Apa yang dimaksud dengan relacionarse dalam Spanyol?

Apa arti kata relacionarse di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan relacionarse di Spanyol.

Kata relacionarse dalam Spanyol berarti bergaul, mempergauli, bercampur, mencampurkan, menggabungkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata relacionarse

bergaul

(associate)

mempergauli

(mingle)

bercampur

(mingle)

mencampurkan

(mingle)

menggabungkan

(relate)

Lihat contoh lainnya

Hay un relato que parece relacionarse con esta pregunta.
Suatu catatan membahas pertanyaan ini.
Algunas simplemente no son capaces de relacionarse con los hombres ni con personas que ocupan un puesto de autoridad.
Beberapa korban merasa tidak mampu untuk berkomunikasi dengan pria atau dengan tokoh yang berwenang.
Pero como estaba convencido de la importancia de relacionarse con otros cristianos, se esforzaba por estar presente (Hebreos 10:24, 25).
Oleh karena itu, ia mengerahkan upaya untuk hadir.—Ibrani 10:24, 25.
Relacionarse con tales personas —quizás incluso frecuentando lugares de dudosa reputación— pudiera depararle consecuencias lamentables.
Bergaul erat dengan mereka —bahkan mungkin sering mengunjungi tempat-tempat hiburan yang meragukan —dapat mengarah kepada akibat-akibat yang akan mendatangkan penyesalan.
Otro ejemplo, que reconocerán la mayoría de los creyentes, es el desafío de vivir con un cónyuge, familiar, o relacionarse con compañeros de trabajo, que no sean creyentes.
Contoh lain—familier bagi kebanyakan orang yang percaya—adalah tantangan berupa hidup dengan pasangan atau anggota keluarga yang nonanggota atau bergaul dengan rekan kerja yang tidak percaya.
Examinemos primero tres factores que suelen relacionarse con la búsqueda de la seguridad: el lugar de residencia, el dinero y la posición social.
Marilah kita bahas tiga hal yang dikejar-kejar orang untuk memperoleh keamanan—lokasi geografis; uang; posisi, atau status.
De lo que se extrae se puede reconstruir el genoma humano en diferentes momentos y buscar cambios que podrían relacionarse con adaptaciones, factores de riesgo y enfermedades hereditarias.
Dan dari sari DNA ini, kita dapat membangun kembali genom manusia dari jaman yang berbeda dan mencari perubahan yang mungkin berhubungan dengan adaptasi, faktor resiko, dan penyakit keturunan.
La Copa AFC comenzó en 2004 como una competición de segundo nivel para relacionarse con la Liga de Campeones de la AFC, ya que 14 países que tenían estatus de desarrollo compitieron en la primera competencia con 18 equipos nominados.
Piala AFC dimulai pada tahun 2004 sebagai kompetisi tingkat kedua yang berhubungan dengan Liga Champions AFC dimana 14 negara yang telah mengembangkan statusnya bersaing dalam kompetisi pertama dengan 18 tim yang ditunjuk.
¡Qué difícil puede resultar relacionarse con la gente!
Mengapa bergaul saja begitu sulit?
El rey David sabía muy bien lo peligroso que era relacionarse con las personas equivocadas.
Raja Daud tahu betul pentingnya menjaga diri terhadap pergaulan yang salah.
Un día es relacionarse personalmente al otro es integración desde arriba con la infraestructura preexistente.
Satu hari hubungan kalian sangat baik, hari berikutnya tidak sesuai lagi dengan infrastruktur yang sudah ada.
Por consiguiente, si bien no podrían evitar tener algún contacto con personas de esa clase en el mundo, no deberían relacionarse con aquellos que, llamándose “hermanos”, practicaran esas cosas, y, además, habrían de expulsarlos de la congregación. (1Co 5:9-11; 6:9-11.)
Oleh karena itu, meskipun tidak dapat menghindari hubungan dengan orang-orang demikian di dunia, mereka harus berhenti bergaul dengan siapa pun yang melakukan perbuatan semacam itu tetapi mengaku ”saudara”, dan harus menyingkirkan orang tersebut dari sidang.—1Kor 5:9-11; 6:9-11.
