Apa yang dimaksud dengan haste dalam Portugis?
Apa arti kata haste di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan haste di Portugis.
Kata haste dalam Portugis berarti ekor. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata haste
ekornoun |
Lihat contoh lainnya
Estes foram hastes como estruturas com pele esticada sobre eles. Ini adalah batang seperti struktur dengan kulit yang membentang di atasnya. |
A descrição talvez indique que os botões, na coluna central, ocorriam no ponto em que as hastes laterais se juntavam à coluna central. Uraiannya bisa jadi menunjukkan bahwa kenop-kenop pada batang utama itu berada di titik pertemuan antara cabang-cabang dengan batang utama. |
Mas se o recolhermos com muito cuidado e o trouxermos para o laboratório e o apertarmos na base da haste, produz esta luz que se propaga desde a haste até à pluma, mudando de cor, do verde para o azul. Namun jika kita mengumpulkannya dan membawanya ke lab dan menaruhnya di dasar batang itu, makhluk ini menghasilkan cahaya ini yang menyebar dari batang hingga bulunya berubah warna dari hijau ke biru. |
As suas impressionantes hastes são símbolo do seu grande valor, da sua força, da sua masculinidade, do seu esplendor! Tanduknya yang megah, menunjukkan kekuasaannya kekuatannya, kejantanannya, Daya tariknya! |
34 Na haste do candelabro haverá quatro cálices em forma de flor de amêndoa, alternando-se com botões e flores. 34 Di batang tempat lampu itu harus ada empat kelopak yang bentuknya seperti bunga pohon almond, yang berselang-seling dengan kuncup dan bunga. |
Estas hastes ósseas não são extensões das nervuras mas não evoluiu recém ossos dérmicos, uma característica que é único para o gênero. Batang tulang ini bukan perpanjangan tulang rusuk melainkan tulang dermal yang baru berevolusi, fitur yang unik untuk genus. |
Eles são hastes finas de 20 a 25 centímetros de comprimento. Sumpit adalah batangan ramping sepanjang kira-kira 20 hingga 25 sentimeter. |
E ele olhou para as hastes porquê? Kenapa dia lihat tanduknya? |
Algumas hastes de eulália, que se movimentam de forma suave, são o suficiente para dar aos observadores a sensação de uma brisa outonal. Hal ini dapat dilakukan dengan menambahkan beberapa helai eulalia yang lembut dan melambai, sehingga menciptakan suasana angin semilir di musim gugur. |
Em outro sonho, Faraó viu sete espigas numa só haste, “grossas e boas”, e mais sete espigas que eram “mirradas e abrasadas pelo vento oriental”. Dalam mimpi yang lain, Firaun melihat satu tangkai tujuh bulir gandum yang ”bernas dan baik”, dan tujuh bulir lain yang ”kurus dan layu oleh angin timur”. |
Depois de penhorada pelo banco, a Verdiant comprou-a em hasta pública. Setelah bank menyitanya, Verdiant membeli properti milinya dengan harga murah. |
São hastes harmônicas. Ini batang harmonik. |
Depois de se soltar a parte externa, ou casca, das hastes, estas eram tiradas da água e repetidas vezes viradas ao sol, até ficarem completamente secas. Setelah bagian luar, atau kulit kayu, dari tangkai-tangkai mengendur, tangkai-tangkai tersebut dikeluarkan dari air dan berulang kali dibalikkan di bawah matahari sampai benar-benar kering. |
Enquanto isso, nos mares, as criaturas com haste rígida no corpo a tinham reforçado, envolvendo-a em osso. Sementara itu, di laut, makhluk dengan kaku yang batang dalam tubuh mereka telah memperkuat itu dengan membungkus dalam tulang. |
