Apa yang dimaksud dengan palpar dalam Spanyol?

Apa arti kata palpar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan palpar di Spanyol.

Kata palpar dalam Spanyol berarti sentuh, meraba-raba, meraba. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata palpar

sentuh

verb

Con reverencia palparon el monumento de granito que señalaba la sepultura y meditamos en lo que habíamos escuchado y sentido.
Mereka dengan khidmat menyentuh nisan granit yang menandai kuburan itu serta merenungkan kata-kata yang mereka dengar dan perasaan yang mereka rasakan.

meraba-raba

verb

Seguimos palpando el muro justamente como ciegos, y como los que no tienen ojos seguimos palpando.
Kami terus mencari-cari tembok seperti orang buta, dan seperti orang yang tidak punya mata, kami terus meraba-raba.

meraba

verb

¿Puedo palpar su bolsillo por fuera un momento?
Boleh saya meraba bagian luar saku Anda sebentar?

Lihat contoh lainnya

Nos permite pensar, ver, palpar, hablar y coordinar nuestros movimientos.
Otak memungkinkan kita untuk berpikir, melihat, merasa, berbicara, mengatur gerakan kita.
Anita nos contó que cuando empezó con la alfarería, llevaba el barro a su madre para que lo palpara y le dijera si tenía suficiente arena.
Anita memberi tahu kami bahwa pada waktu pertama kali ia mulai membuat sendiri tembikarnya, ia akan membawa tanah liat itu kepada ibunya supaya ibunya dapat memeriksanya dan memberi tahu apakah pasirnya sudah cukup.
Durante el día y la noche que me tuvieron en la cárcel del condado, pude palpar el cuidado amoroso de Dios.
Selama siang dan malam hari saya ditahan dalam penjara setempat, pemeliharaan Allah yang pengasih terlihat dengan jelas.
Manos son suyas, pero no pueden palpar.
Mereka memiliki tangan, tetapi tidak dapat meraba.
Después del juicio, nuestra hermana pudo palpar la guía de Jehová y su cuidado.
Setelah persidangan, Lydia dapat melihat bimbingan serta perhatian Yehuwa.
En el Nuevo Mundo, nuestro Salvador resucitado invitó a los presentes a ir, uno por uno, y meter las manos en Su costado y palpar las marcas de los clavos en Sus manos y en Sus pies24.
Di Dunia Baru, Juruselamat yang telah bangkit mengundang mereka yang hadir untuk datang, satu demi satu, untuk mencucukkan tangan mereka ke sisi-Nya dan untuk meraba tanda paku di tangan-Nya dan di kaki-Nya.24
Palpar y sentir.
Sentuh dan rasakan.
Soy uno de Sus testigos, y en un día cercano palparé las marcas de los clavos en Sus manos y en Sus pies y bañaré Sus pies con mis lágrimas.
Saya adalah salah satu saksi-Nya, dan pada suatu hari nanti saya akan merasakan bekas-bekas paku di tangan-Nya dan di kaki-Nya dan akan membasahi kaki-Nya dengan air mata saya.
Al examinar su contenido, recuerde que el mundo espiritual no es como el mundo físico, donde las cosas se pueden ver y palpar.
Sewaktu mencoba memahami penglihatan ini, ingatlah bahwa alam roh tidak dalam wujud, yang bisa kita sentuh atau lihat.
Es inútil —en realidad es antibíblico— orar a dioses falsos, cuyos ídolos inanimados no pueden hablar, oír, palpar, andar ni proferir sonido alguno.
Tidak ada gunanya — bahkan tidak selaras dengan Alkitab — untuk berdoa kepada allah-allah palsu, yang berhala-berhalanya yang tidak bernyawa mempunyai mulut yang bisu, telinga yang tuli, tangan yang tidak dapat merasa, kaki yang tidak dapat bergerak, kerongkongan yang tidak dapat bersuara.
Además, durante el genocidio de 1994 pude palpar el amor de los hermanos.
Kasih mereka bahkan lebih nyata lagi selama genosida orang Tutsi tahun 1994.
La segunda vez, el Señor lo invitó a que palpara Sus manos y Su costado.
Pada kesempatan kedua, Tuhan mengundang dia untuk meraba kedua tangan-Nya dan sisi-Nya.
Supe que era verdadero, tanto como sabía que mis ojos podían ver y mis dedos palpar, o que podía ser sensible a la demostración de cualquier sentido.