Dichos programas proporcionan un ambiente espiritual y social en el que los alumnos pueden relacionarse unos con otros al aprender más acerca del Evangelio.
Program-Program ini menyediakan suatu suasana rohani dan sosial dimana para siswa dapat bergaul satu sama lain sambil belajar lebih banyak mengenai Injil.
Sólo le lleva tiempo relacionarse con la gente.
Dia hanya memiliki waktu sulit berhubungan dengan orang.
El centro de reuniones de la Iglesia más cercano queda a una hora de allí, lo que quiere decir que no tiene la oportunidad de relacionarse mucho con los miembros durante la semana.
Gedung pertemuan terdekat adalah satu jam jauhnya, berarti dia tidak dapat banyak berinteraksi dengan para anggota sepanjang minggu.
Quería descubrir por sí mismo cómo era la vida fuera del cristianismo verdadero, así que empezó a relacionarse con una banda que lo introdujo en el mundo de las drogas, la violencia y la delincuencia.
Ia ingin tahu seperti apa rasanya kehidupan di luar Kekristenan sejati, lalu mulai bergaul dengan sebuah geng yang menjerumuskannya ke dalam dunia narkoba, kekerasan, dan kejahatan.
Observó que durante el verano los estudiantes habían disfrutado de la oportunidad singular de relacionarse con misioneros de mucho tiempo que visitaron la central mundial con ocasión de las asambleas internacionales.
Ia memperhatikan bahwa selama musim panas, siswa-siswa telah menikmati kesempatan yang unik untuk bergaul bersama utusan-utusan injil kawakan sewaktu para utusan injil ini mengunjungi kantor pusat dalam rangka kebaktian internasional.
Explique que el apartarnos de las malas influencias no significa tratar a los demás de manera descortés, condenar a los demás ni negarse a relacionarse con personas que no son fieles miembros de la Iglesia.
Jelaskan bahwa memisahkan diri kita dari pengaruh-pengaruh yang tidak saleh bukanlah berarti memperlakukan orang lain secara kasar, mengecam orang lain, atau menolak untuk bergaul dengan orang yang bukan anggota setia Gereja.
Para ello quizás sea necesario relacionarse con ellos fuera de las reuniones, las clases y las actividades regulares.
Itu mungkin memerlukan kontak kepada mereka di luar pertemuan, kelas, dan kegiatan yang dijadwalkan secara rutin.
Suponga que sus familiares quieren que deje de estudiar la Biblia y de relacionarse con los testigos de Jehová.
Misalnya saja anggota-anggota keluarga ingin agar saudara berhenti belajar Alkitab dan tidak bergaul lagi dengan Saksi-Saksi Yehuwa.
La evitaba y nunca tuvo interés en relacionarse con los que tenían la tendencia a murmurar, a criticar ni a quejarse.
Dia menghindarinya, dan tidak pernah menginginkan pergaulan dengan mereka yang suka mencari-cari kesalahan, mengkritik, dan membahas kedukaan pribadi.
¿Qué oportunidades tiene usted en su hogar, en su llamamiento y al relacionarse en otras circunstancias para enseñarlo?
Apa kesempatan yang Anda miliki dalam rumah tangga Anda, pemanggilan Anda, dan asosiasi Anda untuk mengajarkan hal itu?
Les ayudará a determinar cómo empleen el tiempo y con quiénes decidan relacionarse.
Kesaksian akan membantu Anda menentukan bagaimana Anda meluangkan waktu Anda dan dengan siapa Anda memilih untuk berteman.
El señor Wells recomienda que se implanten programas para que los padres aprendan a relacionarse con sus hijos.
Wells merekomendasikan program untuk mengajar orang tua cara berinteraksi dengan anak-anak mereka.
Él aceptó esa amable reprimenda, y eso le permitió ser más eficaz al aconsejar y relacionarse con la gente.
Dia memasukkan hardikan lembut itu ke dalam hatinya, dan itu menjadikannya jauh lebih efektif dalam menasihati dan bekerja dengan orang.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti relacionarse di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.