Apa yang dimaksud dengan obscurecer dalam Portugis?

Apa arti kata obscurecer di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan obscurecer di Portugis.

Kata obscurecer dalam Portugis berarti mengaburkan, menyembunyikan, mengelirukan, mengelamkan, mencampuradukkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata obscurecer

mengaburkan

(blur)

menyembunyikan

(blot out)

mengelirukan

(blur)

mengelamkan

(blur)

mencampuradukkan

(blur)

Lihat contoh lainnya

Assim como nada há agora para obscurecer Sua vista de nós, não haverá nada que obscureça nossa visão Dele.
Sama seperti tidak ada apa pun sekarang yang mengaburkan pandangan-Nya terhadap kita, tidak akan ada apa pun yang mengaburkan pandangan kita terhadap-Nya.
Vocês encontram muitos desafios que podem obscurecer a fonte de toda a luz, que é o Salvador.
Anda menghadapi begitu banyak tantangan yang mungkin mengaburkan sumber segala terang, yaitu Juruselamat.
Lembre-se, porém, de que tais palestras devem ser breves e não devem obscurecer a matéria considerada no próprio estudo da Bíblia.
Namun ingat, pembahasan itu hendaknya singkat dan jangan mengalihkan perhatian dari bahan yg dibahas dlm pelajaran Alkitab itu sendiri.
A verbosidade tende a obscurecer as idéias.
Terlalu banyak kata akan mengaburkan gagasannya.
O espaço de tempo, que talvez tenha contribuído para obscurecer ou distorcer as lembranças de épocas tão diferentes; as sublevações políticas, as mudanças e as confusões resultantes de duas rebeliões e de duas conquistas romanas; os padrões prezados pelo partido dos fariseus (cujas opiniões a Míxena registra), que não eram os do partido dos saduceus . . . — estes são fatores a que se deve dar o devido peso na avaliação do caráter das declarações da Míxena.
Tenggang waktu yang bisa jadi telah mengaburkan atau menyimpangkan ingatan tentang masa-masa yang begitu berbeda; pergolakan, perubahan, dan kekacauan politik akibat dua pemberontakan serta dua penaklukan oleh orang Romawi; standar-standar yang dijunjung golongan Farisi (yang pandangan-pandangannya dicatat dalam Misnah) yang berbeda dengan yang dianut golongan Saduki . . .—inilah faktor-faktor yang benar-benar perlu dipertimbangkan sewaktu menilai sifat pernyataan-pernyataan dalam Misnah.
4:3, 4) Satanás está por trás do desencaminhamento das pessoas. Ele tem usado a cristandade para obscurecer a reanimadora verdade sobre o propósito de Deus para a humanidade e a Terra. — Leia 2 Coríntios 4:3, 4.
4:3, 4) Setan terlibat dalam menyesatkan manusia dan menggunakan Kekristenan yang murtad untuk menyembunyikan kebenaran yang menghangatkan hati tentang maksud-tujuan Allah bagi manusia dan bumi. —Baca 2 Korintus 4:3, 4.
3 A aflição prolongada pode obscurecer completamente a nossa maneira de ver as coisas.
3 Kesukaran yang berkepanjangan bisa membuat segala sesuatu tampak suram bagi kita.
Sem os “olhos da fé”4 e um entendimento das verdades eternas, achamos, com frequência, que a miséria e o sofrimento pelos quais passamos na mortalidade podem obscurecer a alegria eterna de saber que o grande plano de nosso Pai Celestial realmente é o plano eterno de felicidade.
Tanpa “pandangan iman”4 dan pemahaman tentang kebenaran kekal, kita sering mendapati bahwa kegetiran dan penderitaan yang dialami dalam kefanaan dapat mengaburkan atau menutupi sukacita kekal dari mengetahui bahwa rencana besar Bapa kita di Surga sungguh adalah rencana kebahagiaan yang kekal.
Pense nisso: Uma vez que é impossível conhecer tudo sobre Deus, faria sentido Jeová obscurecer sua própria identidade?
