Apa yang dimaksud dengan ganância dalam Portugis?
Apa arti kata ganância di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ganância di Portugis.
Kata ganância dalam Portugis berarti ketamakan, keserakahan, kerakusan, ketamakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ganância
ketamakannoun A ganância produz descontentamento, deixando as pessoas infelizes e insatisfeitas com sua situação financeira. Orang yang tamak tidak pernah puas dengan apa yang ia miliki sehingga tidak pernah bahagia. |
keserakahannoun Vítimas da cultura Americana onde promove abertamente a ganância, irresponsabilidade e fraude. Korban dari budaya Amerika dimana keserakahan, ketidak bertanggungjawaban dan penipuan didukung. |
kerakusannoun Induzido por lucros e ganância corporativa, é um pesadelo distópico em formação. Didorong oleh keuntungan dan kerakusan perusahaan itu adalah mimpi buruk distopia dalam pembuatan. |
ketamakan
A ganância produz descontentamento, deixando as pessoas infelizes e insatisfeitas com sua situação financeira. Orang yang tamak tidak pernah puas dengan apa yang ia miliki sehingga tidak pernah bahagia. |
Lihat contoh lainnya
Como no caso de crescentes números de outras espécies de animais, as tartarugas-de-couro estão ameaçadas de extinção em virtude dos estragos causados pela poluição ambiental e pela ganância humana. Seraya jumlah spesies hewan lain bertambah, penyu berpunggung kulit ini terancam punah karena lingkungan yang tercemar dan keserakahan manusia. |
Sob a influência de Satanás, o Diabo, os homens criaram organizações que caem vítimas de suas próprias fraquezas e vícios — de sua ganância e ambição, de sua ânsia de poder e de destaque. Di bawah pengaruh Setan si Iblis, manusia telah mendirikan organisasi-organisasi yang dirongrong oleh kelemahan dan kebejatan mereka sendiri—ketamakan dan ambisi serta obsesi mereka untuk kekuasaan dan keunggulan. |
Um representante da Associação Americana de Aposentados foi citado como tendo dito: “É comum dizer que a ganância mete a pessoa em apuros. Kutipan dari kata-kata seorang wakil dari Yayasan Purna Bakti Amerika berbunyi, ”Sering kali orang-orang berpendapat bahwa ketamakan menuntun pada kesusahan. |
Efésios 5:3, 4 especifica: “A fornicação e a impureza de toda sorte, ou a ganância, não sejam nem mesmo mencionadas entre vós, assim como é próprio dum povo santo; nem conduta vergonhosa, nem conversa tola, nem piadas obscenas, coisas que não são decentes, mas, antes, ações de graças.” Efesus 5:3, 4 merinci, ”Percabulan dan rupa-rupa kecemaran atau keserakahan disebut sajapun jangan di antara kamu, sebagaimana sepatutnya bagi orang-orang kudus. Demikian juga perkataan yang kotor, yang kosong atau yang sembrono —karena hal-hal ini tidak pantas —tetapi sebaliknya ucapkanlah syukur.” |
Mas já vi amizades arruinadas por causa da ganância ou do medo. Dahulu, saya melihat banyak persahabatan rusak gara-gara ketamakan atau rasa takut. |
" Não pelos persas, mas pela sua ganância e pela falta de água. " Bukan oleh orang persia, tapi oleh ketamakanmu dan kerakusan air. |
Imagine um mundo sem ganância Bayangkan suatu Dunia tanpa Ketamakan |
(Mateus 24:21) Os sobreviventes dessa tribulação desfrutarão então de uma Terra paradísica, povoada por pessoas totalmente livres da ganância. (Matius 24:21) Kemudian orang-orang yang selamat dari kesengsaraan itu akan menikmati suatu bumi firdaus, yang dihuni oleh orang-orang yang benar-benar bebas dari ketamakan. |
Se não derem ouvidos, se propriedades e bens forem mais preciosos do que a vida, a montanha punirá sua negligência e ganância. Jika kamu menganggap remeh gunung itu, jika barang dan harta benda lebih berharga daripada nyawa, gunung itu akan menghukum sikapmu yang ceroboh dan tamak. |
