Apa yang dimaksud dengan incertitude dalam Prancis?

Apa arti kata incertitude di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan incertitude di Prancis.

Kata incertitude dalam Prancis berarti Ketidakpastian, keraguan, kesangsian, kebimbangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata incertitude

Ketidakpastian

noun (état de connaissance limité ne permettant aucune certitude)

Comment un homme est-il supposé prendre du repos avec toutes ces incertitudes?
Harus bagaimana seorang pria beristirahat dengan ketidakpastian ini?

keraguan

noun

Bien sûr, ces incertitudes ne sont pas nouvelles.
Tentu saja, keraguan seperti itu bukanlah hal baru.

kesangsian

noun

kebimbangan

noun

Lihat contoh lainnya

Un voyage de ce genre comportait, on le voit, une dose de risque et d’incertitude. Néanmoins, Épaphrodite (à ne pas confondre avec Épaphras de Colosses) se porta volontaire pour cette mission délicate.
Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini.
En raison des incertitudes de la vie, nous devons garder notre cœur (10:2), faire preuve de prudence dans toutes nos actions et nous comporter avec sagesse pratique. — 10:8-10.
Karena hidup ini tidak menentu, kita harus menjaga hati kita (10:2), hati-hati dalam segala hal yang kita lakukan, dan bertindak dengan hikmat yang praktis.—10:8-10.
Comme on l’a fait observer, “la critique, fût- elle du meilleur niveau, se nourrit de spéculations et d’incertitudes; elle reste susceptible d’être revue, réfutée, voire remplacée.
Seorang komentator berkata, ”Suatu kritik, yang paling baik pun, bersifat spekulatif dan sementara, selalu akan mengalami perubahan atau terbukti salah sehingga harus diganti dengan yang lain.
Cette période d'incertitudes économiques et politiques entraîna néanmoins un épanouissement littéraire sans précédent en Angleterre.
Namun, periode ketidakpastian ekonomi dan politik ini juga dibarengi dengan perkembangan sastra Inggris.
Alors que les humains semblent bénéficier aujourd’hui d’une liberté sans égale, ils sont des millions à vivre dans l’insécurité, l’incertitude et la peur.
Meskipun kini manusia tampaknya memiliki paling banyak kebebasan, jutaan orang hidup dalam iklim ketakutan, ketidakamanan, dan ketidakpastian.
Un examen approfondi de ce que dit la Bible peut dissiper cette incertitude. — Genèse 1:26.
Dengan mencermati apa yang Alkitab katakan, kita bisa menghapus kebingungan seperti itu. —Kejadian 1:26.
Si tout le monde... savait que le Christ crucifié est réellement ressuscité le troisième jour, qu’après en avoir salué certains et s’être réuni avec eux dans le monde des esprits, son esprit a ranimé son corps transpercé, et qu’après être resté parmi les hommes pendant quarante jours, il est monté, âme glorifiée, vers son Père, quelle paix bienveillante recevraient des âmes maintenant troublées par le doute et l’incertitude !
Jika semua orang ... tahu bahwa Kristus yang disalibkan benar-benar bangkit pada hari ketiga—bahwa setelah menemui yang lain dan berada di tengah orang-orang di dunia roh, roh-Nya sekali lagi menyatu dengan tubuh-Nya, dan setelah tinggal di antara manusia selama empat puluh hari, dia naik ke surga dengan jiwa yang telah dimuliakan kepada Bapa-Nya—sungguh suatu kedamaian yang membahagiakan bagi jiwa yang sekarang resah karena keraguan dan ketidakpastian!
À mesure que les turbulences et les incertitudes liées au climat s’intensifient, le coût de l’inaction ne pourra que continuer à monter.
Seiring dengan meningkatnya ketidakstabilan dan ketidakpastian akibat perubahan iklim, kerugian yang ditimbulkan akibat kelambanan hanya akan semakin bertambah.
C’est pourquoi il a exhorté ses disciples en ces termes : “ Cessez donc de chercher ce que vous pourrez manger et ce que vous pourrez boire, et cessez d’être dans une incertitude anxieuse ; ce sont là, en effet, toutes les choses que les nations du monde recherchent avidement, mais votre Père sait que vous avez besoin de ces choses.
Karena itu, ia mendesak para muridnya, ”Berhentilah mencari apa yang akan kamu makan dan apa yang akan kamu minum, dan berhentilah merasa tegang karena kekhawatiran; karena semua ini adalah perkara-perkara yang dikejar bangsa-bangsa di dunia dengan penuh semangat, tetapi Bapakmu mengetahui bahwa kamu membutuhkan perkara-perkara ini.
La peur de l'incertitude, de ne pas être, conduit à l'attachement, à la possession.
Ketakutan terhadap ketidakpastian, terhadap ketiadaan, menyebabkan kelekatan, kepemilikan.
En plus, la croissance intérieure à court terme est susceptible d’être inhibée par l’incertitude des politiques, l’assainissement budgétaire, les répercussions immédiates des réformes et la réorientation nécessaire des positions du pays en matière de politique budgétaire et monétaire, de procyclique à contracyclique.
