Apa yang dimaksud dengan habilitado dalam Portugis?
Apa arti kata habilitado di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan habilitado di Portugis.
Kata habilitado dalam Portugis berarti cakap, mahir, ahli. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata habilitado
cakapadjective De fato, os verdadeiros ministros das boas novas estão habilitados para fazer esta obra. Ya, pelayan kabar baik yang sejati cakap untuk melakukan pekerjaan ini. |
mahiradjective E acha que são habilitados porque são bons a fazer palavras cruzadas? Menurutmu mereka cocok bekerja di Bletchley karena mereka mahir main teka - teki silang? |
ahliadjective Quando a manipulação quiroprática é feita por um técnico habilitado, há poucos efeitos colaterais. Menarik sekali, manipulasi kiropraktik yang ditangani oleh praktisi ahlinya tidak banyak mengandung efek sampingan. |
Lihat contoh lainnya
(Nas congregações com um número limitado de anciãos, podem-se usar servos ministeriais habilitados.) (Di sidang yg jumlah penatuanya terbatas, hamba pelayanan yg cakap boleh ditugasi.) |
Talvez o tenha habilitado a dirigir um estudo bíblico ou ajudado a ter “a paz de Deus, que excede todo pensamento”. Bisa jadi, Yehuwa telah membantu Saudara mendapatkan PAR baru atau memberi Saudara ’kedamaian yang lebih unggul daripada segala akal’. |
Anciãos e servos ministeriais solteiros e habilitados recebem treinamento de assuntos organizacionais e oratória. Para penatua dan hamba pelayanan yang lajang dan memenuhi syarat dilatih sehubungan dengan urusan organisasi dan cara menyampaikan ceramah. |
Obviamente, os que sobreviverem terão de ser ajuntados antes da “grande tribulação”, a fim de estarem habilitados para a sobrevivência. Jelas, mereka yang akan selamat harus sudah dikumpulkan sebelum ”kesusahan yang besar” sehingga mereka dapat memenuhi syarat untuk selamat. |
Peça que dois publicadores habilitados considerem como se preparar para o ministério, seguindo as sugestões descritas no parágrafo 3 do artigo, e que depois demonstrem a apresentação. Mintalah dua penyiar yg cakap untuk membahas cara melakukan persiapan sebelum pelayanan dng mengikuti langkah-langkah yg diuraikan di par. 3 dari artikel, dan kemudian pertunjukkan persembahan mereka. |
E, seguramente, todos nós devemos ser gratos de que, em resultado da bênção de Jeová, existe um crescente número de superintendentes habilitados para compartilhar a carga de serviço e assumir responsabilidades congregacionais, ao passo que multidões de “outras ovelhas” afluem à organização cristã. — João 10:16; Isaías 60:8, 22; 2 Timóteo 2:2. Dan pasti, kita semua hendaknya bersyukur bahwa sebagai hasil dari berkat Yehuwa, terdapat suatu jumlah yang meningkat dari pengawas-pengawas yang terampil untuk membagi beban pekerjaan dan memikul berbagai tanggung jawab sidang sebagai kumpulan dari ”domba-domba lain” yang berduyun-duyun menuju organisasi Kristen.—Yohanes 10:16; Yesaya 60:8, 22; 2 Timotius 2:2. |
Em outros lugares, a necessidade de ministros cristãos habilitados para dirigirem estudos bíblicos domiciliares é tão grande, que os novos têm de ser colocados numa lista de espera. Di tempat-tempat lain, kebutuhan akan hamba-hamba Kristen yang memenuhi syarat untuk memimpin pengajaran Alkitab di rumah demikian besar sehingga para peminat baru terpaksa berada dalam daftar tunggu untuk dapat diberikan pengajaran. |
Deixe-me relembrá-lo que, de entre as muitas coisas que estou habilitado a fazer, a perseguição não é um dos meus fortes. Boleh kuingatkan padamu, dari banyak hal yang bisa kulakukan, membuntuti orang bukan salah satunya. |
Este está eminentemente habilitado para dominar com justiça no Reino de Deus. Pribadi inilah yang secara istimewa memenuhi syarat untuk memerintah dengan adil di dalam Kerajaan Allah. |
