Apa yang dimaksud dengan inhérent dalam Prancis?
Apa arti kata inhérent di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan inhérent di Prancis.
Kata inhérent dalam Prancis berarti tersirat, tersembunyi, perlu, penting, terkandung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata inhérent
tersirat(inherent) |
tersembunyi(inherent) |
perlu(inherent) |
penting(inherent) |
terkandung(inherent) |
Lihat contoh lainnya
Les Juifs de l’Antiquité croyaient en la résurrection des morts, et non en l’immortalité inhérente de l’homme (Matthieu 22:31, 32 ; Hébreux 11:19). Orang Yahudi zaman dahulu percaya akan kebangkitan orang mati, bukannya manusia yang secara bawaan tidak berkematian. |
Leur respect et leur obéissance devaient cependant venir du cœur ; ils ne devaient pas observer la Loi avec formalisme ou partiellement, en insistant sur des actions précises qu’elle exigeait, mais ils devaient en observer les principes fondamentaux inhérents, qui impliquaient la justice, la miséricorde et la fidélité (Mt 5:17-20 ; 23:23, 24). Namun, respek dan ketaatan ini harus datang dari hati, bukan sekadar menjalankan Hukum secara formal atau sepihak dengan menekankan tindakan-tindakan spesifik yang dituntut, melainkan menjalankan prinsip-prinsip dasar yang terkandung di dalamnya yang menyangkut keadilan, belas kasihan, dan kesetiaan. |
En général, la procédure SCF nécessite plusieurs postulats sur la nature de l'équation de Schrödinger multi-corps et son ensemble de solutions : l'approximation de Born-Oppenheimer est supposée de manière inhérente. Secara umum, prosedur SCF menggunakan beberapa anggapan tentang sifat persamaan Schrödinger banyak-partikel dan himpunan penyelesaiannya: Hampiran Born-Oppenheimer digunakan. |
De même, l’homme n’a pas été en mesure d’isoler — et encore moins de corriger — le défaut inhérent à la machine humaine qui provoque le vieillissement et la mort. Manusia belum dapat menemukan, apalagi memperbaiki, cacat turunan yang mengakibatkan tubuh kita tidak berfungsi dengan benar, sehingga mengalami proses ketuaan dan kematian. |
Pourquoi peut- on dire que la sainteté est inhérente à Jéhovah ? Mengapa dapat dikatakan bahwa kekudusan tidak dapat dipisahkan dari pribadi Yehuwa? |
Que cette faculté soit inhérente à la nature humaine, Paul l’a confirmé. Ia menciptakan manusia dengan kepekaan batin untuk membedakan yang benar dan yang salah. |
Chacune de vous, filles de notre Père céleste, peut devenir participante de sa nature divine9. Elle est inhérente à votre être. Sebagai para putri Bapa Surgawi kita, Anda masing-masing dapat menjadi pengambil bagian dari kodrat ilahi-Nya.9 Itu melekat dalam diri Anda. |
La Bible n’enseigne pas l’immortalité inhérente de l’âme. Alkitab tidak mengajarkan bahwa jiwa itu pada hakikatnya tidak berkematian.” |
Les gens se sont laissé absorber par le mode de vie inhérent à une économie de marché. Orang-orang semakin sibuk dengan gaya hidup yang dibawa oleh perekonomian pasar bebas. |
Votre gouvernement devrait prendre en compte qu'avoir vos navire et les nôtres, vos avions et les nôtres, dans une si grande proximité est un danger inhérent. Akan lebih baik jika pemerintahmu mempertimbangkan bahwa... menempatkan kapalmu dan kapal kami, kapal indukmu dan kapal induk kami, dalam jarak yang cukup dekat akan berbahaya. |
De telles techniques sont mises à la disposition non seulement des Témoins de Jéhovah, mais aussi de tous ceux, nombreux, qui s’inquiètent des risques inhérents aux transfusions sanguines. Hal semacam itu bukan saja mendatangkan manfaat bagi Saksi-Saksi Yehuwa melainkan juga bagi banyak orang lain yang prihatin akan bahaya dari transfusi darah. |
Les chrétiens se doivent de cultiver ........, car cette qualité n’est pas inhérente à l’homme (Rom. 7:18). [ad p. Janji Allah kepada Abraham adalah pasti dan diteguhkan oleh dua hal yang tidak berubah: ........ dan ......... [siIN hlm. 298 par. |
