Apa yang dimaksud dengan exercer dalam Portugis?
Apa arti kata exercer di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan exercer di Portugis.
Kata exercer dalam Portugis berarti menjalankan, menggunakan, mempraktikkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata exercer
menjalankanverb Há alguém ao alcance de minha voz que não tenha exercido ou sentido esse poder divino? Adakah orang di sini yang mendengar saya yang belum menjalankan atau merasakan kuasa ilahi? |
menggunakanverb Quais são nossas responsabilidades individuais ao exercermos nosso arbítrio? Apakah tanggung jawab pribadi kita dalam menggunakan hak pilihan kita? |
mempraktikkanverb |
Lihat contoh lainnya
Qualquer homem desta Igreja que maltratar sua esposa ou a humilhar, insultar ou exercer sobre ela injusto domínio não é digno de possuir o sacerdócio. Siapa pun pria di Gereja ini yang merundung istrinya, yang meremehkannya, yang menghinanya, yang menjalankan kekuasaan yang tidak benar terhadapnya adalah tidak layak untuk memegang imamat. |
Todavia, as ansiedades da vida e o engodo dos confortos materiais podem exercer uma forte atração sobre nós. Namun, kekhawatiran hidup dan daya tarik kenyamanan materi dapat mencengkeram kita dengan kuat. |
O próprio Jesus disse: “Deus amou tanto o mundo, que deu o seu Filho unigênito, a fim de que todo aquele que nele exercer fé não seja destruído, mas tenha vida eterna.” Yesus sendiri mengatakan, ”Allah begitu mengasihi dunia ini, ia memberikan Putra satu-satunya yang diperanakkan, agar setiap orang yang memperlihatkan iman akan dia tidak akan dibinasakan melainkan memperoleh kehidupan abadi.” |
Veja o que ele disse: “Deus amou tanto o mundo, que deu o seu Filho unigênito, a fim de que todo aquele que nele exercer fé não seja destruído, mas tenha vida eterna.” Perhatikan pernyataan Yesus, ”Karena Allah begitu mengasihi dunia ini, ia memberikan Putra satu-satunya yang diperanakkan, agar setiap orang yang memperlihatkan iman akan dia tidak akan dibinasakan melainkan memperoleh kehidupan abadi.” |
Não podem simplesmente conduzir a vida por meio das coisas que vêem, mas devem realmente exercer fé no Senhor Jesus Cristo para que desfrutem a luz do Espírito Santo. Mereka tidak dapat hidup dari hal-hal yang bersifat jasmani saja, tetapi harus sungguh-sungguh melatih iman kepada Tuhan Yesus Kristus, untuk menikmati terang Roh Kudus. |
Devido às incertezas da vida, devemos guardar o nosso coração (10:2), exercer cuidado em tudo o que fizermos, e agir com sabedoria prática. — 10:8-10. Karena hidup ini tidak menentu, kita harus menjaga hati kita (10:2), hati-hati dalam segala hal yang kita lakukan, dan bertindak dengan hikmat yang praktis.—10:8-10. |
Exercer tamanho poder na primeira luta, você realmente é o Salvador. Menunjukkan kekuatan sebesar ini di pertarungan pertamamu, kau benar-benar Penyelamat. |
Muitos textos bíblicos mostram que, para ser salva, a pessoa deve conhecer a Jeová, acreditar em Jesus e exercer fé, demonstrando essa fé por meio de obras. Banyak ayat Alkitab memperlihatkan bahwa agar dapat selamat, seseorang harus mengenal Yehuwa, percaya kepada Yesus, memperlihatkan iman, mempertunjukkan iman itu dengan perbuatan. |
Ela achava que exercer medicina era uma das coisas mais fascinantes do mundo. Dikatakannya bahwa dia menganggap pekerjaan dokter itu salah satu pekerja¬an yang paling memikat di dunia ini. |
Embora sejamos imperfeitos, temos de exercer autodomínio, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. Meskipun kita tidak sempurna, kita perlu menjalankan pengendalian diri, yang adalah buah dari roh kudus Allah. |
Como John Milton veio a exercer tamanha influência? Bagaimana John Milton bisa mempunyai pengaruh yang begitu besar? |
(Tiago 2:23) Jesus Cristo também disse que é necessário ‘exercer fé em Deus’ se queremos ter as bênçãos de Deus. (Yakobus 2:23) Yesus Kristus juga menekankan pentingnya ’memperlihatkan iman akan Allah’ jika kita ingin mendapat berkat Allah. |
O tempo e a experiência demonstraram que nem Satã, nem o homem, separados de Deus, podem exercer o governo de forma justa. — Revelação 16:14-16; 20:1-3. Waktu dan pengalaman telah menunjukkan bahwa Setan maupun manusia, terpisah dari Allah, tidak dapat menjalankan kekuasaan dengan cara yang benar.—Wahyu 16:14-16; 20:1-3. |
O fato de sermos verdadeiras também nos permite exercer uma influência positiva na vida das outras pessoas. Menjadi benar juga memperkenankan kita memiliki dampak yang positif terhadap kehidupan orang lain. |
