hann nefnir til dæmis í Hebreabréfinu að Jesús hafi verið „trúr æðsti prestur“ og skýrir hvernig hann gat sem slíkur „friðþægt fyrir syndir“ og aflað „eilífrar lausnar“ þeim sem trúðu.
Estaré allí, cielo.
Ég verđ ūar elskan.
Ella estuvo allí.
Hún var ūarna.
Adam va hacia allí a hablar con él antes de que salga el tren
Adam er á leiđinni niđur eftir til ađ tala viđ hann áđur en lestin fer
Allí se encuentra la sede de la empresa.
Eiga því öll aðildarfélögin sæti þar.
Una hermana que ha servido con gozo allí durante tres años dice: “Betel ha fortalecido mi relación con Jehová.
Systir, sem hefur starfað á Betel í þrjú ár, segir: „Þjónustan á Betel hefur styrkt samband mitt við Jehóva.
Muchos de ellos viajarán largas distancias para asistir a las fiestas anuales que allí se celebren.
Margir munu ferðast þangað langan veg til að sækja hinar árlegu hátíðir.
Y surfeando allí también.
Á brimbretti.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu allí í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.