Apa yang dimaksud dengan tropezar dalam Spanyol?

Apa arti kata tropezar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tropezar di Spanyol.

Kata tropezar dalam Spanyol berarti tersandung, menemukan, menghadapi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tropezar

tersandung

verb

Si alguna de ustedes ha tropezado en el camino, les aseguro que hay una manera de regresar.
Jika ada yang tersandung dalam perjalanannya, saya berjanji kepada Anda bahwa ada jalan kembali.

menemukan

verb

Un cabecilla se tropezó y se cayó sobre sus bombas.
Dengar, ada tuan tanah menemukan hulu ledak nuklir.

menghadapi

verb

Cuando tropezaban, Él no los abandonaba sino que seguía amándolos y ministrándolos.
Ketika mereka bergumul, Dia tidak menyerah terhadap mereka tetapi terus mengasihi mereka dan melayani mereka.

Lihat contoh lainnya

(Isaías 1:25.) También saca por zarandeo de entre su pueblo a los que rehúsan someterse al proceso de refinación y a los que “hacen tropezar, y a los que cometen desafuero”.
(Yesaya 1:25) Ia juga menyaring ke luar dari antara umatNya orang-orang yang tidak mau tunduk kepada proses pemurnian dan yang ”menyesatkan dan semua orang yang melakukan kejahatan”.
¿Mi novia hizo que tropezaras?
Apa pacar penggantiku baru saja menjegalmu?
Cristo Jesús advirtió: “Cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen, mejor le sería que se le pusiera alrededor del cuello una piedra de molino como la que el asno hace girar y realmente fuera arrojado en el mar.”—Marcos 9:42.
Kristus Yesus memperingatkan: ”Barangsiapa [menimbulkan sontohan kepada] salah satu dari anak2 kecil yang percaya ini, lebih baik baginya jika sebuah batu kilangan diikatkan pada lehernya lalu ia dibuang ke dalam laut.”—Markus 9:42, TB.
Cristo añadió: “El Hijo del hombre enviará a sus ángeles, y ellos juntarán de su reino todas las cosas que hacen tropezar, y a los que cometen desafuero”.
Kristus menambahkan, ”Anak Manusia akan menyuruh malaikat-malaikatNya dan mereka akan mengumpulkan segala sesuatu yang menyesatkan dan semua orang yang melakukan kejahatan dari dalam KerajaanNya.”
Tal ojo nos permite tener discernimiento y conducirnos sin tropezar espiritualmente.
Dengan mata yang demikian, kita dapat memperlihatkan daya pengamatan dan berjalan tanpa tersandung secara rohani.
Como es posible que haya observado, el corredor más rápido puede tropezar y perder la carrera.
Seperti yang mungkin saudara secara pribadi telah lihat, seorang pelari yang paling cepat dapat tersandung dan kalah dalam perlombaan.
18 El ángel predijo lo siguiente respecto a la persecución del pueblo de Dios: “Pero cuando se les haga tropezar serán ayudados con un poco de ayuda”.
18 Ketika berbicara mengenai penganiayaan yang dialami oleh umat Allah, malaikat itu bernubuat, ”Sementara jatuh, mereka akan mendapat pertolongan sedikit.”
¿Por qué me hiciste tropezar en el aula?
Kenapa kau menjegalku di kelas?
Tampoco juzguen ni hagan tropezar a su hermano por su propio comer y beber, pues Dios los juzga a todos.
Jangan menghakimi saudaramu atau membuat sandungan baginya dengan makanan dan minuman, karena Allah mengadili semua orang.
7 Debemos tener cuidado de que nuestras palabras y acciones no hagan tropezar a nadie (Efe.
7 Tutur kata maupun tindakan kita hendaknya tidak membuat orang lain tersandung.
(1 Timoteo 6:3-5, 11; Tito 3:9-11.) Es como si viera que no le va a ser fácil vencernos mediante un ataque directo o frontal, por lo que intenta hacernos tropezar logrando que expresemos nuestras insatisfacciones y preguntas insustanciales, carentes de valor espiritual.
(1 Timotius 6:3-5, 11; Titus 3:9-11) Ia seolah-olah melihat bahwa ia hanya memiliki sedikit kesempatan untuk mengalahkan kita dengan serangan frontal yang langsung, maka ia berupaya menjatuhkan kita dengan membuat kita sering menyatakan keluhan dan mengajukan soal jawab yang bodoh, yang tidak memiliki nilai rohani.
(Gál 1:10.) No insistió en sus derechos, sino que se adaptó a las personas a quienes predicó y tuvo cuidado de no hacer tropezar a otros. (1Co 9:19-26; 2Co 6:3.)
(Gal 1:10) Ia tidak bersikeras melakukan apa yang menjadi haknya, tetapi menyesuaikan diri dengan orang-orang yang ia kabari, dan berhati-hati agar tidak membuat orang lain tersandung.—1Kor 9:19-26; 2Kor 6:3.
