Apa yang dimaksud dengan triturar dalam Spanyol?

Apa arti kata triturar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan triturar di Spanyol.

Kata triturar dalam Spanyol berarti meremukkan, menggiling, menggilas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata triturar

meremukkan

verb

Algunas incluso contienen una mezcla de conchas marinas trituradas.
Ada yang bercampur dengan kulit kerang yang remuk.

menggiling

verb

Los trituraría dentro del barro que moldean, y los haría trabajar más.
Dia akan menggiling mereka dalam lempung yang mereka buat.

menggilas

verb (magullar(se)

Lihat contoh lainnya

El Reino triturará a todos los regímenes del hombre y quedará como único gobierno mundial.
Kerajaan itu akan meremukkan semua pemerintahan buatan manusia dan menjadi satu-satunya pemerintah di bumi.
Además, se pensaba que los saurópodos “no tenían el tipo de dientes adecuados para triturar hierbas que contengan sustancias abrasivas”.
Selain itu, konon sauropod ”tidak mempunyai jenis gigi yang khusus dibutuhkan untuk mengunyah helai-helai rumput yang kesat”.
La profecía de Daniel dice que después de triturar a los otros reinos, el reino de Dios llegaría a ser una montaña grande que llenaría toda la Tierra.
Nubuat Daniel menunjukkan bahwa setelah meremukkan kerajaan-kerajaan lain, Kerajaan Allah akan menjadi gunung yang besar dan memenuhi seluruh bumi.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
Kerajaan itu akan meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan ini, dan akan tetap berdiri sampai waktu yang tidak tertentu.”
National Geographic Today señala que tiene unas garras tan fuertes que puede triturar “los huesos de perezosos, monos y cualquier otra presa que arrebate de la bóveda del bosque, y por lo general mata a sus víctimas al instante”.
Menurut National Geographic Today, begitu kuatnya cakar elang harpa sampai-sampai bisa meremukkan ”tulang sipemalas [hewan mamalia], monyet, dan mangsa lainnya yang direnggut si elang dari dahan-dahan di puncak pohon-pohon hutan hujan, sehingga korbannya sering kali langsung tewas”.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos.”
Kerajaan itu akan meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan ini, dan akan tetap berdiri sampai waktu yang tidak tertentu.”
También promete que el gobierno de Jesús “triturará y pondrá fin a todos estos reinos”, es decir, los gobiernos humanos (Daniel 2:44).
(Yesaya 9:5, 6) Sehubungan dengan pemerintah di bawah Yesus itu, Alkitab berjanji, ”Kerajaan itu akan meremukkan segala kerajaan dan menghabisinya”, maksudnya pemerintah-pemerintah manusia.—Daniel 2:44.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos” (Daniel 2:44).
Kerajaan itu akan meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan ini, dan akan tetap berdiri sampai waktu yang tidak tertentu.” —Daniel 2:44.
Para sacarlos hay que cavar, usar explosivos, triturar y separar.
Untuk mendapatkannya, orang harus menggali, melakukan peledakan, peremukan, dan kemudian menyortirnya.
No obstante, Jehová y su Reino constituyen noticias de gran importancia mundial, porque, como se predijo en Daniel 2:44, el Reino de Jehová pronto ‘triturará y pondrá fin a todos los demás gobiernos, y solo él gobernará para siempre’.
Namun, Yehuwa dan KerajaanNya adalah berita yang menggoncangkan dunia, karena, seperti dinubuatkan Daniel 2:44, Kerajaan Yehuwa akan segera ’meremukkan dan menghabisi semua pemerintahan lain dan kerajaan itu saja yang akan memerintah untuk selama-lamanya’.
Dentro de poco, este Reino “triturará y pondrá fin” a todas las formas de dominación humana, que tanto dolor y sufrimiento han causado a las personas (Daniel 2:44).
