Apa yang dimaksud dengan sacar provecho dalam Spanyol?

Apa arti kata sacar provecho di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sacar provecho di Spanyol.

Kata sacar provecho dalam Spanyol berarti memperoleh, memanfaatkan, mengantongi, laba, mencatat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sacar provecho

memperoleh

(profit)

memanfaatkan

(benefit)

mengantongi

(benefit)

laba

(benefit)

mencatat

(benefit)

Lihat contoh lainnya

No sabemos cómo sacar provecho de ellos.
Kita tidak tahu bagaimana mengubah perubahan-perubahan itu demi keuntungan kita.
Usted puede sacar provecho de todas las enseñanzas de Jesús
Saudara Dapat Memperoleh Manfaat dari Semua Ajaran Yesus
Tal vez sea hora de sacar provecho de tu suerte, irte al sur, y quedarte ahí.
Mungkin sudah waktunya untuk mencairkan cek-mu dan pergi ke selatan dan tinggal di sana.
¿Qué tenemos que hacer para sacar provecho del banquete espiritual de la asamblea de distrito?
Apa yg harus kita lakukan utk memperoleh manfaat dari perjamuan rohani di kebaktian distrik kita?
5 La sabiduría consiste en saber sacar provecho al conocimiento y el entendimiento.
5 Hikmat adalah kesanggupan utk menggunakan pengetahuan dan pemahaman dng jitu.
Además, recomendó cultivar buenas relaciones con el prójimo para luego sacar provecho cuando este correspondiera.
Ia juga menganjurkan hubungan baik dengan orang lain karena orang lain akan membalas budi baik kita.
¿Es apropiado que un cristiano se valga de sus contactos teocráticos para sacar provecho de sus compañeros?
Sepantasnyakah orang Kristen menggunakan hubungan teokratis untuk memanfaatkan saudara-saudari rohaninya?
Si quieres sacar provecho en serio, llévanos a Grecia.
Kau ingin yang lebih dari itu, Kau bawa kami ke Yunani.
¿De qué modo los padres que sufren pesar y dolor pueden sacar provecho de ello?
Bagaimana orangtua yang mengalami dukacita dan rasa sakit dapat mengubah itu menjadi kegunaan yang bermanfaat?
¿Cómo podemos sacar provecho de este recuadro?
Bagaimana Saudara dapat menggunakan bagian ini dengan efektif?
Usa su inteligencia para sacar provecho.
Dia menggunakan otaknya untuk mendapatkan sesuatu.
Así que empecé a preguntarme si fuera posible sacar provecho de los eventos del Brazo-calipsis.
Jadi aku bertanya-tanya apakah ada yang mendapatkan keuntungan... dari kejadian Arm-ageddon.
Pero no tienen que esperar hasta entonces para sacar provecho de la redención.
Namun, mereka tidak harus menunggu sampai saat itu untuk dapat menikmati manfaat-manfaat tebusan.
También les enseñó a sacar provecho del texto diario.
Ia juga memperlihatkan kepada mereka bagaimana menarik manfaat dari ayat harian.
¿Por qué no sacar provecho?
Bagaimana kalau kita manfaatkan?
Pero para sacar provecho de ese hecho... tienes que estar sentada de este lado.
Hanya untuk mendapatkan manfaat dari itu, Sayang... Anda benar-benar harus duduk di kursi saya.
Hoy día podemos sacar provecho del estímulo y los consejos que contienen estas cuatro cartas de Pablo (Heb.
Dewasa ini, kita dapat memperoleh manfaat dari anjuran dan nasihat yang diberikan dalam keempat surat Paulus tersebut. —Ibr.
¿Cómo los han ayudado a sacar provecho del programa sus padres u otras personas?
Bagaimana orang-tua mereka atau orang-orang lain membantu mereka mendapatkan manfaat?
Para sacar provecho de esos programas tenemos que escuchar atentamente y poner en práctica lo que aprendemos.
Untuk dapat menarik manfaat dari semua ini, kita perlu menyimak dan kemudian mempraktikkan apa yang sudah kita pelajari.
Christian sacará provecho de la situación.
Oh, Christian menyukai itu karena semua itu sangat berharga.
Así podremos aprender de la historia y sacar provecho de ella.
Dengan demikian semoga kita dapat belajar dari pengalaman sejarah dan memperoleh manfaat darinya!
Lo pagué para sacar provecho de vuestra muerte.
Aku membelimu agar bisa dapat keuntungan dari kematianmu.
¿Te gustaría sacar provecho de la lectura cotidiana de la Biblia?
Apakah Saudara ingin mendapat manfaat dari pembacaan Alkitab secara rutin?
Podemos sacar provecho de la lectura de la Biblia programada para ese tiempo.
Kita dapat memperoleh manfaat dari pembacaan Alkitab yang dijadwalkan untuk periode ini.
¿Cómo puede usted sacar provecho de sus visitas?
Manfaat apa yang bisa Anda peroleh dari kunjungan mereka?

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sacar provecho di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.