Apa yang dimaksud dengan envahir dalam Prancis?

Apa arti kata envahir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan envahir di Prancis.

Kata envahir dalam Prancis berarti menyerang, menguasai, menduduki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata envahir

menyerang

verb

La dernière fois, un bateau plein de touristes blafards a envahi l'île.
Terakhir kalinya pulau kami diserang, ada banyak turis..

menguasai

verb

Quand un être cher nous quitte, nous pouvons être envahis d’émotions fortes voire accablantes.
Ketika orang terkasih meninggalkan kita, emosi yang kuat bahkan berlebihan dapat menguasai kita.

menduduki

verb

Je parie que c'est un des premiers endroits qu'ils envahissent.
Aku bertaruh ini adalah tempat pertama yang mereka duduki.

Lihat contoh lainnya

Une profond sentiment de solitude m’a envahi.
Saya merasa benar-benar ditinggalkan sendirian.
Nous avons envahi tous les pays que nous avons rencontrés.
Kami sudah menginvasi semua negara yang pernah kami temui.
Au cours de la même année, Ying Zheng se servit d'un refus de Qi de rencontrer un émissaire Qin comme raison pour envahir le royaume de Qi.
Pada tahun yang sama, Ying Zheng menggunakan penolakan Qi terhadap pertemuan dengan utusan Qin sebagai alasan untuk menyerang Qi.
Quand le l’ai retiré de la poche, le soulagement m’a envahi.
Sewaktu saya menariknya dari saku, rasa lega memenuhi diri saya.
Vaut mieux envahir une maison en passant par deux directions.
Yang terbaik untuk melanggar sebuah membangun dari dua arah.
b) Pour quelle raison quatre rois orientaux ont- ils envahi le pays ?
(b) Apa alasan penyerbuan keempat raja timur?
Les persécutions se sont poursuivies en 1944 lorsque les troupes d’Hitler ont envahi le pays.
Penganiayaan berlanjut ketika pasukan Hitler menyapu bersih negeri itu pada tahun 1944.
Quand les Madianites, les Amaléqites et les Orientaux s’unirent dans le but d’envahir de nouveau Israël et campèrent dans la vallée de Yizréel, l’esprit de Jéhovah enveloppa Guidéôn.
Setelah itu, sewaktu orang Midian, bersama orang Amalek dan orang-orang dari Timur, menyerbu Israel lagi dan berkemah di Lembah Yizreel, roh Yehuwa meliputi Gideon.
En plus, ils sont si terribles qu’ils sont capables de prendre mon avertissement pour une menace et d’envahir Israël.
Ah, orang-orang dari bangsa yang fasik itu bisa jadi menganggap peringatan saya sebagai ancaman dan mereka mungkin akan menaklukkan Israel!
Un groupe d’environ 120 disciples étaient rassemblés à Jérusalem dans une chambre haute, quand il s’est produit soudain un bruit semblable à celui d’un violent coup de vent, qui a envahi la maison.
Kira-kira 120 orang Kristen berkumpul di sebuah ruangan atas di Yerusalem, lalu tiba-tiba tempat itu dipenuhi bunyi gaduh seperti tiupan angin kencang.
Le cerveau de la fille est envahi par un tissu inorganique
Otak gadis adalah marmer dengan jaringan anorganik
Jéhovah ayant retiré sa protection, de modestes forces militaires syriennes commandées par Hazaël réussirent à envahir le territoire de Juda, forçant Yehoash à livrer l’or et les trésors du sanctuaire, ainsi que ses biens personnels, de sorte que c’est un homme brisé et malade qu’elles laissèrent derrière elles (2R 12:17, 18 ; 2Ch 24:23-25).
Karena tidak ada lagi perlindungan dari Yehuwa, suatu pasukan kecil dari militer Siria yang dipimpin Hazael dapat menyerbu wilayah Yehuda, memaksa Yehoas untuk menyerahkan emas dan harta tempat suci, maupun hartanya sendiri, dan meninggalkannya sebagai orang yang miskin dan berpenyakitan.
