Apa yang dimaksud dengan galho dalam Portugis?

Apa arti kata galho di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan galho di Portugis.

Kata galho dalam Portugis berarti dahan, ranting, cabang, cabang, dahan, ranting, jipang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata galho

dahan

noun

Eu só quero a natureza, galhos e árvores.
Berikan padaku alam, beberapa dahan dan beberapa pohon.

ranting

noun

Mas não queria que o galho me acertasse.
Tapi aku tak mau ranting ini memukulku di sini.

cabang

noun

Amarra nas duas pontas, e depois prendes, uma ponta num galho.
Ikatkan kedua ujungnya lalu kencangkan satu sisinya ke sebuah cabang.

cabang

noun

Amarra nas duas pontas, e depois prendes, uma ponta num galho.
Ikatkan kedua ujungnya lalu kencangkan satu sisinya ke sebuah cabang.

dahan

noun

Eu só quero a natureza, galhos e árvores.
Berikan padaku alam, beberapa dahan dan beberapa pohon.

ranting

noun

Mas não queria que o galho me acertasse.
Tapi aku tak mau ranting ini memukulku di sini.

jipang

noun

Lihat contoh lainnya

Árvore de pequeno porte, de densos galhos.
Belukar bercabang-cabang yang rimbun atau gugusan belukar.
Temos que partir o galho.
Kami akan harus mematahkan tongkat.
Mas daí começaram a pousar nas rochas e galhos da floresta gigante.
Namun, mereka mulai mendarat di bongkahanbongkahan batu dan dahan-dahan hutan raksasa itu.
Ou pode ser que tente fazer com que os galhos se inclinem para baixo, dando a impressão de cascata.
Atau ia mungkin mencoba sebuah rancangan dengan membuat cabang-cabangnya melandai, memberi kesan seperti air terjun yang mengalir.
O presidente da estaca voltou a cortar com a motosserra uma árvore caída, e um bispo removia galhos do caminho quando entramos no carro para ir até o próximo grupo de resgate.
Presiden pasak telah menghidupkan kembali gergaji listriknya dan bekerja memotong pohon yang tumbang dan seorang uskup memindahkan batang-batang pohon saat kami masuk ke dalam kendaraan kami untuk pergi ke tim penyelamat berikutnya.
Improvisamos uma churrasqueira com galhos que encontramos no mar e pedras, e cozinhamos alguns mexilhões que achamos entre as rochas, trazidos pelas águas cristalinas do mar.
Kami membuat perapian dengan kayu dan batu dan memanggang kerang-kerang yang kami kumpulkan dari antara bebatuan yang tersapu air laut yang jernih.
Enquanto isso, também veio a chickadees em bandos, que, pegando as migalhas do esquilos caiu, voou para o galho mais próximo e, colocando- os sob suas garras, martelava- los com seus pequenos contas, como se fosse um inseto na casca, até que eles eram suficientemente reduzido para suas gargantas delgado.
Sementara itu juga muncul chickadees dalam kawanan, yang mengambil remah yang tupai telah jatuh, terbang ke ranting terdekat dan, menempatkan mereka di bawah cakar mereka, dipalu jauh di mereka dengan kecil mereka tagihan, seolah- olah serangga di kulit, sampai mereka cukup dikurangi untuk mereka ramping tenggorokan.
Vou limpar um galho.
Aku akan mengaturnya untuk kalian.
" Cujos galhos se curvam ao... "
Dengan dahan lengkungnya yang tebal..,..
(...) Como já estava atrasado para o jantar, o rapaz colocou a cunha (...) entre os galhos da jovem nogueira que seu pai havia plantado perto do portão principal.
Karena dia terlambat makan malam, dia meletakkan baji itu ... di antara batang pohon walnut muda yang ditanam ayahnya di dekat gerbang depan.
Quando a maçã está realmente madura, basta um leve giro para desprendê-la do galho.
Apabila apel telah masak benar, dengan memilin buah secara perlahan akan mempermudah mematahkannya dari cabang.
Nós regamos as plantas, cuidamos do jardim... podamos os galhos.