Não resistiam à ganância e à inveja, inclinações humanas fortes, e por isso roubavam propriedade pública. Bukannya melawan kecenderungan manusiawi yang tamak dan dengki, mereka malah mencuri properti publik. |
O outro é uma vida vazia de emoções baratas, feiúra, e ganância. Satunya di atas gairah hidup yang kosong, keburukan dan keserakahan. |
Porque limpam por fora o copo e o prato,+ mas por dentro eles estão cheios de ganância*+ e de imoderação. Kalian membersihkan bagian luar mangkuk dan piring,+ tapi bagian dalamnya penuh dengan keserakahan*+ dan nafsu yang tak terkendali. |
(b) De que maneira a ganância afetou os sacerdotes israelitas? (b) Bagaimana ketamakan mempengaruhi imam-imam Israel? |
(Mateus 21:12, 13) Mas será que a aversão de Jesus à corrupção e à ganância o tornou insensível? (Matius 21:12, 13) Tetapi, apakah kebencian Yesus terhadap penyimpangan dan ketamakan membuatnya tidak berperasaan? |
Por causa da ganância, vocês nos enganaram! Untuk ketamakan, Anda menipu kami! |
(Veja também Altruísmo; Ganância; “Primeiro eu”) (Lihat juga Akuisme; Tamak, Ketamakan; Tidak Mementingkan Diri) |
Por que é apropriado considerar a comida ao falar sobre o laço da ganância? Mengapa tepat untuk mempertimbangkan makanan sewaktu membahas jerat ketamakan? |
13 A ganância pode começar com pequenas coisas, mas se não for contida pode se intensificar rapidamente e dominar alguém. 13 Jika kita membiarkannya, sifat tamak bisa dengan cepat berkembang dari keinginan kecil menjadi perbuatan salah yang menghancurkan hidup kita. |
No entanto, ao longo dos séculos, a ganância e a falta de previsão do homem criaram condições de vida prejudiciais para milhões de habitantes na Terra. Akan tetapi, selama berabad-abad ketamakan manusia dan wawasannya yang sempit telah menciptakan kondisi hidup yang menyengsarakan jutaan penduduk bumi. |
17 Os filhos de Samuel não poderiam ter imaginado todas as consequências de sua ganância e egoísmo. 17 Putra-putra Samuel tidak memikirkan betapa besar pengaruh keserakahan dan keegoisan mereka. |
A ganância e a incúria humanas transformaram certas áreas em desertos, pelo desmatamento de florestas protetoras. Ketamakan dan kelalaian manusia telah mengubah beberapa daerah menjadi gurun karena penggundulan hutan-hutan lindung. |
Não importa quão nobres sejam os esforços de alimentar os famintos, a ganância e outros fatores impedem que os humanos resolvam tais problemas. Betapapun mulianya upaya yang dikerahkan untuk memberi makan orang yang kelaparan, ketamakan dan faktor-faktor lain menghalangi manusia mengatasi problem-problem demikian. |
Dão-se conta de que, enquanto os humanos estiverem cheios de egoísmo, ódio, ganância, orgulho e ambição, não haverá paz. Mereka menyadari bahwa selama manusia dipenuhi dengan sifat mementingkan diri, kebencian, ketamakan, keangkuhan, dan ambisi, tidak akan ada perdamaian. |
O ar sustentador da vida, tão generosamente provido por nosso amoroso Criador, torna-se cada vez mais mortífero, por causa da ganância e do descaso do homem. Udara yang menunjang kehidupan, yang disediakan dengan begitu murah hati oleh Pencipta kita yang pengasih, makin lama makin mematikan karena ketamakan dan kecerobohan manusia. |
Também a ganância: “[Cessai] de ter convivência com qualquer que se chame irmão, que for . . . ganancioso.” Juga ketamakan, ”Jangan bergaul dengan orang, yang sekalipun menyebut dirinya saudara, adalah orang . . . kikir [”tamak”, NW].” |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ganância di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari ganância
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.