Mas se o recolhermos com muito cuidado e o levarmos para o laboratório e o apertarmos na base da haste, produz esta luz que se propaga desde a haste até à pluma, mudando de cor, do verde para o azul. Namun jika kita mengumpulkannya dan membawanya ke lab dan menaruhnya di dasar batang itu, makhluk ini menghasilkan cahaya ini yang menyebar dari batang hingga bulunya berubah warna dari hijau ke biru. |
O chão geralmente era coberto com palha ou hastes secas de vários tipos de planta. Lantai biasanya ditutupi jerami atau batang-batang kering dari beragam tanaman. |
Mas, se for colocado no solo e ‘morrer’, ou seja, deixar de ser semente, ele pode brotar e com o tempo se transformar numa haste cheia de grãos. Namun, kalau sebutir gandum jatuh ke tanah lalu mati, itu bisa bertumbuh menjadi setangkai gandum yang berisi banyak sekali butiran gandum. |
Prende-se o chifre na haste com um parafuso de aço, um prego ou uma cavilha de madeira. Tanduk tersebut disambungkan ke batangnya dengan sebuah baut baja, paku, atau keling kayu. |
Neste ponto, uma garrafa é suspensa sobre o fogo com uma haste, e logo o vidro amolece a ponto de virar uma massa. Sebuah botol digantungkan pada sebuah batang di atas pembakaran itu, dan segera kacanya menjadi lunak dan tergantung meleleh. |
4 Mas eis que nos aúltimos dias, sim, agora, enquanto o Senhor está começando a trazer à luz a palavra e a haste está brotando e está ainda tenra — 4 Tetapi lihatlah, pada azaman terakhir, bahkan sekarang saat Tuhan memulai untuk menampilkan firman, dan daunnya tumbuh dan masih lembut— |
O furo deixado pela haste é usado para enfiar o cordão. Lubang yang dibuat oleh batang tersebut menjadi lubang yang digunakan untuk menguntai manik itu. |
A serpente de metal na haste era um “símbolo” de Jesus Cristo na cruz (ver Alma 33:19). Ular kuningan di atas tiang itu adalah sebuah “perlambang” atau simbol tentang Yesus Kristus di atas salib (lihat Alma 33:19). |
Ossos suspeitos de causar infecção foram retirados, e quatro hastes foram colocadas na minha perna. Tulang-tulang yang diduga menyebabkan infeksi disingkirkan, dan empat buah pen ditanam di kaki saya. |
Além de Golias, havia outros homens de Refaim, de tamanho extraordinário, entre os quais estava Isbi-Benobe, cuja lança era de 300 siclos de cobre (3,4 kg) (2Sa 21:16); Safe ou Sipai (2Sa 21:18; 1Cr 20:4); Lami, irmão de Golias, “cuja haste de lança era como o cilindro dos tecelões” (1Cr 20:5); e um homem de tamanho extraordinário, cujos dedos das mãos e dos pés eram aos seis, no total de 24 (2Sa 21:20). Selain Og dan Goliat, ada lagi orang Refaim yang luar biasa besar, antara lain Isbi-benob, yang memiliki tombak tembaga seberat 300 syekel (3,4 kg) (2Sam 21:16); Saf, atau Sipai (2Sam 21:18; 1Taw 20:4); Lahmi, saudara Goliat, ”yang tangkai tombaknya seperti kayu penggulung pada alat tenun” (1Taw 20:5); dan seorang pria yang perawakannya luar biasa, yang pada setiap tangan dan kakinya terdapat enam jari, semuanya berjumlah 24 (2Sam 21:20). |
Presa a um pedestal havia uma coluna central, da qual se estendiam hastes finas, arranjadas em feitio de tridente, com uma lâmpada trabalhada presa à extremidade de cada haste; havia sete delas”. — The Jewish War (A Guerra Judaica), VII, 148, 149, (v. 5). Ada sebuah batang yang dipasang di tengah sebuah alas; pada batang itu terdapat cabang-cabang yang ramping, tiga cabang di sisi kiri dan tiga lagi di sisi kanan, dan pada setiap ujung cabang terdapat sebuah pelita yang dibentuk seiras; jumlah pelitanya ada tujuh”.—The Jewish War, VII, 148, 149 (v, 5). |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti haste di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari haste
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.