Apa yang dimaksud dengan oficio dalam Spanyol?

Apa arti kata oficio di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan oficio di Spanyol.

Kata oficio dalam Spanyol berarti pekerjaan, kebaktian, perdagangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata oficio

pekerjaan

noun

Probé con un oficio emergente pero ahora todo es industrial, con máquinas grandes.
Aku mencoba kerja tenun tapi sekarang semua memakai mesin.

kebaktian

noun

Al bajar al sótano, vio que se estaban celebrando oficios religiosos.
Saudara Russell masuk ke ruangan yang berdebu dan kotor, dan di tempat itu ternyata sedang ada kebaktian.

perdagangan

noun

Te llamaré cuando sepa más sobre ese oficio.
Aku akan menghubungimu, saat sudah mempelajari perdagangan itu.

Lihat contoh lainnya

Tommy, deberías pensar en volver a la escuela, aprender un oficio.
Tommy, kau harus memikirkan untuk kembali sekolah, pelajari perdagangan.
2 Él ya sabe un oficio: la fabricación de carpas o tiendas de campaña.
2 Paulus memiliki keterampilan sebagai pembuat kemah.
Un quórum es un grupo de hermanos que poseen el mismo oficio del sacerdocio.
Kuorum adalah sebuah kelompok dari para pria yang memegang jabatan keimamatan yang sama.
Las carreras de autos son un oficio viejo y divertido.
Balap motor adalah bisnis lama yang menyenangkan.
El presidente de estaca supervisa el otorgamiento del Sacerdocio de Melquisedec y las ordenaciones a los oficios de élder y de sumo sacerdote (véase el Manual 1, 16.7.1).
Presiden pasak mengawasi penganugerahan Imamat Melkisedek dan penahbisan pada jabatan penatua dan imam tinggi (lihat Buku Pegangan 1, 16.7.1).
Por supuesto, el espíritu de Dios puede aumentar o intensificar tal entendimiento en ciertas personas, de modo que puedan enseñar a otros sus oficios o profesiones. (Éx 31:2-5; 35:30-35; 36:1; 1Cr 28:19.)
Tentu saja, roh Allah dapat meningkatkan pengertian demikian dalam diri seseorang dan membuatnya cakap untuk mengajarkan keterampilan atau keahliannya kepada orang lain.—Kel 31:2-5; 35:30-35; 36:1; 1Taw 28:19.
Debería valorarse más el aprendizaje de un oficio.”
”Pendidikan kejuruan seharusnya jauh lebih dihargai.”
Aunque no es propiamente un curso, los voluntarios reciben capacitación en diversos oficios para que puedan ayudar en las obras de construcción.
Ini bukan sekolah, tetapi melalui penyelenggaraan ini para sukarelawan diajar berbagai keterampilan agar mereka dapat membantu proyek pembangunan.
Cuando Moisés ofició en este pacto, se encargó de que se hiciesen los sacrificios y roció la sangre sobre el “libro del pacto”.
Sebagai perantara perjanjian tersebut, Musa, memastikan bahwa korban-korban dipersembahkan dan ia memercikkan darah ke atas ”buku perjanjian”.
* Enseñaos los unos a los otros, de acuerdo con el oficio al cual os he llamado, DyC 38:23.
* Saling mengajarlah menurut jabatan dengan apa Aku telah tetapkan kamu, A&P 38:23.
Cuando el Señor desea dar una revelación a Su pueblo, cuando quiere revelarle nuevos puntos de doctrina o disponer un castigo, lo hace por medio del hombre a quien ha designado para tal oficio y llamamiento.
Ketika Tuhan ingin memberi wahyu kepada umatNya, ketika Ia ingin mengungkapkan pokok-pokok ajaran baru kepada mereka, atau menyampaikan teguran, Ia akan melakukannya melalui orang yang telah Ia tetapkan untuk jabatan dan pemanggilan itu.
(Gé 27:5-10; Éx 2:7-10; Pr 1:8; 31:1; 2Ti 1:5; 3:14, 15.) Las muchachas en particular aprendían a ser buenas esposas, pues su madre las enseñaba a cocinar, tejer y todo lo relacionado con la administración del hogar. Por su parte, el padre enseñaba un oficio a sus hijos.
(Kej 27:5-10; Kel 2:7-10; Ams 1:8; 31:1; 2Tim 1:5; 3:14, 15) Anak-anak perempuan khususnya, dilatih untuk menjadi istri yang baik dengan belajar dari ibu seni memasak, menenun, dan mengurus rumah tangga secara umum, sedangkan anak laki-laki diajari keterampilan bekerja oleh ayah.
Cuando ustedes reciben un oficio, reciben entonces revelación que pertenece a ese oficio y que no se daría a otros.
Ketika Anda dipanggil dalam sebuah jabatan, Anda selanjutnya menerima wahyu yang tepat bagi jabatan itu yang tidak akan diberikan kepada orang lain.
