Apa yang dimaksud dengan rouille dalam Prancis?

Apa arti kata rouille di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rouille di Prancis.

Kata rouille dalam Prancis berarti karat, berkarat, mengganyang, Karat, Hawar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rouille

karat

noun

Sinon, la clé rouillera, et restera au clou.
Jika tidak, kuncinya akan berkarat dan menjadi bercak di tembok.

berkarat

verb

Sinon, la clé rouillera, et restera au clou.
Jika tidak, kuncinya akan berkarat dan menjadi bercak di tembok.

mengganyang

verb

Karat

(oxydation du fer)

Sa rouille représente la souillure morale de la ville — l’impureté, le dérèglement et l’effusion de sang dont elle est responsable.
Karatnya menggambarkan kenajisan moral kota itu—kebejatan seksual, tingkah laku bebas, dan penumpahan darah yang dia harus pertanggungjawabkan.

Hawar

(maladie fongique des plantes)

Lihat contoh lainnya

Le fer rouille, on dit que le cuivre et l’argent se corrodent, et même l’or peut être attaqué par certains acides ou éléments.
Besi berkarat, tembaga dan perak dikatakan mengalami korosi, bahkan emas dapat dirusak oleh asam atau unsur tertentu.
Deux fois par jour, on nous donnait à manger dans une boîte rouillée.
Jatah makanan diberikan dua kali sehari dalam kaleng karatan.
Je suis un peu rouillé en biologie.
Aku bodoh di biologi.
Quand il les rouvre, il est surpris de découvrir que son chien est parti, que son fusil a rouillé et que maintenant il a une longue barbe.
Ketika dia membuka matanya kembali, dia terkejut mendapati anjingnya hilang, senapannya telah berkarat, dan dia sekarang memiliki janggut yang panjang.
Il a dit: “Cessez de vous amasser des trésors sur la terre, où la mite et la rouille rongent, et où les voleurs percent et dérobent.”
Ia berkata: ”Berhentilah mengumpulkan harta di bumi bagi diri sendiri; di bumi ngengat dan karat merusakkannya dan pencuri membongkar serta mencurinya.”
C'était quelque chose comme un anneau de fer rouillé ou en laiton et quand le merle s'envola dans une arbre à proximité, elle étendit la main et pris l'anneau en place.
Ini adalah sesuatu seperti cincin dari besi berkarat atau kuningan dan ketika robin terbang ke suatu pohon terdekat ia mengulurkan tangannya dan mengambil cincin itu ke atas.
Amassez- vous plutôt des trésors dans le ciel, où ni mite ni rouille ne rongent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent. ” — Matthieu 6:19, 20.
Sebaliknya, timbunlah bagi dirimu harta di surga, di mana ngengat ataupun karat tidak menghabiskannya, dan di mana pencuri tidak membongkar dan mencurinya.” —Matius 6:19, 20.
La rouille sur les pare-chocs peut n’être que superficielle, mais elle est souvent le signe que des éléments de la structure du véhicule sont rouillés.
Karat di sepatbor dapat dipoles, tetapi biasanya itu adalah pertanda bahwa bagian-bagian rangkanya juga berkarat.
« Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent.
“Janganlah kamu mengumpulkan harta di bumi; di bumi ngengat dan karat merusakkannya dan pencuri membongkarnya serta mencurinya:
Cherche le tuyau rouillé.
Sekarang cari pipa yang berkarat.
Sa vie doit avoir un autre but, comme le montre l’ordre que Jésus a donné ensuite: “Amassez- vous plutôt des trésors dans le ciel, où ni la mite ni la rouille ne rongent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.”
Kehidupannya harus mempunyai tujuan yang berbeda, seperti diperlihatkan oleh perintah Yesus selanjutnya: ”Tetapi kumpulkanlah bagimu harta di sorga; di sorga ngengat dan karat tidak merusakkannya dan pencuri tidak membongkar serta mencurinya.”
