Apa yang dimaksud dengan gotejar dalam Portugis?

Apa arti kata gotejar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gotejar di Portugis.

Kata gotejar dalam Portugis berarti menitik, menitikkan, berlelehan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gotejar

menitik

verb

menitikkan

verb

berlelehan

verb

Lihat contoh lainnya

[duma raiz que significa “gotejar; pingar”], NETOFATITAS.
[dari kata dasar yang artinya ”menetes; menitik”].
Quando arranjei o gotejar por baixo do lava-loiças, reparei no frasco de farinha.
Ketika Ayah memperbaiki bak cucian. Ayah melihat toples tepung.
E da chuva o gotejar
Laut beriak tenang,
(Os 6:3) As instruções de Deus haviam de ‘gotejar como a chuva’ e suas declarações “como chuvas suaves sobre a relva, e como chuvas copiosas sobre a vegetação”.
(Hos 6:3) Pengajaran-pengajaran Allah akan ”menetes bagaikan hujan” dan perkataan-perkataan-Nya seperti ”hujan rintik-rintik ke atas rumput dan bagaikan hujan lebat ke atas tumbuh-tumbuhan”.
“O constante gotejar num dia de chuva e uma mulher implicante têm muita coisa em comum; suas queixas são tão difíceis de terminar, como é difícil parar o vento, ou segurar alguma coisa com as mãos cheias de óleo!” — Provérbios 17:9; 19:13; 21:19; 27:15, 16.
“Seorang isteri yang suka bertengkar serupa dengan tiris yang tiada henti-hentinya menitik pada waktu hujan, siapa menahannya menahan angin, dan tangan kanannya menggenggam minyak.”—Amsal 17:9; 19:13; 21:19; 27:15, 16.
" As nações não são mais que o gotejar dum balde, e contam tanto como a poeira numa balança "
" Bangsa-bangsa hanyalah setetes ember, " Dan dihitung sebagai debu kecil dari jumlah. "
Talvez usasse apenas uma comparação para indicar que a transpiração de Cristo formava-se como gotas de sangue, ou descrevendo como o gotejar do suor de Jesus parecia o gotejamento de sangue duma ferida.
Bisa jadi ia hanya membuat suatu perbandingan, mungkin untuk memperlihatkan bahwa peluh Kristus seperti tetes-tetes darah atau untuk menggambarkan bagaimana keringat Yesus mirip darah yang mengalir tetes demi tetes dari sebuah luka.
E deixamos o sangue gotejar na água
Dan kita biarkan darah menetes jatuh ke dalam air
Tem calma, é só um gotejar.
Santai, itu hanya tetasan.
Para garantir uma boa safra, a tradição batangan requer que os adoradores matem uma galinha, deixando o sangue gotejar em água enquanto oram.
Untuk menjamin panenan yang baik, tradisi Batangan mewajibkan para penyembah memotong seekor ayam, membiarkan darahnya menetes ke dalam air sementara mereka berdoa.
Eliú diz como Jeová, a Fonte de todo o calor e energia, primeiro faz a umidade subir da terra e depois a deixa cair devagar e gotejar na forma de chuva e de neblina (hebr.: ʼedh), como que filtrada. — Jó 36:27, 28.
Elihu menceritakan bagaimana Yehuwa, Sumber segala panas dan energi, mula-mula menyebabkan uap air tertarik dari tanah dan membuatnya menitik perlahan-lahan dan menetes kembali dalam bentuk hujan dan kabut (Ibr., ʼedh), seolah-olah melalui saringan.—Ayb 36:27, 28.
Muitas vezes, à noite, pode-se ouvir o gotejar dessa grande quantidade de orvalho assim produzida por algumas árvores.
Karena itu, beberapa jenis pohon menghasilkan banyak sekali embun yang sering kali dapat terdengar bertetesan pada waktu malam.
(Jz 5:4) A Septuaginta grega verteu esta palavra por sta·kté, que significa “óleo de mirra”, do verbo grego stá·zo, “gotejar”.
(Hak 5:4) Septuaginta Yunani menerjemahkan kata ini menjadi sta·kteʹ, yang artinya ”minyak mur”, dari kata kerja Yunani staʹzo, ”menetes”.
Algumas delas eram chamadas de “pingentes” (hebr.: neti·fóhth, derivado de na·táf [que significa “pingar” ou “gotejar”]).
Ada yang disebut ”anting-anting gantung” (Ibr., neti·fohthʹ, dari na·tafʹ [artinya ”menetes” atau ”jatuh”]).

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gotejar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.