Saya tahu itu benar, seperti saya tahu bahwa saya dapat melihat dengan mata, atau meraba dengan sentuhan jari tangan, atau sadar akan kerja indra yang mana pun.
Es algo que se puede palpar, que se puede leer, que se puede poner a prueba.
Kitab itu adalah benda nyata yang dapat dipegang, yang dapat dibaca, yang dapat diuji.
“Soy uno de Sus testigos, y en un día cercano palparé las marcas de los clavos de Sus manos y de Sus pies y bañaré Sus pies con mis lágrimas.
“Saya adalah salah seorang saksi-Nya, dan di hari yang akan datang saya akan merasakan tanda paku di tangan-Nya dan di kaki-Nya serta akan membasahi kaki-Nya dengan air mata saya.
* ¿Qué invitación hizo Jesús a Tomás después de permitirle palpar Sus manos y Su costado?
* Setelah Yesus memperkenankan Tomas menyentuh tangan dan sisi-Nya, apa pilihan yang Dia ajak agar Tomas buat?
Ayude a los niños a entender que después de que Jesucristo hubo resucitado, los apóstoles pudieron palpar Sus manos, al igual que los niños palpan sus propias manos.
Bantulah anak-anak memahami bahwa setelah Yesus dibangkitkan, para Rasul dapat merasakan tangan-Nya sama seperti anak-anak dapat merasakan tangan mereka sendiri.
Está magníficamente dotado para saborear, oír, oler, ver y palpar.
Tubuh manusia dirancang secara luar biasa untuk mengecap, mendengar, mencium, melihat, dan merasa.
Tomando en cuenta que había alrededor de 2.500 personas en la multitud (véase 3 Nefi 17:25) y que el Salvador invitó a cada una de ellas a palpar las heridas en Su costado, en Sus manos y en Sus pies, ¿qué nos enseña esa invitación acerca de Su preocupación por cada uno de nosotros?
Mempertimbangkan ada kira-kira 2.500 orang dalam khalayak ramai (lihat 3 Nefi 17:25), apa yang diajarkan kepada kita tentang kepedulian-Nya kepada kita masing-masing melalui undangan Juruselamat kepada setiap orang untuk merasakan luka-luka di pinggang, tangan, dan kaki-Nya?
Jesús se apareció luego a los apóstoles y los invitó a contemplar Sus manos y pies, para “[palpar] y [ver]”22 que en verdad era Él; ¡que su Redentor ciertamente vivía de nuevo!
Yesus kemudian menampakkan diri kepada para Rasul-Nya, meminta mereka untuk melihat tangan dan kaki-Nya, untuk “[me]raba [Dia], dan [me]lihat”22 bahwa itu sungguh-sungguh Dia—bahwa Penebus mereka benar-benar hidup lagi.
(Jn 1:14.) Al llegar a ser carne, los testigos oculares en la Tierra pudieron ver, oír y palpar a la Palabra.
(Yoh 1:14) Dengan menjadi manusia jasmani, Firman dapat dilihat, didengar, dan diraba oleh para saksi mata di bumi.
Ella es testigo de Jehová, y pudo palpar personalmente que sus compañeros cristianos estuvieron muy dispuestos a ayudarla, ofreciéndole temporalmente alojamiento.
Ia salah seorang dari Saksi Yehuwa dan menemukan bahwa rekan-rekan Kristennya senang sekali membantu, memberikan dia perumahan sementara.
4 o 5 oportunidades para palpar y encontrar esas masas en las mamas e intervenir en una etapa más temprana que cuando llegó a nosotros.
Empat atau lima kesempatan untuk melihat, untuk meraba gumpalan itu dan mengobatinya pada tahap yang lebih awal daripada saat kami melihatnya.
La multitud se congregó en el templo y se les invitó, en forma literal, a venir al Salvador “uno por uno” (3 Nefi 11:15) a palpar las marcas de los clavos en las manos y en los pies del Maestro y meter las manos en Su costado.
Orang banyak yang berkumpul bersama di bait suci diundang secara harfiah untuk datang mendekat kepada Juruselamat “seorang demi seorang” (3 Nefi 11:15) untuk merasakan bekas paku pada tangan dan kaki Tuhan serta mencucukkan tangan mereka di rusuk-Nya.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti palpar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.