(Exode 34:6 ; Nehémia 9:17 ; Psaume 86:15.) Le désir de consoler ses serviteurs terrestres est inhérent à la personnalité de Jéhovah. (Keluaran 34:6; Nehemia 9:17; Mazmur 86:15) Hasrat untuk menghibur hamba-hamba-Nya di bumi merupakan bagian yang hakiki dari kepribadian Yehuwa. |
« Quand les Écritures parlent de la ‘faiblesse’ de l’homme, ce terme inclut la faiblesse... inhérente à la condition humaine, dans laquelle la chair a un impact incessant [ou constant] sur l’esprit (voir Éther 12:28–29). “Ketika kita membaca dalam tulisan suci mengenai ‘kelemahan’ manusia, istilah ini mencakup ... kelemahan yang melekat pada kondisi manusia secara umum dimana daging memiliki dampak yang demikian berkesinambungan [atau konstan] terhadap roh (lihat Eter 12:28–29). |
Mais la guerre est- elle inhérente à la nature humaine? Namun apakah peperangan memang bagian utama dari sifat manusia? |
Sois assuré que tous les aspects de notre relation sexuelle, que ce soit tes préférences, tes idiosyncrasies ou tes performances, restent protégés par la confidentialité inhérente à la chambre. Dan sisanya anggap saja bahwa segala aspek dalam hubungan seksual kita yang berkaitan dengan pilihanmu, keistimewaanmu, pencapaianmu masih tersimpan dengan aman sebagai rahasia di kamarmu. |
Et pour ce qui est des privilèges accrus inhérents à l’œuvre du Royaume, si une porte s’ouvre devant nous, soyons prompts à la franchir. Sehubungan dengan hak-hak istimewa Kerajaan yang makin bertambah, marilah kita berlaku waspada untuk memasuki pintu apapun yang terbuka bagi kita. |
10 L’imperfection et l’égoïsme inhérents à la nature humaine peuvent engendrer des situations désagréables sur le lieu de travail d’un chrétien. 10 Karena ketidaksempurnaan manusia dan sifat mementingkan diri, seorang Kristen dapat mengalami keadaan yang tidak menyenangkan di tempat pekerjaan. |
Et avec cet acte simple, je suis la preuve que la violence n'est pas inhérente à la religion ou à la race de quelqu'un, et que le fils n'a pas à suivre les traces du père. Saya berdiri disini sebagai bukti bahwa kekerasan tidak tertanam dalam agama atau ras seseorang, dan seorang anak tidak harus mengikuti jalan hidup ayahnya. |
Vous économiserez en outre les frais bancaires et vous éviterez les délais de compensation inhérents au dépôt d'un chèque. Cara ini juga mengurangi biaya bank dan waktu kliring panjang yang berhubungan dengan penyetoran cek. |
D’aucuns prétendent que la violence est inhérente à la nature humaine. Ada yang menyatakan bahwa kekerasan adalah sifat bawaan manusia. |
Le défaut inhérent à la sagesse du monde Kesalahan Mendasar dari Hikmat Dunia |
Donc nous nous sommes embarqués dans un projet qui explorerait les cellules, qui explorerait la vérité et la beauté inhérente à la biologie moléculaire et cellulaire ainsi les étudiants pourraient avoir une vision plus large à laquelle ils pourraient relier tous ces faits. Jadi kami memulai sebuah projek yang akan mengeksplorasi sel, yang akan menjelajah kebenaran dan kecantikan yang terkandung dalam biologi molekuler dan seluler. sehingga murid- murid dapat mengerti gambaran besarnya di mana mereka dapat meletakkan fakta- fakta yang ada. |
” (Ézékiel 18:4). Nulle part il n’est question d’une “ immortalité ” inhérente à l’homme. (Yehezkiel 18:4) Tidak ada di mana pun kata-kata ”tak berkematian” atau ”peri yang tidak berkematian” disebutkan sebagai keadaan bawaan dalam diri manusia. |
Cette responsabilité peut être liée à un appel dans l’Église, à une tâche ou une amitié, ou bien elle peut être inhérente à notre devoir divin de parent, de conjoint ou de membre d’une famille, ou encore simplement au fait que nous sommes membres de la famille de Dieu. Tanggung jawab itu dapat datang dari sebuah pemanggilan Gereja, penugasan, pertemanan, atau sebagai bagian dari tugas ilahi kita sebagai orangtua, pasangan, atau anggota keluarga—atau sekadar dari menjadi bagian dari keluarga Allah. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti inhérent di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari inhérent
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.