Et au vu des apparences, l'hôpital a été envahi.
Dan melihat keadaan RS itu sepertinya tempat itu terpengaruh.
Dans une interview en septembre 2008 avec une radio australienne, Gaga affirme que « La vidéo traite globalement sur l’art et la performance qui peuvent nous envahir lorsque nous buvons à une fête ».
Dalam sebuah wawancara dengan radio Australia pada September 2008, Gaga mengatakan bahwa "Seluruh video adalah penampilan seni tentang menjadi mabuk di sebuah pesta."
Vous ne les avez pas envahis.
Kau tidak menaklukkan mereka.
En 490 avant notre ère, le troisième roi, Darius Ier, tenta d’envahir la Grèce pour la deuxième fois.
Pada tahun 490 SM, raja yang ketiga, Darius I, berupaya menyerang Yunani untuk kedua kalinya.
Nous risquons donc de ne détecter les ‘fumées mortelles’ que lorsqu’elles nous ont déjà envahis.
Maka bahayanya ialah bahwa kita mungkin tidak mengetahui ’asap yang mematikan’ itu sampai hal itu telah menguasai kita.
Je me suis souvenu qu’un peu plus loin sur le chemin, nous allions voir un autre pilier qui, petit à petit et de façon presque imperceptible, avait déjà été envahi par la végétation qui poussait autour.
Saya ingat bahwa agak sedikit ke bawah jalan itu, kami akan menemukan tiang lain yang nyaris tertutupi, sedikit demi sedikit, hampir tidak dapat dikenali, oleh tanaman yang tumbuh di sekitarnya.
Mais quand notre espèce est apparue il y a 200 000 ans, peu après avoir quitté l’Afrique et avoir envahi le monde entier, en occupant presque tous les habitats de la terre.
Tapi ketika spesies kita bangkit sekitar 200.000 tahun yang lalu, beberapa masa setelah itu mereka berjalan keluar dari Afrika dan menyebar ke seluruh dunia, menempati hampir setiap tempat di seluruh Bumi.
Il y a également un certain nombres de traits qui varient entre les continents comme ce qui concerne la manière dont nous métabolisons la nourriture, ou ce qui concerne la manière dont nos systèmes immunitaires traitent les microbes qui essayent d’envahir notre corps.
Ada juga beberapa sifat yang berbeda di antara orang-orang di berbagai benua yang berhubungan dengan cara kita mengolah makanan yang kita cerna atau berhubungan dengan cara kekebalan tubuh kita mengatasi mikroba yang mencoba menyerang tubuh kita.
Je suppose qu'ils ont été tués quand cet endroit a été envahi pendant l'Été Noir.
aku membayangkan mereka semua tewas saat tempat ini diserbu selama musim panas hitam.
Michiko poursuit son récit: “Le temps que nous sortions, des personnes affolées avaient envahi les rues étroites.
Michiko melanjutkan, ”Sewaktu kami pergi, orang-orang yang histeris berdesak-desakan memenuhi jalan-jalan yang sempit.
Tu es envahi par la douleur.
Kamu diliputi rasa sakit.
Un mois plus tard, l’empereur François-Joseph déclara la guerre à la Serbie et donna ensuite l’ordre à ses troupes d’envahir ce royaume.
Sebulan kemudian, Kaisar Franz Josef mengumumkan perang atas Serbia dan kemudian memerintahkan para serdadunya untuk menginvasi kerajaan itu.
Même des chrétiens peuvent se laisser à ce point envahir par un tel sentiment qu’ils se jugent indignes de continuer à marcher sur la voie du christianisme.
Bahkan orang Kristen dapat terlalu dikuasai oleh perasaan-perasaan semacam itu sehingga menganggap dirinya tidak berharga dan tidak lagi layak untuk terus berada pada jalan Kristen.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti envahir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.