Pikirkan hal ini: Apakah masuk akal bahwa Yehuwa akan menyembunyikan identitas-Nya sendiri karena manusia tidak mungkin mengetahui segala sesuatu tentang Allah?
É claro que, a bem da fluência, você acabará juntando algumas palavras, mas não faça isso se houver o risco de obscurecer o sentido do que diz.
Demi kelancaran, Saudara mungkin akan mengucapkan rentetan kata secara cepat, tetapi hal ini hendaknya dihindari jika mengakibatkan hilangnya makna kata-kata.
Terceiro, a tradução devia ser o mais literal possível, sem obscurecer o sentido.
Ketiga, terjemahan hendaknya seharfiah mungkin tanpa mengaburkan arti.
8 Embora a maioria das religiões que afirmam ser cristãs negue a esperança de vida eterna na Terra, Satanás nem sempre conseguiu obscurecer a verdade.
8 Meskipun kebanyakan agama yang mengaku Kristen tidak mengajarkan harapan kehidupan abadi di bumi, Setan tidak selalu berhasil menyembunyikan kebenaran.
Precisamos prevenir-nos contra idéias desencaminhadoras que poderiam obscurecer nosso entendimento das palavras de Jesus a respeito de nascer de novo.
Kita perlu waspada terhadap gagasan-gagasan yang menyesatkan yang dapat mengaburkan pengertian kita akan kata-kata Yesus tentang dilahirkan kembali.
Não deixe obscurecer o fato de que você trabalhou muito duro e certamente merece.
Jangan lupa bahwa Anda telah bekerja keras untuk itu dan Anda layak mendapatkannya.
Às 15h07, a Lua começou a obscurecer o Sol.
Pada pukul 15.07, bulan mulai menutupi matahari.
“O colapso conjugal costuma produzir uma enorme explosão de emoções”, explica o livro How to Survive Divorce (Como Sobreviver ao Divórcio), “uma explosão que, às vezes, ameaça obscurecer a sua visão.
”Gagalnya perkawinan biasanya menimbulkan guncangan emosi yang besar,” jelas buku How to Survive Divorce, ”suatu guncangan yang kadang-kadang berpotensi mengaburkan sudut pandang Anda.
Pare de obscurecer o julgamento do Rei com conversas de alcova, senhor.
Berhentilah membayangi keputusan Raja melalui percakapan di tempat tidur, tuan.
(2 Coríntios 4:3, 4) De fato, muitos séculos atrás ele começou a obscurecer, como que por meio de um véu, a visão espiritual dos que se diziam cristãos, fazendo até mesmo que eles abandonassem sua valiosa esperança do Reino.
(2 Korintus 4:3, 4) Ia sudah mulai menebarkan selubung kegelapan ini ke atas orang-orang yang mengaku Kristen berabad-abad yang lampau, dan bahkan menyebabkan mereka meninggalkan harapan Kerajaan yang berharga.
19 Sim, qualquer que seja a situação de alguém na vida, não importa que circunstâncias penosas possam obscurecer seu passado, ele deve poder encontrar encorajamento na congregação do povo de Jeová.
19 Ya, apa pun keadaan hidup seseorang, tidak soal keadaan-keadaan menyedihkan apa yang mungkin membuat masa lalunya kelabu, ia hendaknya dapat memperoleh anjuran di dalam sidang umat Yehuwa.
Obscurecer a merda das janelas, pá.
Tutup seluruh jendelanya, kawan.
6:31-34) As pressões e as influências do mundo podem obscurecer nossa percepção e nos impedir de dar a devida importância ao Reino.
6:31-34) Pengaruh dan tekanan duniawi dapat mengaburkan pandangan kita serta menghalangi kita utk terus mengutamakan Kerajaan.
Estes passaram a obscurecer e a substituir a Bíblia.
Buku-buku ini mulai mengaburkan dan menggantikan Alkitab.
Que “sinal”, provando que Jesus era o Messias, não conseguiram seus adversários obscurecer?
”Tanda” apa membuktikan bahwa Yesus adalah Mesias, yang tidak dapat dikaburkan oleh musuh-musuhnya?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti obscurecer di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.