(Penyingkapan 5:9, 10) Pemerintah kerajaan itu tidak lama lagi akan ”meremukkan dan mengakhiri” semua bentuk pemerintahan manusia, yang telah mendatangkan begitu banyak penderitaan dan kepedihan atas keluarga umat manusia.—Daniel 2:44.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos [los gobiernos de hoy], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos” (Daniel 2:44).
Kerajaan itu akan meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan ini [pemerintahan-pemerintahan yang ada sekarang], dan akan tetap berdiri sampai waktu yang tidak tertentu.”—Daniel 2:44.
Entonces, ¿por qué piensas que esta familia de drogas es tan buena para abrir nuestras mentes en lugar de la metaqualona, el PCP, o triturar las píldoras de dieta de tu mamá y fumártelas en una pipa?
Jadi, mengapa Anda berpikir inilah obat keluarga yang begitu baik untuk membuka pikiran kita sebagai lawan ludes, PCP, atau smashing up pil diet ibumu dan mereka merokok'dalam pipa?
[...] Triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos.”
Kerajaan itu akan meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan [buatan manusia] ini, dan akan tetap berdiri sampai waktu yang tidak tertentu.”
Al fin y al cabo, el Reino mesiánico de Dios en manos de Jesucristo “triturará y pondrá fin a todos [los] reinos” humanos (Daniel 2:44).
(Daniel 2:44) Berita penghakiman yang tercakup dalam pekerjaan pengabaran kita sedang mengguncang bangsa-bangsa.
Triturará y pondrá fin a todos estos reinos [humanos], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
Kerajaan itu akan meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan [buatan manusia] ini, dan akan tetap berdiri sampai waktu yang tidak tertentu.”
La Biblia predice: “El reino . . . triturará y pondrá fin a todos estos reinos [de los hombres], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos.”
Alkitab memberitahukan sebelumnya, “kerajaan itu akan meremukkan segala kerajaan dan menghabisinya [kerajaan-kerajaan manusia], tetapi kerajaan itu sendiri akan tetap untuk selama-lamanya.”
14:14.) Él es Miguel, el gran príncipe, quien ejerce su poder del Reino para triturar y poner fin a todos los reinos de este viejo mundo.
14:14) Ia adalah Mikhael, pangeran yang besar, yang menjalankan kuasa Kerajaan untuk meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan dari dunia tua ini.
2:44: “El reino [establecido por Dios] [...] triturará y pondrá fin a todos estos reinos [humanos], y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos.”
2:44: ”Kerajaan itu [yang didirikan oleh Allah] akan meremukkan dan mengakhiri semua kerajaan [manusia] ini, dan akan tetap berdiri sampai waktu yang tidak tertentu.”
Así, aunque él estaría ‘presente’ y su Reino ya habría sido establecido, tanto él como su Reino todavía tendrían que ‘venir’ y ‘triturar y poner fin’ a las naciones y reinos del mundo de Satanás (Daniel 2:44).
(Matius 24:30, 44; Markus 13:26, 35; Lukas 12:40; 21:27; 2 Tesalonika 1:7-10) Jadi, meskipun ia akan ’hadir’ dan kemudian Kerajaannya sudah didirikan, ia maupun Kerajaannya masih harus ”datang” dan ”meremukkan” serta ’menghabisi’ bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan dari dunia Setan.
Se puede triturar todo.
Namun semuanya bisa diselesaikan.
Ese Reino triturará y pondrá fin a este mundo inicuo que está bajo Satanás.
Kerajaan itu akan menghancurkan dunia yang jahat di bawah kuasa Setan.
Al hablar de este gobierno, la Biblia dice que “el Dios del cielo establecerá un reino [o gobierno] que [...] triturará y pondrá fin a todos estos reinos, y él mismo subsistirá hasta tiempos indefinidos”.
Sewaktu menggambarkan pemerintahan ini, Alkitab mengatakan bahwa ”Allah semesta langit akan mendirikan suatu kerajaan [atau pemerintahan] yang akan . . . meremukkan segala kerajaan dan menghabisinya, tetapi kerajaan itu sendiri akan tetap untuk selama-lamanya”.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti triturar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.