Receberam um notável entendimento da Palavra de Deus, sendo habilitados a ‘percorrê-la’ e, guiados pelo espírito santo, a desvendar mistérios de longa data. Mereka diberi pemahaman yang luar biasa tentang Firman Allah, diberi kuasa untuk ”menjelajah” di dalamnya dan, di bawah bimbingan roh kudus, mereka dapat membuka misteri yang terkunci selama berabad-abad. |
Será que Tiago estava dizendo aos homens cristãos habilitados que eles não deviam aceitar o cargo de instrutor por medo dum julgamento mais pesado da parte de Deus? Apakah Yakobus memberi tahu pria-pria Kristen yang cakap agar tidak menerima peranan sebagai guru karena rasa takut akan penghakiman Allah yang lebih berat? |
Em 14 de fevereiro, uma Equipe de Missão Conjunta da OMS com a China foi habilitada para fornecer aos especialistas internacionais e da OMS em terra na China um auxílio na gestão doméstica e avaliar "a gravidade e transmissibilidade da doença" através de workshops e reuniões com as principais instituições de nível nacional e realizar visitas de campo para avaliar " o impacto das atividades de resposta nos níveis de província e municípios, incluindo panoramas urbanos e rurais". Em 25 de fevereiro, a OMS declarou que "o mundo deveria fazer mais para se preparar para uma possível pandemia de Coronavírus", declarando que, embora fosse muito cedo para declarar uma pandemia, os países deveriam mesmo assim, instaurar "uma fase de preparação". Pada 14 Februari, sebuah Tim Misi Gabungan bersama Tiongkok yang dipimpin oleh WHO diaktifkan; tim ini bertujuan untuk menyediakan tenaga ahli internasional dan WHO di Tiongkok dalam rangka membantu manajemen domestik serta mengevaluasi "tingkat keparahan dan penularan penyakit" dengan mengadakan lokakarya dan pertemuan bersama lembaga tingkat nasional terkait dan untuk melakukan kunjungan lapangan untuk menilai "dampak kegiatan penanggulangan di tingkat provinsi dan kabupaten, yang mencakup tatanan perkotaan dan pedesaan."Pada 25 Februari, WHO menyatakan bahwa "dunia harus berbuat lebih banyak untuk mempersiapkan diri menghadapi kemungkinan pandemi koronavirus" dan mengatakan bahwa, walaupun masih terlalu dini untuk menyebutnya pandemi, negara-negara tetap harus berada "dalam fase siap". |
Equipados com “armas da luz”, a armadura espiritual da parte de Deus, os cristãos travam guerra “contra os governos, contra as autoridades, contra os governantes mundiais desta escuridão, contra as forças espirituais iníquas nos lugares celestiais”, e são assim habilitados para se manterem firmes como servos aprovados de Deus. — Ro 13:12-14; Ef 6:11-18. Dengan ”senjata-senjata terang”, yakni perlengkapan senjata rohani dari Allah, orang-orang Kristen mengadakan perang ”melawan pemerintah-pemerintah, melawan kalangan berwenang, melawan para penguasa dunia dari kegelapan ini, melawan kumpulan roh yang fasik di tempat-tempat surgawi” dan dengan demikian dapat berdiri teguh sebagai hamba-hamba Allah yang diperkenan.—Rm 13:12-14; Ef 6:11-18. |
Quando proferir um discurso perante a congregação, o ministro habilitado que dirige a escola estará ouvindo com atenção. Pada waktu Anda menyampaikan khotbah di hadapan sidang, seorang rohaniwan terampil yang memimpin sekolah akan mendengarkan dengan saksama. |
Ele descendeu de Davi segundo a carne e assim está habilitado a ser o Rei do Reino de Jeová. Secara jasmani ia keturunan Daud dan dengan demikian memenuhi syarat untuk menjadi Raja dari Kerajaan Yehuwa. |
Os judeus que não entendiam isso são descritos como tendo suas percepções embotadas, mas, os crentes que entendem que o Israel espiritual está sob o novo pacto podem ‘com rostos desvelados refletir como espelhos a glória de Jeová’, estando adequadamente habilitados como ministros do pacto. Orang-orang Yahudi yang tidak mengerti hal ini dilukiskan sebagai orang yang daya tangkapnya telah tumpul, tetapi orang-orang beriman yang mengerti bahwa Israel rohani telah dibawa ke dalam suatu perjanjian yang baru dapat ”mencerminkan kemuliaan [Yehuwa] dengan muka yang tidak berselubung,” karena cukup memenuhi syarat sebagai pelayan-pelayan-Nya. |
