Apa yang dimaksud dengan flagrante dalam Portugis?
Apa arti kata flagrante di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan flagrante di Portugis.
Kata flagrante dalam Portugis berarti terang-terangan, betul-betul, terbuka, jelas, menonjol. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata flagrante
terang-terangan(crying) |
betul-betul(flagrant) |
terbuka(blatant) |
jelas(flagrant) |
menonjol(blatant) |
Lihat contoh lainnya
Este flagrante desrespeito para com as suas normas induziu Jeová a perguntar: “Onde está o medo de mim?” — Malaquias 1:6-8; 2:13-16. Sikap tidak respek yang mencolok terhadap standar-standar-Nya menggerakkan Yehuwa untuk bertanya, ”Di manakah rasa takut kepadaku?”—Maleakhi 1:6-8; 2:13-16. |
Tanto as profecias que se aplicavam a esses reinos antigos, como seu cumprimento, registrados nas Escrituras, retratam vividamente a maneira em que Deus lidará com a cristandade hodierna, a qual também afirma servir o Deus da Bíblia, mas que flagrantemente viola os mandamentos justos dele. Nubuat-nubuat yang berlaku atas kedua kerajaan kuno tersebut maupun penggenapannya yang ditulis dalam Alkitab, memberikan gambaran yang hidup tentang bagaimana Allah akan berurusan dengan Susunan Kristen jaman modern, yang juga mengaku melayani Allah Alkitab tetapi dengan menyolok melanggar perintah-perintahNya yang benar. |
A Polícia prendeu os traficante em flagrante. Polisi menyergap lokasi itu dan menangkap pengedarnya. |
Embora meu filho não se envolvesse em flagrante transgressão, levou algum tempo para ele reajustar seu modo de pensar.” Meskipun putra saya tidak terlibat dalam perbuatan salah yang nyata, perlu cukup waktu untuk memperbaiki cara berpikirnya.” |
Um grande problema é a flagrante embriaguez. Suatu problem utama ialah betul-betul mabuk. |
6 O mau uso da masculinidade e da feminilidade ficou flagrantemente evidente antes do Dilúvio. 6 Penyalahgunaan kemaskulinan dan kefemininan menjadi sangat nyata sebelum Air Bah. |
Depois de ter estrelado a adaptação moderna de Romeu e Julieta Love Is All There Is (1996), apareceu no filme Mojave Moon (1996); sobre sua performance The Hollywood Reporter escreveu: "Jolie, uma atriz que a câmera realmente adora, revela um talento cômico e o tipo de sexualidade flagrante que faz com que seja inteiramente confiável e que o personagem de Danny Aiello deixaria cair tudo só para ter a chance de estar com ela". Setelah membintangi film adaptasi modern Romeo dan Juliet, Love Is All There Is (1996), Jolie tampil dalam film jalanan Mojave Moon (1996), dimana The Hollywood Reporter berkata, "Jolie, seorang aktris yang benar-benar sadar kamera, mengeluarkan perasaan komika dan jenis seksualitas mencolok yang menjadikannya sejalan keseluruhan kredibel sehingga karakter Danny Aiello akan menurunkan setiap hal untuk keputusannya." |
Por exemplo, a orientação da Igreja Católica Romana, de proibir o casamento de seus sacerdotes, tem resultado em flagrante imoralidade por parte de muitos desses, e muitos deles contraíram aids. Misalnya, peraturan Gereja Katolik Roma yang melarang imam-imamnya menikah mengakibatkan imoralitas yang bejat oleh banyak orang di kalangan mereka, tidak sedikit dari mereka dewasa ini dijangkiti AIDS. |
Ou deveriam ter-se envolvido na política, para combater a flagrante corrupção daquele tempo? Atau, haruskah mereka terlibat dalam politik untuk memerangi korupsi yang merajalela pada masa itu? |
Pior ainda, em equipamento doméstico de vídeo, podem ver filmes que flagrantemente são impróprios para o cristão. Lebih buruk lagi, pada perlengkapan video di rumah mereka mungkin menonton film-film yang jelas sekali tidak cocok bagi seorang Kristen. |
Conforme qualquer estudante de história antiga sabe, os registros do Egito, da Pérsia, de Babilônia e de outras nações antigas incluem mitologia e flagrantes exageros sobre os governantes e suas façanhas. Setiap siswa yang mempelajari sejarah kuno mengetahui, catatan-catatan dari Mesir, Persia, Babel dan bangsa-bangsa kuno lainnya memasukkan dongeng dan membesar-besarkan para penguasa serta hasil yang mereka capai. |