On l’emmenait à toute vitesse sur le siège arrière d’une vieille voiture rouillée, à travers les marécages et le long des plages, au petit hôpital de quatre lits.
Dia dibawa dengan terburu-buru melewati rawa-rawa dan tepi pantai di jok belakang sebuah mobil tua berkarat menuju puskesmas yang memiliki empat tempat tidur.
C’est ce que Jésus a indiqué quand il a dit : “ Cessez de vous amasser des trésors sur la terre, où mite et rouille rongent, et où les voleurs percent et dérobent.
Yesus memperlihatkan hal ini sewaktu ia mengatakan, ”Berhentilah menimbun bagi dirimu harta di atas bumi, di mana ngengat dan karat menghabiskannya, dan di mana pencuri membongkar dan mencurinya.
Comment la molécule d’hémoglobine parvient- elle donc, dans l’environnement aqueux du globule rouge, à associer et à dissocier le fer et l’oxygène sans former de rouille ?
Jadi, bagaimana molekul hemoglobin dapat memadukan dan juga memisahkan zat besi dan oksigen dalam lingkungan berair di dalam sel darah merah tanpa menyebabkan karat?
Et un chauffe-eau tiède d'où fuit un truc qui ressemble à de la rouille et qui pourrit le sol de ma buanderie et dont la réparation coûterait trop cher.
Dengan pemanas air seperti sampah berkarat membusuk menjalar kelantai toilet kami bahkan tak mampu memperbaikinya.
Jésus Christ déclara dans son Sermon sur la montagne : “ Cessez de vous amasser des trésors sur la terre, où mite et rouille [brôsis] rongent, et où les voleurs percent et dérobent.
Dalam Khotbah di Gunung, Yesus Kristus mengatakan, ”Berhentilah menimbun bagi dirimu harta di atas bumi, di mana ngengat dan karat [broʹsis] menghabiskannya, dan di mana pencuri membongkar dan mencurinya.
Vos cerveaux sont un peu rouillés à force de ne pas vous en servir assez.
Otak anda sedikit berkarat karena anda tidak menggunakannya.
” (Mt 6:19, 20). Les richesses matérielles thésaurisées ne sont d’aucune utilité ; n’étant pas employées, elles peuvent rouiller et en fin de compte n’être d’aucun profit même pour leur propriétaire.
(Mat 6:19, 20) Kekayaan materi yang ditimbun tidak dimanfaatkan; karena tidak digunakan, kekayaan itu dapat berkarat dan akhirnya tidak bermanfaat bahkan bagi pemiliknya.
Amassez- vous plutôt des trésors dans le ciel, où ni la mite ni la rouille ne rongent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.”
Tetapi kumpulkanlah bagimu harta di sorga; di sorga ngengat dan karat tidak merusakkannya dan pencuri tidak membongkar serta mencurinya.”
Cependant, l’oxygène est prompt à réagir avec les autres éléments, par exemple avec le fer pour produire de la rouille.
Tetapi, oksigen cepat bereaksi dengan unsur lain, misalnya sewaktu ia bereaksi dengan besi dan mengakibatkan karat.
Je me rouille.
Aku mulai berkarat.
Les spores sont de couleur rouille.
Ska yang begitu kaya warna.
Amassez- vous plutôt des trésors dans le ciel, où ni la mite ni la rouille ne rongent, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.
Sebaliknya, timbunlah bagi dirimu harta di surga, di mana ngengat ataupun karat tidak menghabiskan, dan di mana pencuri tidak membongkar masuk dan mencuri.
Hé, tu veux monter sur le vieux Cyclone rouillé?
Hei, Kau mau naik rusty old Cyclone?
C'était comme si il lui plaisait et ne fut pas le moins peur qu'elle ne l'aime pas, s'il était seulement un garçon landes communes, en vêtements rapiécés et avec un visage drôle et un rugueuses, rouillées- tête rouge.
Kedengarannya seolah- olah ia menyukainya dan tidak sedikit takut ia tidak akan seperti dia, meskipun dia hanya seorang anak tegalan umum, dalam pakaian ditambal dan dengan wajah lucu dan kasar, berkarat- merah kepala.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rouille di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.