Apa yang dimaksud dengan instant dalam Prancis?

Apa arti kata instant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan instant di Prancis.

Kata instant dalam Prancis berarti saat, sebentar, momen. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata instant

saat

noun

Je voulais m'asseoir sur le canapé et me détendre un instant.
Aku ingin duduk di sofa dan bersantai beberapa saat.

sebentar

noun

Est-ce que je peux te parler un instant, Tom ?
Dapatkah saya berbicara denganmu sebentar, Tom?

momen

noun

Premièrement, soyez conscientes que les joies de la maternité se goûtent par instants.
Pertama, kenali bahwa sukacita peran sebagai ibu datang dalam momen.

Lihat contoh lainnya

Pour l'instant, c'est secret.
Saya tidak bisa mengatakan itu adalah rahasia.
Et ce n’est pas tout -- et c’est une chose vraiment époustouflante -- ce que je vais vous montrer dans un instant, qui va en dessous de la surface du cerveau pour regarder vraiment dans le cerveau vivant les vraies connexions, les vrais parcours.
Jadi semua garis warna warni itu berhubungan degan gumpalan-gumpalan akson, yakni serat-serat yang menghubungkan kumpulan-kumpulan sel dengan sinapsis.
L’homme faux n’est peut-être pas démasqué pour l’instant, mais voyez ce qui l’attend.
Seseorang yang tidak berkata benar bisa jadi tidak ketahuan untuk sementara waktu, tetapi coba perhatikan masa depannya.
Elle se réveille à l'instant.
Dia hanya bangun instan ini.
Un carrefour sur la route qui m'a amené à cet instant avec vous.
Di sebuah persimpangan jalan yang membawaku bisa hadir bersamamu saat ini.
Il réfléchit un instant.
Dia berpikir sejenak.
Avec une insensibilité qui ne peut découler que du contact constant et implacable avec le mal, elle accepta le fait que chaque instant pouvait être le dernier de sa vie.
Dengan kekebasan yang dapat datang hanya dari kontak yang konstan dan tak kenal lelah dengan kejahatan, dia menerima kenyataan bahwa setiap saat dapat menjadi saat terakhirnya.
Eh bien, cela semble être notre meilleure piste pour l'instant.
Nah, tampaknya ini yang terbaik yang kami miliki hari ini.
Alors je partirais dans l'instant et tu ne me reverrais plus jamais.
Lalu aku akan pergi sekarang dan kau takkan pernah melihatku lagi.
Considérez un instant la Révolution agricole du point de vue du blé.
Pikirkan sejenak tentang Revolusi Agrikultur dari sudut pandang gandum.
Un instant.
Tunggu dulu.
Jusqu'à quelques instants!
Sampai beberapa saat yang lalu!
Récemment, au cours d’une consécration, chaque instant m’a ravi.
Selama sebuah pendedikasian bait suci baru-baru ini, saya tersentuh dengan seluruh pengalaman.
Pour l'instant, je passe mon temps avec ma femme qui est malade.
Sekarang, aku menghabiskan waktu dengan istriku yang sakit.
Une apparition est une illusion, un phénomène dépourvu de réalité auquel on croit un instant parce que l’imagination est excitée ou pour une autre raison.
Bayang-bayang adalah sebuah ilusi; sesuatu yang sebenarnya tidak ada tetapi untuk sementara waktu diyakini ada karena imajinasi yang kuat atau sebab-sebab lainnya.
Parlant de sa présence, Jésus a adressé cette mise en garde à ses apôtres : “ Faites attention à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table et les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit sur vous à l’instant même, comme un piège.
Sewaktu berbicara tentang kehadirannya, Yesus mendesak rasul-rasulnya, ”Perhatikanlah dirimu sendiri agar hatimu jangan sekali-kali menjadi sarat dengan makan berlebihan dan minum berlebihan dan kekhawatiran dalam kehidupan, dan dengan mendadak hari itu dalam sekejap menimpa kamu seperti suatu jerat.
Il semblait qu’un instant à peine s’était écoulé quand le pionnier fut brusquement tiré de son sommeil.
Sepertinya waktu belum sempat berlalu ketika saudara tersebut langsung duduk tegak.
Que pensez-vous du cours, pour l'instant?
Bagaimana menurutmu kursusnya sejauh ini?
Tu as tué Marie... dès l'instant où tu es monté dans sa voiture.
Kau yang membunuh Marie begitu kau naik ke mobilnya.
J'ai adoré chaque instant.
Aku suka setiap menitnya.
Un instant!
Tunggu.
Le travail -- nous sommes chanceux, comme le disait Carl, grace à la technologie nous pouvons travailler à chaque instant depuis n'importe ou -- sauf à l'Hotel Randolph.
Pekerjaan -- seperti ditunjukkan oleh Carl, kita diberkahi dengan teknologi yang memungkinkan kita untuk bekerja setiap menit dan setiap hari dari lokasi mana pun di planet ini -- kecuali dari Hotel Randolph. (lokasi TED dilakukan) (Tertawa)
J'essaye de transmettre un semblant de vérité dans ce que j" écris pour produire pour ces ombres de l'imagination une interruption volontaire de l'incrédulité qui, pour un instant représente une foi poétique.
Saya mencoba untuk menyampaikan kemiripan kebenaran dalam tulisan saya untuk menghasilkan imajinasi bayangan- bayangan ini sebuah kemauan untuk menangguhkan rasa tak percaya bahwa, untuk beberapa saat, merupakan kepercayaan puitis.
un instant, s'il vous plait.
Tunggu sebentar.
Je ne peux pas faire plus pour l'instant.
hanya itu yang bisa kulakukan untuk saat ini.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti instant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.