Hvað þýðir abus í Franska?

Hver er merking orðsins abus í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abus í Franska.

Orðið abus í Franska þýðir húðskamma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abus

húðskamma

noun

Sjá fleiri dæmi

mètres pour abus
Fimmtán metra fyrirslaema ípróttamennsku
Dans une telle situation, il a certainement eu à dire non maintes et maintes fois, car il vivait au milieu des païens, et la cour royale était vraisemblablement pleine de débauche, de mensonge, de corruption, d’intrigues politiques et d’autres abus.
Í þeirri stöðu hlýtur hann oft að hafa þurft að segja nei, því að hann var umkringdur heiðnu fólki og konungshirðin var vafalaust gagnsýrð siðleysi, lygum, mútum, pólitísku leynimakki og annarri spillingu.
De même, l’abus d’alcool, souvent accompagné d’une mauvaise alimentation, contribue à la décalcification.
Óhófleg áfengisneysla getur einnig stuðlað að beinrýrnun vegna þess að henni fylgja gjarnan slæmar matarvenjur.
Voici le commentaire qu’en fait l’International Herald Tribune: “Effectué sur 193 pays, ce rapport brosse dans le détail le triste tableau des discriminations et des abus dont les femmes sont victimes jour après jour.”
Dagblaðið International Herald Tribune sagði um skýrsluna: „Skýrslan er mjög ítarleg og í umfjöllun sinni um ástand mála í 193 löndum . . . dregur hún upp skuggalega mynd af daglegu misrétti og misnotkun.“
Ces événements devraient nous fortifier dans notre détermination à ne pas nous rendre coupables d’abus de pouvoir, d’inconduite, de calomnie ou d’autres péchés graves. — Ézéchiel 22:1-16.
Vitneskjan um þetta ætti að styrkja þann ásetning okkar að forðast valdníðslu, lauslæti, rógburð og aðrar grófar syndir. — Esekíel 22:1-16.
Drogue, abus d’alcool, immoralité sexuelle, tricherie, bizutage, etc. : les campus ne sont pas réputés pour leur respect des valeurs morales.
Víða eru háskólagarðar alræmdir fyrir slæma hegðun — drykkju, eiturlyfjaneyslu, siðleysi, svindl, auðmýkjandi busavígslur og annað því um líkt.
Certains médecins affirment que les auteurs de telles agressions ont souvent été victimes d’abus sexuels quand ils étaient très jeunes.
Sumir sérfræðingar halda því fram að oft hafi börn, sem fremja slík kynferðisafbrot, sjálf verið misnotuð kynferðislega á unga aldri.
D’autres jeunes grandissent dans un foyer perpétuellement instable, et peut-être même sont- elles victimes de violences corporelles ou d’abus sexuels.
Þá alast sumir unglingar upp við stöðuga ólgu á heimilinu, kannski jafnvel líkamlegt eða kynferðislegt ofbeldi.
Il est condamné à quinze ans de prison en octobre 2018 pour corruption, abus de pouvoir, détournement de fonds et évasion fiscale.
Í september 1992 var hann dæmdur í 40 ára fangelsi fyrir eiturlyfjasmygl, fjárkúgun og peningaþvætti.
Elle a un lourd passé fait d'abus sexuels et d'exils.
Í stóra brottfalli veiktust áherslulaus sérhljóð og féllu brott.
Fixez- vous une limite claire bien avant la frontière de l’abus, limite qui vous permette d’éviter tout risque et de rester modéré.
Settu þér skýr mörk sem skapa enga hættu og eru vel innan marka hóflegrar drykkju — marka sem halda þér frá því að leiðast út í óhóf.
Ses multiples formes — viol, inceste, coups et abus sexuels — révèlent que les rapports sexuels sont souvent forcés, ce qui contribue à la contamination. ”
Ofbeldið birtist í mörgum myndum — nauðgunum, sifjaspelli, heimilisofbeldi og kynferðisofbeldi — og það merkir að konur eru oft neyddar til kynmaka sem eykur í sjálfu sér hættuna á HIV-smiti.“
L’abus d’alcool est vraiment un piège très dangereux.
Ofnotkun áfengis er greinilega stórhættuleg snara!
Nous avons libéré Abu Jaffa.
Viđ áttum ađ frelsa Abu Jaffa.
Relation causale possible entre l'automédication et le traumatisme crânien, menant à l'abus et l'overdose de stupéfiants.
Mögulegt orsakasamband á milli lyfjaneyslu og höfuðáverka sem leiddi til lyfjamisnotkunar og of stórs skammts.
L’abus de pouvoir n’est- il pas justement l’un des principaux sujets de plainte de la part des pauvres et des opprimés dans le monde ?
Er það ekki einmitt misbeiting á valdi sem veldur þeim fátæku og kúguðu mestu þjáningunum?
Abu Ahmed vit toujours.
Ég held ađ sá sem kallar sig Abu Ahmed sé enn á lífi.
De même, beaucoup de pays musulmans ont vu des groupes essayer d’enrayer la corruption et les abus en promouvant une adhérence plus étroite au Coran.
Og í mörgum löndum múslíma hafa hópar reynt að draga úr spillingu og óhófi með því að hvetja til meiri fylgni við Kóraninn.
De quelle façon l’abus d’alcool dégrade- t- il la santé ?
Hvaða skaðleg áhrif getur ofnotkun áfengis haft á heilsuna?
“ Donc, contrairement aux idées reçues, la majorité des décès liés à l’alcool concernent les conducteurs alcoolisés eux- mêmes ”, fait observer un rapport de l’Institut national de la santé et de la recherche médicale (Alcool — Dommages sociaux, abus et dépendance).
„Ólíkt því sem flestir halda eru það aðallega ölvaðir ökumenn sem deyja í bílslysum,“ að því er segir í skýrslu frá franskri heilbrigðis- og rannsóknarstofnun.
Ils considèrent que des pratiques comme l’usage du tabac et de drogues, l’abus d’alcool, le jeu, le vagabondage sexuel et l’homosexualité nuisent à la spiritualité. »
Þeir líta svo á að reykingar, ofdrykkja, fíkniefnaneysla, fjárhættuspil, lauslæti og samkynhneigð spilli sambandi þeirra við Guð.“
l'Abus de Porno À Toute Heure.
Stöđugt klám allsstađar.
Jéhovah déteste la calomnie, le dérèglement, l’abus de pouvoir et l’acceptation de pots-de-vin.
Jehóva hefur andstyggð á rógburði, lauslæti, mútuþægni og misbeitingu valds.
Malheureusement, l’abus d’autorité est un phénomène très répandu.
Því miður er algengt að karlmaður misbeiti valdi sínu.
Bien sûr, l’abus d’alcool et l’usage de drogue, qu’ils débouchent ou non sur un état de dépendance, sont des souillures et doivent être rejetés par les chrétiens. — 2 Corinthiens 7:1.
Misnotkun áfengis og annarra vímugjafa — hvort sem hún leiðir til fíkniávana eða ekki — er að sjálfsögðu saurgandi og kristnir menn verða að forðast hana.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abus í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.