Apa yang dimaksud dengan orientar dalam Portugis?
Apa arti kata orientar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan orientar di Portugis.
Kata orientar dalam Portugis berarti menghadapkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata orientar
menghadapkanverb Seria mais óbvio, ao contar, orientar-se pelo lado contrário, o leste e o Sol nascente. akan lebih jelas, saat berhitung, menghadap ke arah sebaliknya, timur, arah terbitnya matahari. |
Lihat contoh lainnya
McKay admoestou: “O ensino familiar é uma das oportunidades mais urgentes e recompensadoras para se nutrir e inspirar, aconselhar e orientar os filhos de nosso Pai. McKay menasihati, “Pengajaran ke rumah adalah salah satu kesempatan kita yang paling mendesak dan paling bermanfaat untuk memelihara dan mengilhami, untuk menasihati dan mengarahkan anak-anak Bapa kita .... |
A lista tem como finalidade ajudar a orientar sua conversa com o provedor de tráfego que você está considerando, mas ela não pretende ser completa: Daftar ini dimaksudkan untuk membantu memandu diskusi Anda dengan penyedia lalu lintas yang Anda pertimbangkan, namun tidak berarti lengkap: |
Governantes podem orientar da retaguarda. Pembuat kebijakan bisa langsung melakukannya. |
Foi feito o primeiro de muitos telefonemas para a Cidade de Wellington, de onde um neurocirurgião tentou visualizar a cena e orientar o nervoso e jovem médico em um procedimento cirúrgico extremamente delicado. Ada panggilan pertama dari sekian banyak panggilan telepon ke Wellington, dimana seorang ahli bedah saraf berusaha membayangkan pemandangan itu dan membimbing dokter muda yang gugup itu melalui proses dari prosedur pembedahan yang sangat sulit itu. |
A ideia de encontrar alguém diferente para orientar, alguém com uma origem diferente da nossa, seja qual ela for, é abrir portas para alguém que não conseguiria passar sequer pelo "hall" de entrada. Ide untuk mencari seseorang yang berbeda untuk dididik, seseorang yang berbeda latar belakang dengan Anda, apapun latar belakangnya, membuka pintu kesempatan bagi mereka yang bahkan tidak dapat masuk melewati tahap awalnya. |
Posso te orientar. Aku bisa membimbingmu. |
Na verdade, os conselhos nas Escrituras Gregas Cristãs foram escritos principalmente com o objetivo de orientar e fortalecer os ungidos para manter a integridade e continuar dignos de sua chamada celestial. Sesungguhnya, nasihat dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen ditulis terutama untuk membimbing serta menguatkan kaum terurap agar tetap berintegritas dan menjaga diri tetap layak bagi panggilan surgawi mereka. |
Em quais condições podemos receber revelações para orientar nossa vida “diária”? Dengan syarat apa kita dapat menerima bimbingan wahyu ”hari demi hari” dalam hidup kita? |
Vamos orientar nossos movimentos por um ator? Kita bergerak mengikuti kata aktor? |
Aonde quer que vocês forem ou seja o que for que fizerem, ponderem quem desfrutaria essa ocasião e depois ouçam o Espírito, conforme Ele orientar. Ke mana pun Anda pergi atau apa pun yang Anda lakukan, renungkanlah siapa yang akan memperoleh manfaat dari kegiatan tersebut dan kemudian dengarkanlah Roh sewaktu Dia mengarahkan Anda. |
Espere um minuto, espere um minuto deixe-me me orientar Tunggu sebentar, Tunggu sebentar Biarkan saya mendapatkan bantalan saya |
Tens que me orientar nisto Kau harus beritahu aku |
Quando isso acontece, os jovens crescem com poucas, ou nenhuma, regras ou diretrizes para orientar seu comportamento. Akibatnya, kaum muda bertumbuh dengan sedikit, kalaupun ada, aturan atau pedoman untuk mengatur perilaku mereka. |