Aunque no se esperaba tropezar con grandes problemas al excavar el terreno arcilloso de aquella región, la perforación tuvo que abandonarse por más de un año en el punto inicial, en Tooting Bec, al sur del Támesis.
Tidak ada problem yang besar dalam penggalian tanah liat di London, namun pembuatan terowongan harus ditangguhkan selama lebih dari setahun di lokasi yang mula-mula, yaitu di bagian selatan dari Thames, di Tooting Bec.
En el caso de los jóvenes, a veces pudieran parecer propensos a apartarse del buen camino y tropezar por pequeñeces. Aun así, tratemos de mantener fuertes los lazos de amor que nos unen a ellos.
Anak-anak muda mungkin kadang-kadang cenderung menyimpang dan tersandung karena hal-hal kecil, tetapi cobalah pertahankan ikatan kasih Saudara dengan mereka.
Aunque disfrutamos de ser hospitalarios, ¿verdad que nos sentiríamos muy mal si alguno de nuestros invitados tropezara por algo que ocurriera en nuestro hogar debido a un descuido?
Meskipun senang mempertunjukkan keramahtamahan, tidakkah Saudara akan menyesal jika belakangan Saudara tahu bahwa akibat kelalaian di pihak Saudara, seorang tamu tersandung karena apa yang terjadi di rumah Saudara?
Entonces, sigamos este consejo de Jesús: “Si en cualquier tiempo tu mano te hace tropezar, córtala; mejor te es entrar manco en la vida que con dos manos irte al Gehena” (Marcos 9:43).
Maka, ikutilah nasihat Yesus, ”Jika tanganmu pernah membuat engkau tersandung, potonglah itu; lebih baik engkau masuk ke dalam kehidupan dengan keadaan cacat daripada dengan dua tangan masuk ke dalam Gehena.”
Pasé meses en esas cuevas, trazando el mapa de cada fisura para que no tropezara el Firewalker.
Kuhabiskan berbulan-bulan di goa itu... mencatat celah, lekukan, jadi Firewalker tak berjalan.
No obstante, a través de todo eso Pablo jamás perdía de vista las necesidades de las congregaciones y siempre ardía de indignación cuando se hacía tropezar a alguien.
Namun biarpun mengalami semua itu, ia tidak pernah melalaikan kebutuhan sidang-sidang dan selalu sedih jika ada yang tersandung.
Todos los corredores empiezan al mismo tiempo; pero al saltar y tropezar ocasionalmente con los obstáculos, aminoran el paso, y el número de los que se retiran es cada vez mayor.
Semua pelari memulai perlombaan pada waktu bersamaan; tetapi seraya mereka melompat, dan kadang-kadang terbentur gawang, kecepatan larinya mulai melambat, dan para pelari ini gugur satu demi satu.
Ni siquiera las ‘piedras’, como las proscripciones de nuestra obra, nos hacen tropezar y perder el favor de Dios.
(Penyingkapan 14:6, 7) Bahkan ’batu-batu’ seperti pelarangan terhadap pekerjaan kita tidak membuat kita terantuk dan kehilangan perkenan ilahi.
También, si tu mano derecha te está haciendo tropezar, córtala y échala de ti.
Juga, jika tangan kananmu membuatmu tersandung, potong dan buanglah itu darimu.
Tropezar en palabra es una de las debilidades más frecuentes y potencialmente dañinas.
Tersandung dalam perkataan merupakan salah satu kelemahan yang paling sering dan paling dapat merugikan.
De algún modo el asesino se metió en la casa sin tropezar o apagar la alarma.
Entah bagaimana pembunuh masuk ke dalam rumah tanpa menyalakan alarm atau mematikannya.
Si sabemos de antemano que vamos a leer de la Biblia, debemos prepararnos cuidadosamente, para no tropezar al encontrarnos con palabras, frases o estilos de expresión fuera de lo ordinario.
Jika kita sudah tahu sebelumnya bahwa kita akan membacakan dari Alkitab, kita harus membuat persiapan yang saksama, agar tidak tersandung pada kata-kata, kumpulan kata atau gaya penyampaian yang tidak lazim.
Vienen para hacerle tropezar sobre un asunto relacionado con el divorcio, pero fracasan; Jesús señala que la única base bíblica para el divorcio es la fornicación.
Mereka datang untuk mencari kesalahannya dalam soal perceraian tetapi gagal; Yesus memperlihatkan bahwa satu-satunya alasan yang dibenarkan Alkitab untuk perceraian adalah perzinahan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tropezar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.