Selain itu, pertumbuhan jangka pendek dalam negeri akan meredup akibat ketidakpastian kebijakan, konsolidasi fiskal, efek instan dari reformasi, dan kebutuhan mendesak untuk memutarbalikkan karakter kebijakan moneter dan fiskal, yakni peralihan dari pro-cyclical menuju counter-cyclical.
Où logerait- il ? Il semble que ce scribe ne s’imaginait pas vivre dans l’incertitude, car rien n’indique qu’il soit devenu disciple de Christ. — Mat.
Alkitab tidak mengatakan bahwa ia akhirnya menjadi pengikut Kristus. Mungkin ia mengkhawatirkan apa yang akan ia makan dan di mana ia akan tinggal. —Mat.
Certaines de leurs questions suscitaient le doute et l’incertitude.
Beberapa dari pertanyaan mereka menciptakan keraguan dan ketidakpastian.
Ils ont constaté que les vérités qu’il a révélées sont, non pas énoncées avec précipitation, mais bien pensées, et ils parlent à présent avec conviction ; ils ne bégaient pas par incertitude.
Mereka telah menemukan kebenaran-kebenaran yang Dia singkapkan, tidak secara tergesa-gesa, tetapi melalui pemikiran yang cermat, dan mereka sekarang dapat berbicara dengan keyakinan yang pasti, tidak gagap karena bimbang.
Je vais répondre brièvement à ces incertitudes possibles et puis je vais présenter quelques idées avancées récemment par des amis jeunes adultes de confiance qui ont vécu l’expérience d’obtenir un témoignage.
Perkenankan saya secara singkat menanggapi kemungkinan ketidakpastian ini dan kemudian merujuk pada beberapa wawasan yang telah dibagikan baru-baru ini oleh teman-teman dewasa muda terpercaya yang memiliki pengalaman pribadi dalam memperoleh kesaksian mereka.
L’incertitude réduit notre aptitude à prendre des décisions ; nous doutons alors de la voie à suivre.
Kebimbangan dapat menghambat kesanggupan kita untuk mengambil keputusan, sehingga kita tidak yakin jalan mana yang harus ditempuh.
Nous parlons non seulement des conflits entre pays mais également du rythme et de la frénésie des villes modernes, de la distraction causée par les médias et la technologie, de l’obsession des biens matériels, de l’incertitude quant à la stabilité économique et à la turbulence liée au renversement des valeurs.
Kita berbicara bukan saja mengenai konflik antarnegara tetapi juga gerak laju dan kesibukan kota-kota modern, pengalihan perhatian oleh media dan teknologi, obsesi akan kepemilikan materi, ketidakpastian dari kestabilan ekonomi, dan kegalauan dari nilai-nilai yang bergeser.
Parce que je pense qu'il n'y a de potentiel pour comprendre qu'à travers l'incertitude.
Karena saya berpikir hanya melalui ketidakpastian ada potensi untuk mengerti.
Tu es rongé par le doute, aux prises avec l'incertitude.
Aku tahu kau dipenuhi keraguan, digelapkan dengan ketidakpastian.
Lorsque vous vous trouverez à la frontière entre votre compréhension et le crépuscule de l’incertitude, vous serez amené à trouver des solutions que vous ne pourrez obtenir que si vous faites preuve de foi.
Sewaktu Anda bergerak maju di luar batas pemahaman Anda sendiri, Anda menjalankan iman, dan berimanlah bahwa Anda akan dibimbing untuk mendapatkan pemecahan yang tidak dapat Anda temukan sendiri.
18 Paul n’avait pas d’incertitudes quant à l’issue du combat qu’il menait contre la faiblesse humaine.
18 Paulus tidak ragu-ragu akan hasil perjuangannya melawan kelemahan daging.
“ Pour beaucoup aujourd’hui, la vie est remplie d’incertitudes.
”Bagi banyak orang dewasa ini, kehidupan dipenuhi dng ketidakpastian.
Le sociologue français Laurent Trémel fait cette remarque : “ L’univers réel, dominé par l’incertitude de l’avenir, [...] contraste terriblement avec ces univers virtuels mais très réalistes dont on finit par maîtriser les règles, où l’on peut modeler un personnage pour qu’il ressemble à ce que vous êtes ou voudriez être.
Sosiolog Prancis bernama Laurent Trémel berkomentar, ”Alam nyata, yang diwarnai ketidakpastian tentang masa depan, . . . sangat kontras dengan alam tiruan yang tampak sangat nyata ini, tempat Anda akhirnya mengendalikan berbagai aturan dan tempat Anda dapat memerankan tokoh yang menyamai diri Anda sekarang, atau yang Anda inginkan.”
L'incertitude de notre propre humanité.
Ketidakpastian sifat manusiawi diri kita sendiri.
Et je suis finalement tombé sur cette citation fantastique d'un dramaturge britannique, William Archer: « Le théâtre est l'anticipation mêlée à l'incertitude.
Dan akhirnya saya menemukan satu kutipan luar biasa ini dari pengarang sandiwara Inggris, William Archer: "Drama adalah antisipasi dicampur dengan ketidakpastian."

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti incertitude di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.