Por exemplo, alguns jovens missionários levam esse temor dos homens para o campo missionário e deixam de relatar ao presidente da missão a desobediência flagrante de um companheiro, por não desejar ofender o companheiro rebelde. Misalnya, beberapa misionaris muda membawa rasa takut terhadap manusia ini ke ladang misi dan gagal melaporkan ketidakpatuhan yang mencolok dari seorang rekan kepada presiden misi mereka karena mereka tidak ingin menyinggung rekan mereka yang menyimpang. |
A promoção pela qual o Presidente Brown passara dez anos esperando, orando e se preparando escorregou-lhe por entre os dedos naquele momento, por causa de uma flagrante discriminação. Apa yang Presiden Brown selama 10 tahun telah harapkan, doakan, dan persiapkan luput dari jangkauannya pada saat itu karena suatu diskriminasi yang terbuka. |
Embora não seja uma mentira flagrante, que é comum no mundo de hoje, será que agir assim é realmente ‘falar a verdade cada um com o seu próximo’, ou irmão? Walaupun itu bukan dusta yang terang-terangan, sebagaimana yang umum di dunia dewasa ini, apakah kita sungguh-sungguh ’mengatakan kebenaran kepada sesama’, atau saudara kita? |
Temos de evitar ficar expostos ao “ar” do mundo de Satanás, com suas diversões vis, sua flagrante imoralidade e sua mentalidade negativa. — Efésios 2:1, 2. Kita perlu menghindari mudah terkena ”udara” dunia Setan, dengan hiburannya yang bejat, perbuatan amoral yang merajalela, dan kecenderungan pikiran yang buruk.—Efesus 2:1, 2. |
Não só a degradação da religiosidade mas a sua flagrante comercialização levanta a suspeita de fraude religiosa em larga escala. . . . Bukan hanya degradasi kesalehan melainkan juga komersialisasi yang terang-terangan menimbulkan kecurigaan berupa kepalsuan rohani dalam skala besar. . . . |
Por exemplo, alguns jovens missionários levam esse temor dos homens para o campo missionário e deixam de relatar ao presidente da missão a desobediência flagrante de um companheiro, por não desejar ofender o companheiro rebelde. Misalnya, beberapa misionaris muda membawa rasa takut terhadap manusia ini ke ladang misi dan gagal melaporkan ketidakpatuhan yang mencolok dari seorang rekan kepada presiden misi mereka karena mereka tidak ingin menyinggung perasaan rekan mereka yang menyimpang. |
Quando um flagrante pecador recusa aceitar a ajuda e não quer abandonar seu proceder imoral, ele deve ser expulso ou desassociado da congregação. Jika pedosa sedemikian tidak menyambut bantuan dan tidak mau meninggalkan jalannya yang imoral, ia harus diusir atau dipecat dari sidang. |
Não eram tanto os fariseus como os saduceus flagrantes opositores de Jesus? Bukankah orang-orang Farisi maupun Saduki adalah penentang Yesus yang terang-terangan? |
Senhor, aqui está um ladrão que foi apanhado em flagrante quando roubava uma carteira! Pak, seorang penjahat tertangkap basah! |
É por isso que muitos especialistas crêem que o número de denúncias é flagrantemente inferior à realidade! Oleh karena itu, banyak pakar yakin bahwa problem ini benar-benar banyak yang tidak dilaporkan! |
9 Esta teoria importa numa flagrante negação do relato bíblico sobre a criação e a queda do homem no pecado. 9 Teori ini sama saja dengan terang-terangan menyangkal kisah Alkitab tentang penciptaan dan kejatuhan manusia ke dalam dosa. |
Em 30 de março de 2012, a União Europeia (UE) e Ucrânia deram início a um Acordo de Associação, no entanto, os líderes da UE declararam mais tarde que o acordo não seria ratificado a menos que a Ucrânia solucionasse a situação de uma "deterioração flagrante da democracia e do Estado de Direito", incluindo a prisão de Yulia Tymoshenko e Yuriy Lutsenko em 2011 e 2012. Pemimpin Uni Eropa mengusulkan perjanjian asosiasi, dan Perjanjian Perdagangan Bebas yang Mendalam dan Komprehensif, tidak akan diratifikasi, kecuali Ukraina menuntaskan masalah "Penurunan demokrasi dan rule of law", termasuk vonis Tymoshenko dan Yuriy Lutsenko di 2011 dan 2012. |
Tanto Lydia como Robert foram vítimas de flagrante violação de confiança, com conseqüências graves. Lydia dan Robert masing-masing menghadapi pelanggaran kepercayaan yang mengkhawatirkan, dengan konsekuensi yang serius. |
Após o exílio, os judeus não recaíram em flagrante idolatria. Setelah pembuangan, orang Yahudi tidak berpaling kembali kepada penyembahan berhala yang terang-terangan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti flagrante di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari flagrante
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.