Por exemplo, depois de os judeus terem voltado de Babilônia, Esdras e vários outros homens habilitados não apenas liam a Lei de Deus para o povo, mas ‘forneciam esclarecimento’ a respeito da Palavra de Deus, ‘davam o sentido dela e tornavam-na compreensível’. — Neemias 8:8. Misalnya, setelah orang Yahudi kembali dari Babilon, Ezra dan sejumlah pria lain yang cakap tidak hanya membacakan Hukum Allah kepada umat itu, tetapi ’menjelaskan hukum itu secara terperinci, memberikan maknanya, dan membuat orang-orang mengerti’ Firman Allah.—Nehemia 8:8. |
“Estarmos adequadamente habilitados procede de Deus, quem deveras nos habilitou adequadamente para sermos ministros dum novo pacto.” — 2 CORÍNTIOS 3:5, 6. ”Kecakapan kami yang memadai berasal dari Allah, yang memang telah membuat kami cukup cakap untuk menjadi pelayan dari suatu perjanjian baru.” —2 KORINTUS 3:5, 6. |
(Atos 15:32) Discursos proferidos hoje por irmãos espiritualmente habilitados nutrem de modo similar a nossa fé, a fim de que esta não definhe nem se torne inativa. (Kisah 15:32, NW) Khotbah-khotbah yang disampaikan oleh pria-pria yang memenuhi syarat secara rohani dewasa ini, dengan cara serupa akan memelihara iman kita agar tidak menjadi lemah atau menjadi tidak aktif. |
6 Os voluntários devem estar dispostos e habilitados a servir onde quer que sejam necessários. 6 Mereka yg merelakan diri harus siap dan dapat melayani di mana pun mereka dibutuhkan. |
Vale notar o que o historiador Arnold Toynbee escreveu certa vez: “O verdadeiro objetivo duma religião superior é fazer os conselhos e verdades espirituais, que são sua essência, penetrar em tantas almas quantas puder, a fim de que cada uma destas almas fique assim habilitada a cumprir a verdadeira finalidade do Homem. Menarik sekali, sejarawan Arnold Toynbee pernah menulis, ”Tujuan yang sebenarnya dari agama yang luhur adalah untuk menyebarkan nasihat-nasihat rohani dan kebenaran yang menjadi dasarnya kepada sebanyak mungkin jiwa yang dapat dicapainya, agar setiap jiwa tersebut mampu memenuhi tujuan Manusia yang sesungguhnya. |
7 Os que dirigem estudos bíblicos domiciliares desejarão iniciar os estudantes no serviço de campo assim que estes estiverem habilitados. 7 Mereka yang memimpin pelajaran Alkitab hendaknya membawa pelajar2 ke dalam dinas segera setelah mereka memenuhi syarat. |
Visto que apenas seis irmãos, incluindo os visitantes, estão habilitados para participar no programa, alguns têm o privilégio de proferir vários discursos durante os quatro dias. Karena hanya enam saudara, termasuk para tamu, yang memenuhi syarat untuk ambil bagian dalam acara, beberapa saudara tersebut mendapat hak istimewa untuk menyampaikan beberapa khotbah selama empat hari. |
Em nítido contraste, porém, anciãos cristãos habilitados, em mais de 75.500 congregações das Testemunhas de Jeová em todo o mundo, ‘prestam constante atenção a si mesmos e ao seu ensino’. Akan tetapi, dengan sangat kontras para penatua Kristen yang memenuhi syarat di lebih dari 75.500 sidang dari Saksi-Saksi Yehuwa di seluruh dunia ’terus memberikan perhatian kepada diri mereka dan kepada pengajaran mereka’. |
Apreciamos a ajuda da Escola do Ministério Teocrático para alcançarmos esse objetivo. Quem quiser pode matricular-se na escola, desde que assista às reuniões e esteja habilitado. Untuk mencapai itu, kita menghargai bantuan yg disediakan oleh Sekolah Pelayanan Teokratis, yg sangat dianjurkan untuk diikuti oleh hadirin perhimpunan yg memenuhi syarat. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti habilitado di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari habilitado
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.