7 A Bíblia contém muitos desses preceitos para ajudar-nos a orientar nossa vida. 7 Alkitab memuat banyak petunjuk seperti ini untuk membantu membimbing kehidupan kita. |
O livro The World’s Religions (As Religiões do Mundo) diz que, “na teoria, todos os cristãos [ainda] aceitam a Bíblia como autoridade, tanto para orientar suas ações como para formar suas crenças”. ”Secara teoretis,” kata buku The World’s Religions, ”semua orang Kristen [masih] menerima Alkitab sebagai pedoman, untuk membimbing tindakan mereka maupun membentuk kepercayaan mereka.” |
Pode orientar o piloto a mudar o (1) rumo, ou direção. Ia dapat menginstruksikan pilot agar mengubah (1) haluan, atau arah. |
Cientes de que ‘a substância da palavra de Deus é a verdade’ e de que não podemos nos orientar independentemente, nós aceitamos de bom grado a orientação divina. — Salmo 119:160; Jeremias 10:23. Karena menyadari bahwa ’hakikat firman Allah adalah kebenaran’ dan bahwa kita tidak dapat mengarahkan langkah-langkah kita sendiri, kita dengan senang menerima pengarahan ilahi.—Mazmur 119:160; Yeremia 10:23. |
Vato loco tem que se orientar. Vato loco harus menghasilkan uang. |
Assustador porque temos opiniões mais firmes sobre os nossos aparelhos portáteis do que sobre os padrões morais que devemos usar para orientar as nossas decisões. Mengerikan, karena kita punya pendapat yang lebih kuat mengenai ponsel kita dibandingkan dengan kerangka moral yang sebaiknya kita gunakan untuk memandu keputusan kita. |
De 5 em 5 balas, uma deixa rasto, para poderes orientar-te. Setiap lima tembakan ada jejaknya, jadi kau bisa melihat sasaranmu. |
Em contraste, nós, que recebemos treinamento espiritual na organização de Jeová, reconhecemos as normas de Deus, que servem para orientar nossas atividades e nossa conduta. Sebaliknya, kita yg telah menerima pelatihan rohani dlm organisasi Yehuwa mengindahkan standar-standar Allah, yg berguna utk membimbing kegiatan dan tingkah laku kita. |
(2 Timóteo 3:14-17) Tudo o que realmente vale a pena na vida — não importa que espécie de atividade envolva — você estará melhor preparado para fazê-lo e fazê-lo bem, se se deixar orientar pela Palavra de Deus. (2 Timotius 3:14-17) Segala sesuatu yang benar-benar berharga dalam kehidupan—tidak soal kegiatan apa yang mungkin tersangkut—anda akan lebih dipersiapkan untuk melakukannya dan melakukan dengan baik jika anda membiarkan diri dibimbing oleh Firman Allah. |
Eles vão alertá-las de perigos e orientar seu caminho, e caso vocês se machuquem ou saiam do curso, eles vão ajudá-las. Mereka akan menyerukan peringatan dan mengarahkan lintasan Anda serta jika Anda terluka atau cedera, atau menyimpang dari jalan, mereka akan membantu Anda. |
Uso o termo “rico” apenas para orientar a mente, até alcançarmos riquezas eternas no reino celestial de Deus. Saya hanya memakai kata ”kaya” untuk membimbing pikiran ke suatu arah, sampai kita memperoleh kekayaan kekal di dalam kerajaan selestial Allah. |
No entanto, ela fornece princípios excelentes para nos orientar em assuntos tais como hábitos de alimentação, aptidão física, atitudes, sexo, o uso de bebidas alcoólicas, de fumo e das chamadas drogas recreativas, e numerosas outras coisas. Namun, Alkitab menyediakan prinsip-prinsip yang sangat bagus untuk membimbing kita dalam hal-hal seperti kebiasaan makan, kebugaran jasmani, sikap mental, seks, penggunaan alkohol, tembakau, serta obat-obat penenang, dan sejumlah hal lainnya. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti orientar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari orientar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.