Prestar serviço e exercer a caridade para outros ajuda-nos a vencer nossas próprias dificuldades, fazendo-as parecer menos desafiadoras. Menyediakan pelayanan dan memberikan kasih amal kepada orang lain membantu kita mengatasi kesulitan kita sendiri dan menjadikan hal itu tampak tidak menantang. |
Quando escolhemos acreditar, exercer fé para o arrependimento e seguir nosso Salvador, Jesus Cristo, abrimos nossos olhos espirituais para esplendores que mal podemos imaginar. Ketika kita memilih untuk percaya, menjalankan iman yang menuntun pada pertobatan, dan mengikuti Juruselamat kita, Yesus Kristus, kita membuka mata rohani kita pada hal-hal menakjubkan yang hampir tidak bisa kita bayangkan. |
Holland e sublinhe o que precisamos fazer para exercer fé como o irmão de Jarede: “A fé preparatória é formada por experiências do passado — por coisas conhecidas, que constituem o alicerce da crença. Holland, dan garis bawahi apa yang harus kita lakukan untuk menjalankan iman seperti saudara laki-laki Yared: “Persiapan iman dibentuk oleh pengalaman-pengalaman di masa lalu—melalui yang diketahui, yang memberikan dasar untuk kepercayaan. |
(Marcos 10:45) Explicou também: “Deus amou tanto o mundo [da humanidade], que deu o seu Filho unigênito, a fim de que todo aquele que nele exercer fé não seja destruído, mas tenha vida eterna.” (Markus 10:45) Ia juga menjelaskan, ”Begitu besar kasih Allah akan dunia [umat manusia] ini, sehingga Ia telah mengaruniakan AnakNya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepadaNya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.” |
Não, pois todos os que então viviam notaram o ‘braço desnudado’ de Jeová exercer poder em assuntos humanos para realizar a espantosa salvação duma nação. Tidak, semua orang yang hidup saat itu melihat ’tangan Allah yang ditunjukkan’ mengerahkan kuasa dalam urusan-urusan manusia agar dapat mewujudkan keselamatan yang menakjubkan bagi suatu bangsa. |
(Daniel 12:4, 9; 2 Timóteo 3:1-5) Significaria que Cristo recebera do seu Pai a ordem de exercer o governo do Reino sobre a terra ‘no meio dos seus inimigos’. (Daniel 12:4, 9; 2 Timotius 3:1-5) Ini berarti Kristus telah menerima dari Bapanya perintah untuk menjalankan pemerintahan Kerajaan atas bumi ’di antara musuh-musuhnya’. |
3 O verbo grego do qual deriva a palavra “amigo”, portanto, expressa uma emoção mais cordial e mais íntima do que o amor expresso pelo verbo a·ga·pán, que aparece no texto grego de João 3:16, onde se cita Jesus como dizendo: “Deus amou tanto o mundo, que deu o seu Filho unigênito, a fim de que todo aquele que nele exercer fé não seja destruído, mas tenha vida eterna.” 3 Kata kerja Yunani yang asal katanya dari ”sahabat” menyatakan suatu emosi yang lebih hangat dan lebih akrab dari pada kasih yang dinyatakan oleh kata kerja a·ga·panʹ, yang muncul dalam naskah Yunani dari Yohanes 3:16. Di ayat ini Yesus dikutip sedang mengatakan, ”Begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan AnakNya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepadaNya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.” |
1 As palavras inspiradas da Bíblia podem exercer poderoso efeito sobre as pessoas. 1 Kata-kata terilham dr Alkitab dapat memberikan pengaruh yg sangat kuat atas diri orang-orang. |
Proporcionam oportunidades de crescimento, à medida que os filhos adquirem maturidade espiritual para exercer devidamente seu arbítrio. Mereka menyediakan kesempatan untuk tumbuh sewaktu anak-anak memperoleh kematangan rohani untuk menjalankan hak pilihan mereka dengan benar. |
A raiva e o furor podem transtornar os processos de raciocínio, de modo que a pessoa não consegue tirar conclusões lógicas, nem exercer o bom juízo. Kemurkaan dan keberangan dapat merusak proses berpikir sehingga seseorang tidak dapat menarik kesimpulan yang masuk akal atau memberikan pertimbangan yang baik. |
Um grupo de zoramitas desejou saber como seguir o conselho de Alma para plantar a palavra do Senhor em seu coração e exercer fé. Sekelompok orang Zoram berhasrat untuk mengetahui cara mengikuti nasihat Alma untuk menanamkan firman Tuhan di dalam hati mereka dan menjalankan iman. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti exercer di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari exercer
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.