Apa yang dimaksud dengan inchar dalam Portugis?

Apa arti kata inchar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan inchar di Portugis.

Kata inchar dalam Portugis berarti bengkak, membengkak, membesar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata inchar

bengkak

verb (mem)bengkak)

A água inchara os cadarços, apertando o nó ainda mais.
Tali sepatunya membengkak penuh air, mencengkeram pegangan pada kakinya bahkan lebih erat.

membengkak

verb

A água inchara os cadarços, apertando o nó ainda mais.
Tali sepatunya membengkak penuh air, mencengkeram pegangan pada kakinya bahkan lebih erat.

membesar

verb

Ela deixou de sangrar, os seios têm leite e a barriga inchou.
Beliau berhenti haid, payudaranya mengeluarkan susu dan perutnya membesar.

Lihat contoh lainnya

Depois, Alma explicou-nos que, se fizermos essas escolhas e não descartarmos a semente por descrença, então “ela começará a inchar em [nosso] peito” (Alma 32:28).
Kemudian Alma menjelaskan bahwa jika kita membuat pilihan-pilihan ini dan tidak membuang benih karena ketidakpercayaan, maka kemudian ‘itu akan mulai menggembung di dalam dada [kita]’ (Alma 32:28).
É pra fazer o puto inchar.
Kau harus membuat si keparat ini mengeras!
A água inchara os cadarços, apertando o nó ainda mais.
Tali sepatunya membengkak penuh air, mencengkeram pegangan pada kakinya bahkan lebih erat.
22 Esta água que traz maldição entrará nos seus intestinos para fazer a sua barriga inchar e a sua coxa* cair.”
22 Air yang mendatangkan kutuk ini akan masuk ke ususmu, dan membuat perutmu membengkak dan pahamu* mengecil.”
A inchar para além da razão.
Perut membuncit.
Se uma vaca ingerir trigo ainda em crescimento, ela pode inchar, chegando a sufocar e morrer.
Sapi yang merumput di ladang gandum yang sedang tumbuh dapat bengkak, menyebabkannya sekarat dan mati.
Isso explica o inchaço e é a mesma razão por que o pólen pode fazer-nos inchar os olhos.
Hal itu juga menyebabkan pembengkakan, sama halnya mengapa serbuk sari bisa membuat matamu membengkak.
Têm de imaginar que, quando um doente chega com um traumatismo craniano grave, o cérebro está a inchar e está a aumentar a pressão intracraniana.
Bisa Anda bayangkan, ketika pasien datang dengan trauma kepala yang parah, otaknya bengkak dan ia mengalami peningkatan tekanan intrakranial.
Com um sopro rápido por meio da cana, ele faz a massa inchar, rola-a novamente, levanta-a, examina-a e a coloca de novo no fogo.
Dengan satu tiupan pendek ke dalam tongkat berongga itu, sang perajin membuat gumpalan tersebut menggelembung, lalu ia menggelindingkannya lagi, mengangkatnya, memeriksanya, dan memasukkannya kembali ke dalam api.
Em pouco tempo, sua via aérea vão começar a inchar também.
Dan sebentar lagi, jalur pernapasannya akan membengkak.
“Cai então a primeira película e o crustáceo absorve água, o que faz inchar a película nova e flexível, abrindo espaço para crescimento.”
”Kutikula yang lama kemudian ditanggalkan dan binatang itu menyerap air, menggelembungkan kutikula barunya yang lentur guna membuat ruang untuk pertumbuhan lebih lanjut.”
O trauma da contusão ao bater com a cabeça no chão fez o cérebro inchar, mas não causou lesões focais.
Trauma benda tumpul dari mencolok kepalanya di lantai telah menyebabkan pembengkakan tentang otak tapi tidak ada cedera fokus.
Daí, um fluido rico em proteínas faz inchar toda a área machucada.
Selanjutnya, cairan yang kaya protein membuat seluruh area itu membengkak.
Depois, Alma explicou-nos que, se fizermos essas escolhas e não descartarmos a semente por descrença, então “ela começará a inchar em [nosso] peito” (Alma 32:28).
Kemudian Alma menjelaskan bahwa jika kita membuat pilihan-pilihan ini dan tidak membuang benih itu dengan ketidakpercayaan, maka “itu akan mulai menggembung di dalam dadamu” (Alma 32:28).
O macarrão vai inchar.
Mie-nya kan sudah masak.
O conhecimento mental tende a inchar; o que edifica é o amor no coração.
Pengetahuan di kepala cenderung membuat orang menjadi sombong; tetapi kasih di dalam hati itulah yang akan membina.
* Quando ela (a semente) começar a inchar, cultivai-a com vossa fé, Al. 33:23 (Al. 32:28).
* Sewaktu itu mulai menggembung demikian pula peliharalah itu dengan imanmu, Alma 33:23 (Alma 32:28).
Isso vai inchar bastante.
Itu akan membengkak.
O médico disse que os pulmões dela estavam começando a inchar e mandou pô-la num aparelho de respiração artificial.
Dokter mengatakan paru-parunya mulai membengkak, dan mereka memasang mesin pernapasan buatan untuknya.
As veias dos seus braços começaram a inchar enquanto ele grosseiramente a puxava para ele.
Pembuluh darah di tangannya menembung saat dia menarik wanita itu kedalam dekapannya.
Após oito a dez horas, as sementes começarão a inchar e a casca se rachará um pouco.
Setelah delapan sampai sepuluh jam, biji akan mengembang dan kulitnya sedikit mengelupas.
Se ele for deixado desacompanhado, logo ele começara a inchar.
Jika dia ditinggalkan tak terjaga, dia akan mulai menggembung.
10:1) Trata-se das últimas chuvas, indispensáveis para fazer inchar o cereal plantado no outono, para que a colheita seja boa.
10:1) Ini adalah hujan terakhir, yang diperlukan untuk menggemukkan gandum yang ditanam di musim rontok, sehingga mendapat panen yang baik.
Certo dia, ouvi a voz agourenta do demônio dizer: “Vou fazer a sua barriga inchar como uma bola.”
Pada suatu hari saya mendengar suara yang merupakan pertanda buruk dari hantu itu mengatakan, ”Saya akan membuat perutmu membengkak seperti sebuah bola.”

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti inchar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.