Apa yang dimaksud dengan punir dalam Prancis?

Apa arti kata punir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan punir di Prancis.

Kata punir dalam Prancis berarti menghukum, memutuskan, memvonis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata punir

menghukum

verb

Pour quoi les punissez-vous ?
Untuk apa kau menghukum mereka?

memutuskan

verb

memvonis

verb

Lihat contoh lainnya

Tu peux me punir 100 fois mais je chercherai toujours ces enfants.
Sekalipun kau mencambukku 100 kali aku masih bisa melakukan apasaja untuk menemukan mereka.
Avant que Dieu me punisse, je me suis puni moi-même.
Sebelum Tuhan menghukumku, aku harus menghukum diriku sendiri.
Ceux qui ont désobéi ont été punis.
Semua yg membangkang sdh dihukum.
Mais je vais devoir trouver un moyen de te punir.
Tapi Aku akan tetap mencari cara untuk menghukummu.
Les anciens sont là avant tout pour soigner, pas pour punir.
Peran utama para penatua adalah penyembuh, bukan pemberi hukuman.
Ils doivent être punis.
mereka harus dihukum!
Jéhovah recherche le sang versé afin de punir l’homicide, et il se souvient de “ la clameur des affligés ”.
Yehuwa mencari penumpahan darah untuk menghukum orang yang berutang darah, namun Ia mengingat ”jeritan orang-orang yang menderita”.
5 Nous renversons des raisonnements et tout obstacle qui se dresse contre la connaissance de Dieu+, et nous capturons toute pensée pour l’amener à obéir au Christ ; 6 et nous sommes prêts à punir toute désobéissance+, dès que votre obéissance sera complète.
+ Kami menawan setiap pemikiran untuk membuatnya taat kepada Kristus, 6 dan kami siap menghukum siapa saja yang tidak taat,+ setelah kalian menunjukkan bahwa kalian taat sepenuhnya.
Ayant du mal à maîtriser leur conduite et à évaluer les conséquences de leurs actes, il n’est pas rare qu’ils soient punis parce qu’ils jouent les terreurs ou font les clowns en classe.
Hukuman yang mereka terima karena menjadi bandit kelas atau badut kelas bukan hal yang aneh lagi, karena mereka sulit mengendalikan perilaku mereka dan sulit menilai akibat dari tindakan mereka.
Tu crois que Colum veut la punir, aussi?
Kau kira Colum juga akan menghukumnya?
Le parjure était puni avec sévérité (Deutéronome 19:15, 18, 19).
(Ulangan 19:15, 18, 19) Korupsi dan suap juga dilarang keras.
Mais le gouvernement japonais fera tout pour vous punir
Namun pemerintah Jepang akan melakukan apapun untuk menghukummu..
On voyait en eux “des esprits doués de vie et de puissance, tous très soucieux du bien-être de leurs descendants, mais susceptibles de s’irriter et de punir ceux qui viendraient à leur déplaire”.
Para leluhur ”dianggap sebagai roh yang hidup dan berkuasa, yang sangat memperhatikan kesejahteraan keturunan mereka yang masih hidup, tetapi mereka dapat marah dan memberikan hukuman jika tidak disenangkan”.
Mais on ne peut pas les punir pour ces crimes.
Tapi kau tidak bisa menghukum mereka atas kejahatan itu.
« Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d’être puni par les juges » (Matthieu 5:21-22).
Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang marah terhadap saudaranya harus dihukum” (Matius 5:21–22).
Il faut arrêter de te punir.
Aku tahu.
Or, la Bible nous assure que Dieu va sévèrement punir les hypocrites (Matthieu 24:51).
(Matius 24:51) Tentu saudara ingin menghindari haluan bermuka dua!
Quand un tel chef méchant tente d’amener un chrétien à désobéir à la loi divine, alors il n’agit plus en ministre de Dieu et il sera puni par lui. — Rm 13:1-4.
Jika penguasa fasik seperti itu mencoba membuat orang Kristen melanggar hukum Allah, ia tidak lagi bertindak sebagai pelayan Allah dan akan menerima hukuman dari Allah.—Rm 13:1-4.
Benjamin n’ayant pas pris part à ces rites, les voisins et sa famille lui ont dit qu’il serait puni par l’esprit de son défunt père.
Karena Benjamin tidak ambil bagian dalam upacara ini, tetangga dan anggota keluarga meramalkan bahwa ia akan dihukum oleh roh almarhum ayahnya.
L’État exerce ensuite son pouvoir “ pour manifester la colère sur celui qui pratique ce qui est mauvais ”, “ pour punir les malfaiteurs ”. — 1 Pierre 2:14.
Kemudian pemerintah menggunakan wewenangnya ”untuk menyatakan murka ke atas orang yang mempraktekkan apa yang buruk”, atau ”untuk menjatuhkan hukuman atas pelaku kejahatan”. —1 Petrus 2:14.
Si vous défiez Dieu, vous serez punis.
Jika kamu melawan Tuhan, kamu akan di hukum.
4 Jéhovah ne ressemble pas à un juge implacable qui se contenterait de punir ses serviteurs chaque fois qu’ils font un faux pas.
4 Yehuwa tidak seperti hakim yang tidak mempunyai perasaan yang selalu menghukum hamba-hambaNya tiap kali mereka tergelincir.
Et, dès que les gens ont eu la possibilité de punir, la coopération est remontée en flèche.
Seketika mendengar masalah hukuman diberlakukan, kerja sama menjadi meningkat.
Je les punis car je ne veux pas que Les japonais les méprisent
Iaku memukuli mereka karena aku tak mau orang Jepang memandang rendah mereka..
Ceux qui sont dans le malheur sont- ils punis par Dieu en raison de leur méchanceté?
Apakah orang-orang yang mengalami malapetaka memang dihukum oleh Allah karena kefasikan?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti punir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.