Tras haber compartido esa advertencia, aconsejó: “Para llegar a ser como Dios desea que seamos, debemos acostumbrar nuestra mente a regocijarse al ver prosperar a otras personas así como nosotros; a regocijarse al ver que la causa de Sión avanza por medio de cualquier mano que la Providencia ordene; y a tener el pecho cerrado contra el ingreso de la envidia cuando se dé mayor honor a alguien más débil que nosotros; estén contentos con magnificar un oficio menor hasta que se les llame a uno más alto; estén satisfechos con hacer pequeñas cosas y no reclamen la honra cuando hagan cosas grandes”.
Setelah membagikan peringatan ini, dia menasihati, “Untuk menjadi seperti yang Allah inginkan terhadap kita, kita harus membiasakan pikiran kita untuk bersukacita saat melihat orang lain makmur seperti diri kita sendiri; bersukacita saat melihat perkara Sion dipermuliakan oleh tangan siapa pun yang Sang Pemelihara mungkin suruhkan; dan menutup dada kita terhadap masuknya rasa iri ketika alat [orang] yang lebih lemah daripada diri kita dipanggil pada kehormatan yang lebih besar; puas hati dalam mengembangkan jabatan yang lebih rendah sampai dipanggil pada yang lebih tinggi; puas dalam melakukan yang kecil-kecil dan tidak menuntut penghormatan karena telah melakukan yang besar-besar.”
El presidente de estaca (u otra persona bajo su dirección) puede ordenar a la persona al oficio de sumo sacerdote, o puede autorizar a otro sumo sacerdote para que lo haga.
Presiden pasak (atau seseorang di bawah arahannya) dapat menahbiskan orang tersebut pada jabatan imam tinggi, atau dia dapat mewenangkan imam tinggi lainnya untuk melakukannya.
“Si Juan hubiese sido un impostor, habría traspasado sus límites y tratado de efectuar ordenanzas que no correspondían a ese oficio y llamamiento, bajo el espíritu de Elías.
Jika dia adalah seorang penipu, dia mungkin telah bekerja melampaui batas-batasnya, dan melanjutkan untuk melakukan tata cara yang bukan menjadi bagian dari jabatan dan pemanggilan itu, di bawah roh Elias.
A comienzos del período rabínico, sin embargo, la pronunciación del Nombre se limitó al oficio del Templo”.
Namun pada awal zaman para Rabi, pengucapan Nama tersebut dibatasi hanya dalam pelayanan di Bait.”
Esto es restricción de oficio.
Ini pembatasan dari perdagangan, ya?
La apostasía era un problema de una magnitud tan grande, que Alma más tarde dejó el oficio de juez ‘para poder salir él mismo entre los de su pueblo, o sea, entre el pueblo de Nefi, a fin de predicarles la palabra de Dios’ (Alma 4:19).
Kemurtadan begitu merupakan masalah sehingga Alma kemudian menyerahkan kursi penghakiman, ‘agar dia sendiri boleh pergi ke antara bangsanya, atau ke antara orang-orang Nefi, agar dia boleh mengkhotbahkan firman Allah kepada mereka’ (Alma 4:19.)
Me gustaría empezar este oficio... con un fragmento del diario de sueños de Ted.
aku ingin untuk memulai layanan dengan sebuah bagian dari jurnal mimpi Ted.
Que todo ministro de la palabra tenga en cuenta que ha emprendido voluntariamente este oficio tremendamente responsable”. (Compárese con Juan 17:12; Santiago 3:1.)
Baiklah setiap rohaniwan dari firman mempertimbangkan, bahwa ia telah dengan sukarela melaksanakan tanggung jawab jabatan yang sangat berat ini.”—Bandingkan Yohanes 17:12; Yakobus 3:1.
Si no puede costearse uno le designarán uno de oficio.
Jika kamu tidak dapat membayar pengacara, akan disiapkan untukmu.
Su oficio estuvo manchado por maquinaciones, asesinatos e intrigas políticas.
Siasat, pembunuhan, dan intrik-intrik politik menodai jabatan mereka.
* ¿Por qué es necesario que una persona sea ordenada a un oficio del sacerdocio por alguien que en ese momento posee ese oficio o uno mayor en el sacerdocio?
* Mengapa penting bagi individu untuk ditahbiskan pada jabatan imamat oleh seseorang yang saat ini memegang jabatan itu, atau jabatan yang lebih tinggi, dalam imamat?
Cuando tenía unos 14 años de edad empecé a trabajar en una empresa publicitaria, donde aprendí el oficio de rotulista.
Ketika saya berusia 14 tahun, saya mulai bekerja di sebuah perusahaan periklanan, di sana saya belajar bagaimana mengecat papan iklan.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti oficio di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.