Apa yang dimaksud dengan transbordar dalam Portugis?

Apa arti kata transbordar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan transbordar di Portugis.

Kata transbordar dalam Portugis berarti tergenang, memenuhi, bergenang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata transbordar

tergenang

verb

memenuhi

verb

bergenang

verb

Lihat contoh lainnya

O pântano pode levar meses a encher, e apenas nessa altura, se existir água suficiente, poderá transbordar e rejuvenescer as planícies das quais dependem as manadas.
Rawa dapat mengambil bulan untuk mengisi, dan hanya kemudian, jika ada cukup air, dapat itu meluap dan meremajakan dataran di mana ternak tergantung.
Por exemplo, quando os babilônios e os medos atacaram a cidade de Nínive em 632 AEC, fortes chuvas fizeram o rio Tigre transbordar, derrubando parte das muralhas impenetráveis da cidade.
Contohnya, sewaktu orang Babilon dan Media menyerang Niniwe pada 632 SM, hujan deras turun sehingga Sungai Tigris meluap, merobohkan sebagian tembok kota yang kokoh.
De que modo a bondade de Jeová nos faz ‘transbordar’?
Bagaimana kebajikan Yehuwa membuat kita ”meluap-luap”?
Sabemos como é hoje, crianças a transbordar com os seus telemóveis numa mão e, depois, a irem relutantemente para a escola com os livros na outra mão.
Kita tahu seperti apa hari ini, anak-anak memegang ponsel di satu tangan dan dengan enggan pergi ke sekolah untuk mengambil buku dengan tangan yang lain.
Nas páginas dela há tesouros que podem induzir-nos a ‘transbordar em agradecimentos’.
Di seluruh halaman Alkitab terdapat hal-hal berharga yang dapat menggerakkan kita untuk ”melimpah dengan ucapan syukur”.
Eu vou transbordar.
Aku akan membuatnya meluap.
Por exemplo, as fortes chuvas em julho fizeram transbordar um rio na parte central do Japão.
Misalnya, karena hujan lebat pada bulan Juli, sebuah sungai di Jepang bagian tengah meluap.
Na estação das chuvas, ele pode transbordar e transformar a região num pântano.
Di musim hujan, airnya dapat meluap ke luar dari tepi-tepinya dan mengubah daerah tersebut menjadi rawa-rawa.
A piscina pode transbordar?
Bisakah kolam tumpah?
Sara, estamos a transbordar.
Sara, kami butuh bantuan.
6:5-7) Que nós, bem como nossos estudantes da Bíblia, continuemos juntos a transbordar de louvores à medida que experimentamos a ‘abundância da bondade de Jeová’. — Sal.
6:5-7) Semoga kita, bersama para pelajar Alkitab, terus meluap-luap dng pujian seraya kita merasakan ’kebaikan Yehuwa yg limpah’. —Mz.
12 Ainda mais, que o Senhor os faça aumentar, sim, transbordar em amor uns pelos outros+ e por todos, como nós transbordamos em amor por vocês; 13 assim ele tornará o seu coração firme, irrepreensível em santidade perante o nosso Deus+ e Pai, durante a presença do nosso Senhor Jesus+ com todos os seus santos.
12 Semoga Tuan membuat kasih kalian bertambah dan berlimpah bagi rekan seiman kalian+ dan bagi semua orang, sama seperti kasih kami bagi kalian, 13 sehingga dia membuat hati kalian kuat, tidak bercela, dan suci di hadapan Allah,+ Bapak kita, pada masa Tuan kita Yesus+ hadir bersama semua orang sucinya.
17 Temos mesmo amplos motivos para transbordar todos os dias em agradecimentos a Jeová.
17 Sebenarnya, kita semua punya banyak alasan untuk melimpah dengan syukur kepada Yehuwa setiap hari.
□ Que motivos temos para ‘transbordar em agradecimentos’?
□ Apa saja alasan-alasan yang kita punyai untuk ’melimpah dalam ucapan syukur’?
“Faço transbordar o meu próprio divã com as minhas lágrimas.”
”Dengan air mataku aku membanjiri ranjangku.”
As moedas dele encherão o reservatório até transbordar.
Kepingan duitnya akan memenuhi kolam renang kita.
Tome cuidado para não transbordar com excesso de corante.
Anda harus tetap berhati-hati, jangan sampai terbawa arus yang cukup kuat.
À medida que nosso apreço por seus atos maravilhosos for aumentando, veremos que isso fará nossa vontade de falar sobre sua bondade transbordar.
Seraya kita bertumbuh dlm penghargaan atas perbuatan-Nya yg menakjubkan, kita akan mendapati diri kita berbicara meluap-luap tt kebaikan-Nya.
Querem ligar à gerência e explicar porque as casas de banho ainda estão a transbordar?
Maksudku, kau ingin memanggil pihak manajemen dan menjelaskan mengapa toilet masih meluap?
Hoje, a perspectiva de viver para sempre na Terra faz o coração de milhões de pessoas transbordar de gratidão a Jeová.
Dewasa ini, jutaan orang bersyukur kepada Yehuwa atas prospek kehidupan kekal di bumi.
Estou a transbordar de potencial, e estou a usar cada gota.
Aku dipenuhi dengan potensi, aku berusaha memaksimalkannya.
Antoine Erout, glaciologista francês, descobriu que em pouco mais de 20 anos o derretimento das geleiras criou mais de 70 lagos — muitos desses com grande probabilidade de transbordar e de romper os diques naturais.
Menurut penelitian glasiolog Prancis, Antoine Erout, hanya dalam 20 tahun, lelehan es telah menciptakan lebih dari 70 danau baru—dan jumlah ini tampaknya akan bertambah dan merusak bendungan-bendungan alaminya.
Acha que encontramos castiçais de ouro, caixas de esmolas cheias até transbordar?
Menurutmu, kami temukan tempat lilin dari emas dan kotak amal yang penuh dengan uang?
Hoje, a gratidão a Jeová faz transbordar o meu coração.
Perasaan yang meliputi saya sekarang adalah perasaan terima kasih yang dalam kepada Yehuwa.
Se não arranjar, o tanque vai transbordar e encherá a nave de gás venenoso.
Jika kita tidak menutup propulsinya, tangkinya akan meluap dan mengisi kapal ini dengan gas beracun.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti transbordar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.