Kami menanam, menyemprot pohon, dan memangkas dahan.
Muitas vezes, uma aldeia ou clã constrói suas palhoças em forma de cúpula num círculo rodeado por galhos espinhosos impenetráveis, para proteger o gado dos animais selvagens, à noite.
Sering kali satu desa atau kelompok keluarga membangun pondok kubah mereka yang kecil membentuk lingkaran yang dikelilingi oleh cabang berduri yang tidak dapat ditembus, untuk melindungi ternak mereka dari binatang liar di malam hari.
Sim, ele passou dos limites, mas não vou podar a árvore por um galho seco.
Dia pergi terlalu jauh dan itu dilewati, tetapi tidak berniat untuk membuang bayi keluar dengan air mandi.
Nadando entre os galhos de árvores inundadas, ele fareja as árvores que estão em vias de deixar cair bagas ou sementes.
Sambil berenang di antara cabang-cabang pohon yang terendam air, ikan itu menggunakan penciuman untuk mengetahui pohon-pohon yang akan menjatuhkan bijinya.
Quando ia em visitas de estudo, férias de família, ou simplesmente quando estava a voltar para casa vindo de aulas extracurriculares, dava voltas pelas áreas arborizadas e juntava galhos de árvore com as ferramentas que escondia na minha mochila da escola.
Saat saya pergi berwisata bersama sekolah, liburan keluarga, atau dalam perjalanan pulang dari kegiatan ekstrakurikuler, saya menjelajahi hutan dan mengumpulkan ranting pohon dengan alat yang saya selipkan ke dalam tas sekolah.
Busca o tronco da árvore e não te preocupes em saber se os galhos existem ou não.
Carilah pokok pohon itu, dan jangan risaukan apakah cabang-cabangnya ada atau tidak ada.
Kukicha ou chá de inverno: feita de galhos e folhas velhas podadas da planta de chá durante a época dormente e tostado a seco sob o fogo.
Juga disebut teh musim dingin, kukicha terbuat dari twig dan daun tua dipetik dari tanaman teh pada masa istirahatnya dan dipanggang di atas api.
[A cunha] estava ali entre os galhos, um pouco espremida, quando ele chegou à idade adulta.
[Baji itu] tetap di situ, sedikit terjepit, ketika dia semakin dewasa.
Há também a rolas sab sobre a mola, ou voou de galho em galho de os pinheiros branca macia sobre a minha cabeça, ou o esquilo vermelho, correndo para baixo o mais próximo ramo, foi particularmente familiares e curiosos.
Ada juga kura- kura merpati duduk di musim semi, atau terbang dari dahan ke dahan dari pohon- pohon pinus putih lembut di atas kepalaku, atau tupai merah, mengalir menuruni terdekat dahan, sangat akrab dan ingin tahu.
Somos um galho da árvore genealógica.
Kita adalah cabang pohon.
+ 40 No primeiro dia vocês apanharão o fruto de árvores majestosas, folhas de palmeiras,+ galhos de árvores frondosas e de choupos dos vales,* e se alegrarão+ perante Jeová, seu Deus, por sete dias.
+ 40 Pada hari pertama, ambil buah-buah yang terbaik, daun-daun palem,+ dahan yang banyak daunnya, dan dahan pohon-pohon poplar di lembah. * Bergembiralah+ di hadapan Yehuwa Allah kalian selama tujuh hari.
" Deixa eu te dar uma mãozinha. " Tipo, só um quebra galho.
" Mari saya hanya memberikan tangan di sini " Sebagai semacam, seperti, default hal cadangan.
Talvez sintamos que a correria da vida está nos arrastando como um galho na correnteza dum rio.
Kita mungkin merasa seolah-olah kesibukan sehari-hari menyeret kita seperti sebatang dahan di tengah aliran sungai yang deras.
Por exemplo, fileiras paralelas de cerejeiras cujos galhos se entrelaçam formam um ‘túnel de cerejeiras’.
Misalnya, deretan-deretan pohon ceri yang ditanam sejajar sehingga dahan-dahannya saling bersentuhan akan membentuk ’terowongan pohon ceri’.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti galho di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.